(Verb) roztrącać łokciami, odpychać, odtrącać, rozpychać się łokciami, popychać, szturchać łokciem;
elbow sb aside - odpychać kogoś łokciem;
(Noun) łokieć; zakole, zakręt; kolanko;
give sb the elbow - zerwać z kimś;
the elbow - wytarty, zniszczony, obdarty, nędznie odziany;
get the elbow - dostać kopa;
at sb’s elbow - u czyjegoś boku;
rub elbows with sb - kolegować się z kimś;
rub elbows with sb - kolegować się z kimś;
n C łokieć
(fig) : at one's ~ pod ręką
to rub ~s with sb kumplować się z kimś.vt przepychać się ()
to ~ one's way torować sobie drogę.~ cpd -room n wolna przestrzeń
łokieć
~ sb aside odpychać kogoś łokciem
n kolanko (łącznik rurowy)
łokieć m
s łokieć
vt popychać (szturchać) łokciem
ZAKRĘT
KOLANO [TECHN.]
ROZPYCHAĆ
PRZECISKAĆ
SKRĘCAĆ
N łokieć
V odpychać łokciem
1. (hinge joint between the forearm and upper arm and the corresponding joint in the forelimb of a quadruped)
łokieć
synonim: elbow joint
synonim: human elbow
synonim: cubitus
synonim: cubital joint
synonim: articulatio cubiti
2. (a length of pipe with a sharp bend in it)
kolanko, kolano: :
3. (hinge joint between the forearm and upper arm and the corresponding joint in the forelimb of a quadruped)
staw łokciowy: : synonim: elbow joint
synonim: human elbow
synonim: cubitus
synonim: cubital joint
synonim: articulatio cubiti
łokieć
anat. łokieć
kolanko
kolano
popychać
szturchać
trącać
anat. łokieć
kolanko n (łącznik rurowy), kątnik rurkowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And that bicycle cable can open or close a hand or a hook or bend an elbow.
Linka ta pozwala na otwieranie i zamykanie dłoni lub haka czy zginanie ręki w łokciu.
Commissioner, I wish you a great deal of luck and all power to your elbow!
Panie komisarzu! Życzę panu mnóstwo powodzenia i ogromnej siły przebicia!
I congratulate you on the way you have handled these - more power to your elbow, as we say in the UK.
Gratuluję pani sposobu załatwienia tych spraw. Tak trzymać!
I was able to use my elbow and my hand simultaneously.
Mogę zginać rękę w łokciu i jednocześnie ruszać dłonią.
In the opening-night crush at Contemporary Istanbul, the city's late autumn art fair, there was hardly elbow room to lift a glass.
Cue a vicious torrent of abuse from the sad and spiteful people who too often elbow aside reasonable debate on our comment boards.
I had a lot of injuries - finger and elbow injuries and then a back injury.
Last year they had it just right, with the gentle riff to Mirrorball by elbow glistening in the background.
Did you see that? He got me with an elbow.
Widziałeś! złapał mnie za łokieć.
If it goes bad, use the elbow, the head or what you want.
Jeśli pójdzie źle, użyj łokci, głowy, czy czego tam chcesz.
And above the elbow I had a strange feeling for a month.
A nad łokciem miałam sensacje przez miesiąc.
From all the body parts the elbow feels the least.
Ze wszystkich części ciała łokieć czuje się najmniej.
We are talking about flexibility; there is not enough elbow room.
Mówimy o elastyczności; brakuje wolnej przestrzeni.
Tim, what's that little white square thing next to your elbow?
Tim, co to za mała kwadratowa rzecz koło twojego łokcia?
My elbow hurts, and I have to go to the bathroom.
Boli mnie łokieć i muszę iść do łazienki.
Commissioner, I wish you a great deal of luck and all power to your elbow!
Panie komisarzu! Życzę panu mnóstwo powodzenia i ogromnej siły przebicia!
Chief, I would very much like to elbow him in the sternum.
Szefowo, bardzo chciałbym przyłożyć mu z łokcia w ten jego mostek.
Maybe he was propped up by his heel and elbow.
Może był podparty na piętach i łokciach.
You have to undo the brake under my right elbow.
Musisz zwolnic hamulec pod moim prawym lokciem.
If by someone you mean the tender crook of my elbow.
Jeśli mówiąc z kimś miałaś na myśli, czułe zgięcie mojego łokcia.
It was Faith who allowed her elbow to collide with my face.
To Faith pozwoliła na to by jej łokieć zderzył się z moją twarzą.
If you pinch your elbow hard enough, it hurts like hell.
Jeśli się mocno uszczypniesz w łokieć, to bardzo boli.
I may have broken her nose with my elbow.
I niechcący złamałam jej nos łokciem.
I can leave your upper arm, make the cut at your elbow.
Mógłbym zostawić ci ramię i amputować rękę w łokciu.
No, I just kind of got a sore elbow.
Nie. Tylko łokieć mnie trochę boli.
At least I don't have to trim my elbow talons anymore.
Przynajmniej nie będę musiała już golić moich szponów na łokciach.
You may as well scratch your ear with your elbow.
Równie dobrze możesz łokciem podrapać się za uchem.
You're missing not only these muscles, but your hand andyour elbow too.
Nie mamy już nie tylko tych mięśni, ale także samej dłoni iłokcia.
I once lost my elbow for two weeks.
Raz straciłam łokieć na dwa tygodnie.
Always the right elbow... I don't know how to do it.
Zawsze prawy łokieć, nie wiem jak ty to robisz.
I did do a functional muscle transfer to restore elbow function once.
Kiedyś wykonałem funkcjonalny przeszczep mięśni, żeby przywrócić działanie łokcia.
We went to see them at the Elbow Room.
Poszliśmy ich zobaczyć w Elbow Room.
Congratulations, and all power to your elbow again.
Gratuluję i ponownie życzę - tak trzymać!
Get your elbow all up in that piece.
Get łokcia wszystko w tym kawałku.
You gotta get your elbow and your arm up through the loop.
Musisz przełożyć prawy łokieć i ramię przez pętlę.
The referee calls time, and warns Boudreau against using his elbow.
Sędzia przerywa walkę i upomina Boudreau za używanie łokci.
What is the elbow of my jacket doing?
Co się dzieje z moją kurtką?
And I will shoot him in the kneecap and the elbow.
A ja strzelę mu w rzepkę i w łokieć.
They shall have stars at elbow and foot.
Będą im świecić gwiazdy u łokcia i stopy
I'm a terrible mother who don't know her arse from her elbow.
Jestem straszną matką która nie rozróżnia dupy od twarzy.
Remember when she's going to court and hit the one elbow, broke that elbow.
Pamiętasz, gdy szła do sądu i uderzyła się w łokieć, złamała go.
It's absolutely impossible to kiss your own elbow.
Jest absolutnie niemożliwe by pocałować swój własny łokieć.
Maybe hit you with an elbow something?
Może uderzyli cię z łokcia albo coś?
At least you only got the elbow.
Przynajmniej ty dostałaś tylko łokciem.
It's not working because you're bending your elbow.
To nie działa bo uginasz łokieć
But take your elbow off the table.
Ale weź ręce ze stołu.
I just need a little elbow room!
Tylko potrzebuję mały pokój!
Anyway, I had skinny arms, so I got up there elbow deep.
Nieważne, mam tak chude ramiona, że mogę je włożyć aż po łokieć.
Now, this hand goes on my elbow.
Teraz ta dłoń idzie na mój łokieć.
I'il break your left arm at the elbow.
Złamię ci lewą rękę na wysokości łokcia.
I wish you every success, including with the formation of the new Commission: you must be given elbow room to press on with this.
Życzę panu wszelkiego powodzenia w tworzeniu nowej Komisji: musi pan uzyskać znaczne poparcie, by mógł pan raźno przystąpić do tego zadania.
It's got elbow patches, which is weird because it's brand-new.
Ma łatki na łokciach, co wygląda dziwnie, bo marynarka jest nowa.
Distance from your wrist to your elbow is the length of your foot.
Odległość od nadgarstka do łokcia to długość stopy.
Right here, off his left elbow.
Dokładnie tutaj, przy lewym łokciu.
I'il put some elbow into your face.
Mogę ci przyłożyć, ale łokciem w twarz.
Eye on the ball, elbow up.
Oczy na piłce, łokieć podniesiony.
Look at my elbow, and I'll look at yours.
Patrz na mój łokieć, a ja na twój.