(Noun) osoby w starszym wieku, ludzie starsi;
(Adjective) starawy, stary, starszy, starszawy, w podeszłym wieku;
elderly couple - para w podeszłym wieku;
adj (osoba) w podeszłym wieku
stary
w starszym wieku, podstarzały, starszy
the ~ starsi
starawy
starszy adj., starszawy adj
adj euf. w podeszłym wieku, starszy
n pl ludzie starsi
PODSTARZAŁY
STARSZAWY
STARSI
starszy
starsi
starodawny
(people who are old collectively
"special arrangements were available for the aged")
starszyzna
synonim: aged
leciwy
starodawny
starszy
stary
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So I would ask everyone to keep an eye out for vulnerable people in their community, particularly those who are elderly and live alone.
He hasn't played him for years of course, it's a young man's role, and it's been a long three-decade wait for him to tackle the other Shakespearean colossus: the elderly king who gives away his throne.
And they were hardened last week with the revelation that Theresa May, the home secretary and minister in charge of equality, had written to her colleagues to warn there was a "real risk" that the budget plans would affect women, ethnic minorities, disabled people and the elderly disproportionately.
Witnesses said that most of those who fled were woman, children and elderly people.
And one of us is a little bit more elderly than the other.
A jedna z nas jest odrobinę starsza od drugiej.
This is the case with children, women and the elderly.
Dotyczy to dzieci, kobiet i osób starszych.
It is important that we look at special groups, for example the elderly.
Ważne jest, abyśmy przyjrzeli się szczególnym grupom, na przykład osobom starszym.
A woman called the station to check on her elderly mother.
Kobieta poprosiła o sprawdzenie, co u jej starej matki.
No! As you can see, the elderly, women, and children all need our help.
Jak widzisz, starcy, kobiety i dzieci potrzebują naszej pomocy.
Elderly people also face a higher risk of poverty than the general population.
Również osoby starsze są bardziej narażone na ubóstwo niż całe społeczeństwo.
Women are going to have not only the babies to look after, but also the elderly.
Kobiety będą musiały się opiekować nie tylko dziećmi, ale także seniorami.
We must also stop the social exclusion of elderly people.
Musimy też położyć kres wykluczeniu społecznemu ludzi starych.
There are very few elderly people in the workforce today.
Bardzo mało starszych osób wchodzi obecnie w skład siły roboczej.
Developing computers for the elderly is certainly a great business idea.
Projektowanie komputerów przeznaczonych specjalnie dla osób starszych to z pewnością opłacalny pomysł.
Households with small children or elderly residents are especially hard hit.
Sytuacja ta uderza szczególnie w gospodarstwa z małymi dziećmi lub osobami starszymi.
I have noted with great interest the reference made in the report to the problem among elderly people.
Z wielkim zainteresowaniem odnotowałem wzmiankę w sprawozdaniu odnośnie do występowania problemów z alkoholem wśród ludzi starszych.
Member States should also improve their health systems and fight poverty among the elderly as well.
Państwa członkowskie powinny ulepszyć swój system opieki zdrowotnej oraz zwalczać ubóstwo również wśród osób starszych.
And you're very young to be entrusted with such an elderly husband.
A pani jest bardzo młoda jak na osobę, której powierzono takiego starego męża.
These figures highlight the need for support, especially when we are talking about young or elderly people.
Liczba ta wskazuje na potrzebę wsparcia, zwłaszcza ludzi młodych i osób starszych.
In the hospital where I was examined there is a home for elderly nurses.
W szpitalu, gdzie miałam praktyki, jest dom dla starych pielęgniarek.
Rural areas are increasingly becoming the place where the elderly live.
Obszary wiejskie stają się w coraz większym stopniu zamieszkałe przez ludzi starszych.
I think the most important thing in terms of the elderly is that we need to change our attitude to retirement and also to work.
Jeśli chodzi o osoby starsze, to moim zdaniem najważniejszą sprawą jest konieczność zmiany naszego stanowiska w sprawie emerytur i pracy.
Erm, I work in a care home for the elderly.
Pracuję w domu opieki dla osób starszych.
Wanted: elderly widower, to drive a car were not very sure about.
Poszukiwany: starszy wdowiec, do jazdy niepewnym samochodem.
We cannot have children, hold onto a job outside the home, mind elderly parents and participate in wider society.
Nie możemy mieć dzieci, nadal pracować poza domem, opiekować się rodzicami w podeszłym wieku i angażować się w szeroko pojmowanym społeczeństwie.
Who is going to care for the elderly, too?
Kto zaopiekuje się także osobami w wieku podeszłym?
I believe that the elderly deserve a chance, we have this duty!
Wierzę, że osoby starsze zasługują na szansę, a zapewnienie jej jest naszym obowiązkiem!
Women were to take care of the home, children and the elderly instead of working.
Od kobiet oczekuje się, że zamiast pracować zawodowo, powinny zajmować się domem, dziećmi i starszymi członkami rodziny.
We must persuade our economy and society that the elderly are not a burden.
Musimy przekonać naszą gospodarkę i nasze społeczeństwo, że ludzie starsi nie są ciężarem.
I met an elderly lady whose husband was a taxi driver.
Spotkałem pewną starszą panią, której mąż był taksówkarzem.
You were quite right about Franco and the lonely elderly people.
Było trochę racji w tym co mówiłeś o Franco i samotnych starszych ludziach.
Could you at Ieast give this to my elderly father?
Mógłbyś przynajmniej dać to, dla mojego starego ojca?
Children and the elderly are dying, while you line your pockets with cash!
Dzieci i starsi umierają, kiedy ty wypełniasz kieszenie pieniędzmi!
Therefore benefits for young people, the disabled and the elderly are relevant.
Dlatego ważne są świadczenia dla osób młodych, niepełnosprawnych i starszych.
Obviously this goes above the level where there are beds in which women, men, kids, elderly people sleep.
Wyraźnie widać, że jest to nad poziomem łóżek, na których śpią kobiety, mężczyźni, dzieci i osoby starsze.
Elderly man, he's not certain of her hair color.
Dzwonił starszy mężczyzna. Nie był pewny co do jej koloru włosów.
There are children and elderly people who need sleep.
Tutaj są dzieci i starsi ludzie, którzy potrzebują spać.
This is often due to career breaks taken to care for children or elderly relatives.
Jest to często spowodowane przerwami w życiu zawodowym związanymi z obowiązkami opiekuńczymi wobec dzieci lub krewnych w podeszłym wieku.
However, their services are essential to our society, from infancy to help for elderly people.
Ich usługi są jednak niezbędne społeczeństwu, od niemowląt po ludzi starszych.
This is also meant to be done by someone elderly...
To tylko wtedy ma znaczenie, jeśli jest robione przez kogoś starszego...
As we hear today, these were mostly elderly people.
Jak dziś się dowiadujemy, byli to w większości ludzie starsi wiekiem.
I am particularly struck by the poverty among lone elderly women.
Uderza mnie zwłaszcza ubóstwo wśród samotnych starszych kobiet.
The elderly man said that would be safe to the first nevão.
Starzec powiedział, że będę bezpieczny do pierwszego śniegu.
Catherine accused an elderly gardener of making love to her.
Catherine oskarżyła starszego ogrodnika o to że się z nią kochał.
He was actually an elderly man, mid-70s, just so youknow.
To był właściwie starszy człowiek, ok. 70-tki, tak dowaszej wiadomości.
Because the population is getting older, new occupations best suited to the elderly will have to be created.
Ponieważ populacja starzeje się, będzie trzeba stworzyć nowe zawody, lepiej dostosowane do starszych osób.
We have an elderly woman asking for an extension on her mortgage payment.
Mamy starszą kobietę, która prosi o prolongatę spłaty kredytu.
Restaurants, childcare and care of the elderly would also benefit.
Skorzystają na tym także restauracje, opieka nad dziećmi i osobami starszymi.
It is women, often the very elderly or the very young, who are the victims.
Ofiarami padają kobiety, często te w bardzo podeszłym lub bardzo młodym wieku.
Groups which are most at risk from unethical practices, such as children, young people and the elderly, should be given special protection.
Szczególną ochroną powinny zostać objęte grupy najbardziej narażone na nieetyczne praktyki, takie jak dzieci, młodzież, czy osoby starsze.
They could have had to support family members who were sick, elderly or disabled and welfare was not up to the task.
Może musiały wspierać członków rodziny w czasie choroby, w podeszłym wieku lub niepełnosprawnych, a opieka społeczna nie sprostała temu zadaniu.
The second project relates to violence against the elderly.
Drugi projekt odnosi się do kwestii przemocy wobec osób starszych.
However, the quality of life of Europe's growing elderly population is not sufficiently high.
Jednak jakość życia rosnącej populacji ludzi starszych nie jest wystarczająco wysoka.
Unfortunately, the crisis has made it more difficult for young people to enter the labour market and caused elderly workers to lose their jobs.
Niestety, kryzys utrudnił wejście na rynek pracy ludziom młodym i spowodował, że osoby w wieku podeszłym utraciły swoje miejsca pracy.