(Noun) Eliasz;
Eliasz (jeden z proroków Starego Testamentu)
Eliasz
im. Eliasz
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Here we go again. "Science lessons that leave out Darwin and Galileo," harrumphed the Sunday Telegraph recently. And why? Because they were white, it said. "Instead there are references to lesser-known black scientists such as Elijah McCoy, Benjamin Banneker and George Washington Carver." Yes. Down with political correctness in our schools. Boo hiss.Time to broaden the worldview of all pupils and show that significant contributions have come from all parts of it. A bit more Elijah McCoy (19th-century engineer: revered lubricator of the steam engine) might help.
Elijah Price came to visit me at the centre today.
Elijah Price był dzisiaj u mnie.
There are things that you do not know about our past, Elijah.
Sa rzeczy z Twojej przeszlosci o których nie masz pojecia, Elijah.
I've heard one say you're Elijah, back from the grave.
Usłyszałem, jak mówią, że ty jesteś Elijszem, który wrócił z grobu.
Who will open the door and let Elijah in?
Kto chce otworzyć Eliaszowi drzwi i wpuścić go do środka?
Tell Elijah to call me when he comes home.
Powiedz Elijah, żeby zadzwonił do mnie jak wróci do domu.
What do you call this whole deal with elijah?
Masz. A jak nazwiesz umowę z Elijah?
Elijah Muhammad does not say that some white men are devils.
Elijah Muhammad nie mówi , że niektórzy biali są źli.
Dear Elijah, let's get together, plot the destruction of your brother.
Drogi Elijah, polaczmy sie razem, i zaplanujmy destrukcje Twojego brata.
Don't make me do this to you again, Elijah!
Nie każ mi robić tego ponownie, Elijah!
He learned that Elijah's planning for you to die in the sacrifice ritual.
Dowiedział się, że Elijah planuje cię zabić podczas rytuału ofiary.
I'll keep an eye on you and make sure that you pass Elijah's test.
Taa, będę mieć cię na oku i upewnię się, że zdasz test Elijah.
But Elijah Muhammad has come to bring you into the light.
Ale Elijah Muhammad przyszedł by wyprowadzić cię na światło. - Kto?
You must accompany Elijah to help with the job.
Musisz wprowadzić Elijaha aby pomógł ci z zadaniem.
Even you, Elijah, with your claim to nobility, you're no better.
Nawet Ty, Elijah, który twierdzisz ze jestes szlachetny nie jestes lepszy.
Elijah won't give me the cure and I won't get to be human.
Elijah nie da mi lekarstwa i nie stanę się człowiekiem.
You want to be released... from the marriage promise your father made to Elijah.
Chcesz zostać wypuszczony... od obietnicy małżeństwa twój ojciec zrobił, by Eliasz.
Elijah, did you clean your room this morning?
Elijah, wyczyściłeś rano swój pokój?
Elijah found a way to keep me alive.
Elijah znalazl sposób zeby utrzymac mnie przy zyciu.
Elena told me you're both working for Elijah. So don't lie about it.
Elena mi powiedziała, że pracujecie dla Elijah, więc nie kłam.
Yeah, the sacrifice is part of Elijah's plan.
Tak. Ofiara jest częścią planu Elijah.
Elijah may be dead, but this isn't over.
Elijach może być sobie martwy, ale to nie koniec.
I must emphasize at the start that Elijah Muhammad is not a politician.
Muszę podkreślić , że Elijah Muhammad nie jest politykiem.
What, just like elijah's really your boyfriend And this is really your life?
Tak jak z tym, że Elijah jest twoim chłopakiem, a to twoje prawdziwe życie?
Man, Elijah Muhammad never played for a crazy white man.
Stary, Elijah Muhammad nigdy nie grał dla szalonego białasa.
Elijah and Jezebel had a vicious battle of faith.
Eliasz i Jezebel walczyli okrutnie o swoją wiarę.
Elijah, being human means a fresh start.
Elijah, bycie człowiekiem, oznacza świeży start.
I've waited so long for this day, Elijah.
Tak długo czekałem na ten dzień, Elijach.
Rebekah: You deal with elijah. Katherine will take us to the cure.
Dogadasz się z Elijah, a Katherine zabierze nas do lekarstwa.
Why are you working with Elijah?
Czemu pracujecie z Elijah?
Elijah, before God, I promise you my daughter.
Eliasz, przed Bogiem, Obiecuję ci moją córkę.
I received a letter that day from the Honorable Elijah Muhammad.
Tego dnia otrzymałem list od Czcigodnego Muhammada.
Hannah should open the door to Elijah.
Hannah powinna otworzyć drzwi dla Eliasza.
Well, you were right about Elijah.
Miałeś rację, co do Elijah.
Crazy Elijah - my cars are my children.
Szalony Elijah - moje auta to moje dzieci.
So John Gilbert gave me this to kill Elijah.
A zatem, John Gilbert dał mi to, aby zabić Elijah.
I got Caroline and Elijah in place.
Caroline i Elijah czekaja w pogotowiu.
Wait Elijah you want to wait?
Czekaj Elijah chcesz czekać?
The Honorable Elijah Muhammad teaches that the white man is a devil.
Elijah Muhammad naucza nas , że biały człowiek jest złem.
Have a good life, Elijah.
Miłego życia Elijah.
Elijah Muhammad and the Black Muslims say that liquor steals a man's mind.
Elijah Muhammad i Czarny Muslims, powiedział, że alkohol mąci mężczyźnie umysł.
I'll go talk to elijah.
Pójdę porozmawiać z Elijah.
Elijah, what madness is this?
Elijah, co to za wariactwo?
Elijah got everything you requested.
Elijah dostał wszystko o co prosiłeś.
Elijah and I have scheduled a very old-fashioned sit-down with you and Klaus.
Elijah i ja mamy zaplanowany staromodny protest przeciw tobie i Klausowi.
Elijah, you're a man of honor.
Elijah, jesteś człowiekiem honoru.
Elijah cannot do this alone.
Elijah nie może zrobić tego sam.
How can elijah compel another vampire?
Dlaczego Elijah może zauroczyć wampira?
Right here Elijah ascended to heaven.
Właśnie tu Eliasz wstąpił do nieba.
Who put in so many Honorable Elijah Muhammads?
Kto włożył tam Honorowy Elijah Muhammads?