Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) ponadto, jeszcze, poza tym; albo, bo jak nie, bo, w przeciwnym razie; inny, inaczej, gdzie indziej, nic innego, coś jeszcze, lub, też;
how else - jak inaczej;
or else - w przeciwnym razie, bo jak nie, to..., bo inaczej, lub też;

(Adjective) inny, pozostały; dodatkowy;
anything else - cokolwiek innego;
nothing else - nic innego;
everything else - wszystko inne;
i’ve looked everywhere else - sprawdzałem wszędzie indziej;
let’s go somewhere else - chodźmy gdzieś indziej;
somebody else - ktoś inni;
little else - niewiele więcej;
something else - coś naprawdę dobrego, specjalnego, niezwykłego; coś innego;
anybody else - ktokolwiek inny;
if all else fails - gdy wszystko inne zawiedzie;
everybody else - wszyscy inni;
who else - kto jeszcze;
what else - co jeszcze;
nobody else - nikt inny;
nobody else - nikt inny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj &
adv inaczej
no-one ~ nikt inny
nowhere ~ but...nigdzie indziej, tylko...

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

inny, inaczej, gdzie indziej, jeszcze, nic innego, coś jeszcze, albo, lub, też
somewhere ~ gdzie indziej
somebody ~ ktoś inny
anything ~ coś jeszcze innego
who ~ kto jeszcze
what ~ co jeszcze
nothing ~ to do nic do roboty
... or ~ ... lub też (druga z dwóch możliwości)
if nothing ~ jeśli tak, to

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dalej

gdzie indziej

indziej

w dalszym ciągu

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv prócz tego, ponadto, jeszcze (inny)
or ~ bo inaczej
sb ~ ktoś inny
sth ~ coś innego

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

INACZEJ

JESZCZE

WIĘCEJ

PRZECIWNY: W PRZECIWNYM RAZIE

ALBO

INNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

inny
albo też

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oprócz

ponadto

prócz

przeciwnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What we are saying quite simply is that, now, something else is being decided.
Całkiem zwyczajnie mówimy teraz o konieczności podjęcia jeszcze jakiejś decyzji.

statmt.org

The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.
Problemy zniszczonej elektrowni w Fukushimie praktycznie przesłaniają wszystko inne.

statmt.org

So, we deserve just as much to be part of the exchange of ideas as everybody else.
Tak samo zasługujemy na to, żeby być częścią wymiany myśli jak wszyscy inni.

TED

Anything else? Yes, you tear up the "Eleventh Commandment" -- national sovereignty.
Czy jeszcze coś? ~~~ Tak: odrzuciliście Jedenaste Przykazanie -- suwerenność państwa.

TED

Their own photos are getting tagged with meta-data that somebody else entered.
Ich zdjęcia zostają naznaczone w meta-danych, które ktoś gdzieś wprowadził.

TED

When I kept reading them, I kept thinking to myself: 'Is this intelligence?' It's basically what you have heard somewhere and what somebody else has told somebody.

www.guardian.co.uk

Police are not looking for anyone else in connection with the incident, a Scotland Yard source said.

www.guardian.co.uk

I know we didn't have bulldozers, or big carriers, or even professional teachers at the time, but we could not wait and wait and wait until someone else came in and decided there was a school here.

www.guardian.co.uk

But he said he would never let the bank be taken over: "It's an independent bank owned by the shareholders and we will not allow the government or anyone else to take it over.

www.guardian.co.uk

Finally, I want to say something else about foreign policy.
Na koniec, chcę powiedzieć jeszcze coś na temat polityki zagranicznej. Oczywiście, jej niejako naturalny charakter międzyrządowy został w Traktacie utrzymany.

The time has now come for me to do something else.
Teraz przyszła pora, abym zajął się czymś innym.

At the same time, I would like to say something else.
Jednocześnie chciałabym powiedzieć coś innego.

I will not give the floor to anyone else on this matter.
Nie udzielę już nikomu głosu w tej sprawie.

Yet there is everything else, too, and what matter are the people.
Tak samo wszystko inne, a tym, co się liczy, są ludzie.

However, there is something else which we certainly do not agree with.
Jest jednak coś innego, z czym wyraźnie się nie zgadzamy.

I would say, then, that the starting point cannot be anything else.
Moim zdaniem od tego musimy zacząć.

It is about time older people had the same rights as everyone else.
Nadszedł czas, by osoby w starszym wieku miały takie same prawa jak inni.

But she's never had a chance to meet anyone else.
Ale kiedy będzie miała okazję spotkać innych ludzi.

Yeah, but I have a feeling someone else did for you.
Ale mam przeczucie, że ktoś inny zrobił to za ciebie.

But what do people want to pay attention to more than anything else?
Ale, na co innego ludzie mieliby zwracać uwagę? Na seks...

But we don't know what else he has on us.
Ale nie wiemy, co jeszcze na nas ma.

But tell him to leave my daughter alone, or else!
Ale powiedz mu, żeby się odczepił od mojej córki, bo...

But you should get out of here before someone else does.
Ale powinieneś wyjść, zanim ktoś inny zadzwoni.

But to play great defense, you need one thing above all else.
Ale zagrać wielką obronę, potrzebujesz jedną rzecz przede wszystkim inny.

What else would I be after you for, of late?
A dla jakiej innej przyczyny mógłbym być z tobą ostatnio?

Or maybe, you are not ready to see me with someone else.
A może dlatego, że nie jesteś gotowy widzieć mnie z kimś innym.

Anything else you want to change about my team while I'm here?
Chcesz coś jeszcze zmienić w moim zespolu poki tu jestem?

I want him to see me before anyone else does.
Chcę, żeby mnie zobaczył, zanim inni się dowiedzą.

Wants to cut your record, you're talking about something else.
Chciał zrobić twoje nagranie, Ty mówisz o czym innym.

But I do think something else is going on here.
Chcieli po prostu zabawić się. Myślę, że chodzi tu o co innego.

I think he just didn't know what else to do.
Chyba nie wiedział, co ze sobą zrobić.

What else did they say about me behind my back?
Co ci jeszcze o mnie powiedzieli za moimi plecami?

What else have you tell her about my personal life?
Co jeszcze jej powiedziałeś o moim prywatnym życiu?

What else did Nick tell you about his old man?
Co jeszcze Nick ci powiedział o tym starym człowieku?

What's the one thing you want more than anything else?
Czego chcesz bardziej niż innych rzeczy na świecie?

Why don't you have a think about doing something else?
Czemu nie pomyślisz o jakimś innym zajęciu?

Let me know if I can get you anything else.
Daj mi znać, jeśli będziesz czegoś jeszcze potrzebował.

Why has no one else told what is going on?
Dlaczego ma jeszcze powiedział co idzie dalej?

All right, just call me if you find anything else.
Dobrze, zadzwoń do mnie jak znajdziesz coś innego.

Think of anything else, you know where to find us.
Gdyby coś ci się jeszcze przypomniało, wiesz gdzie nas szukać.

And then I started to learn how to be like everyone else.
I wtedy zacząłem się uczyć jak być jak wszyscy.

Like you said, what else are we going to do?
Jak mówiłeś, co innego możemy zrobić?

Anything else you think I should put in my report?
Jak myślisz, powinnam jeszcze coś umieścić w raporcie?

She is someone else but you'll always be my first love.
Jest kimś innym, ale ty zawsze będziesz moją pierwszą miłością.

If you need anything else for your work, let us know.
Jeśli będziecie czegoś potrzebować do swojej pracy, daj nam znać.

I see you with someone else now and I'm fine.
Koniec. Widzę cię z kimś innym i jest w porządku.

We do have something else I think might interest you.
Mamy coś jeszcze, co może ciebie zainteresować.

I need you to tell me what else he has.
Masz mi powiedzieć, co jeszcze ma. Dlaczego miałbym to zrobić?

I can be with you as a friend, but not for something else.
Mogę... ale jako Twoja przyjaciółka, a nie ktoś inny.

Could you find out who else is in town and why?
Możesz się dowiedzieć czy jest ktoś jeszcze w mieście i dlaczego.

Now maybe just a few of these are in someone else's name.
Może kilka z nich wypisano na inne nazwiska.

Maybe one day someone else will have a chance because of them.
Może pewnego dnia ktoś inny będzie miał szansę dzięki nim.

Maybe I can get you to think of something else.
Może uda mi się zająć cię czymś innym.

I don't want what happened to me to happen to anyone else.
Nie chcę, żeby to, co spotkało mnie, zdarzyło się komuś innemu.

I don't have time to get up to anything else.
Nie mam czasu na nic innego.

I haven't anyone else in the world to turn to.
Nie mam nikogo innego na świecie.

And believe me, I got no room for nothing else.
Nie ma miejsca na nic innego.

He doesn't have anything else for the next two weeks.
Nie ma wolnego terminu przez kolejne dwa tygodnie.

I can't tell you or anyone else what to do.
Nie mogę ani tobie, ani nikomu doradzać, co robić.