(Verb) wyzwalać, emancypować, wyemancypować; zrównać/zrównywać w prawach, przyznać/przyznawać równe prawa; uwolnić, wyzwolić/wyzwalać; uwalniać;
vt (women) emancypować
(slaves) wyzwalać
(from) emancypować, wyzwalać (z), uwalniać
vt uwłasnowalniaćto emancipate a minor upełnoletniać
uwłasnowalniać, emancypować
EMANCYPOWAĆ
WYEMANCYPOWAĆ
USAMOWOLNIAĆ
uwłasnowolniać
to emancipate a minor: upełnoletniać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
These lessons actually help to emancipate individuals and make access to culture more democratic.
Lekcje te pomagają wyrównać szanse i zdemokratyzować dostęp do kultury.
And then we have Bree saying it's Andrew wanting to be emancipated so he can get at his trust fund so he can buy a car.
I słowa Bree, która mówi, że Andrew chcę się usamodzielnić, więc chce dostać swój fundusz i kupić samochód.
Andrew's asking to be emancipated?
Andrew prosił o usamodzielnienie?
It is and will increasingly be so, and only secularism can enable emancipated individuals and their communities to live and thrive.
Taka jest i będzie coraz bardziej, i tylko świeckość może umożliwić cieszącym się równymi prawami osobom i ich społecznościom życie w rozkwicie.
Emancipate yourself in the interests of the Union so that the EU itself, and no one else, will formulate its policies for the future in its own neighbourhood.
W interesie Unii proszę się wyswobodzić, aby sama UE, a nie ktoś inny formułował jej przyszłą politykę w jej sąsiedztwie.
"We hope to recruit you," the authors write, "to join an incipient movement to emancipate women .
These lessons actually help to emancipate individuals and make access to culture more democratic.
Lekcje te pomagają wyrównać szanse i zdemokratyzować dostęp do kultury.
Maybe you could hire a lawyer and legally emancipate yourself.
Może możesz wynając prawnika i legalnie się wyzwolić.
And you think the Russians will let us emancipate?
I myślisz, że Rosjanie pozwolą nam się wyzwolić?
Cooperation does not mean undertaking pointless projects which merely generate business for the same old companies, but helping these countries to emancipate themselves.
Współpraca nie oznacza wdrażania bezsensownych projektów, które jedynie tworzą możliwości biznesowe dla wciąż tych samych starych firm, lecz pomoc tym krajom w uniezależnieniu się.
Emancipate yourself in the interests of the Union so that the EU itself, and no one else, will formulate its policies for the future in its own neighbourhood.
W interesie Unii proszę się wyswobodzić, aby sama UE, a nie ktoś inny formułował jej przyszłą politykę w jej sąsiedztwie.
The EU needs to emancipate itself at the forthcoming G20 financial summit from the role of vassal which it has played hitherto towards US policy and to implement strict rules and rigorous controls.
Na nadchodzącym szczycie G20 w sprawie finansów UE musi wyzwolić się z roli wasala, którą dotychczas odgrywała w stosunku do polityki Stanów Zjednoczonych i musi wdrożyć surowe zasady i rygorystyczne kontrole.