Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) upiększyć/upiększać; zaopatrywać w ozdobniki, podkolorować/podkolorowywać, ubarwić/ubarwiać, ozdobić/ozdabiać;
embellish with sth - ozdabiać, upiększać czymś;
lavishly embellished - bogato zdobiony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt ozdabiać
(a tale etc.) upiększać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) ozdabiać (czymś), upiększać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPIĘKSZAĆ

WYPIĘKNIAĆ

OZDOBIĆ

DEKOROWAĆ

UDEKOROWAĆ

ORNAMENTOWAĆ

PRZYSTRAJAĆ

BARWIĆ

OKRASIĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

koloryzować

ozdabiać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We should be pleased about that; it is the truth, and there is no need to embellish it.
Powinniśmy być z tego zadowoleni; jest to czysta prawda i nie ma powodu, by ją ubarwiać.

statmt.org

We want the chance to be efficient players in the Board's decision-making processes and not mere embellishments.
Chcemy być aktywnymi uczestnikami procesu podejmowania decyzji przez Radę Zarządzającą, a nie tylko ozdobnikiem.

statmt.org

And all of our contributors, who are an amazing collection of people around the world, do their own embellishments.
Wszyscy nasi współpracownicy, tworzący niezwykłą grupę ludzi z całego świata, robią swoje własne dodatki.

TED

Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
Po drugie chcieliśmy, aby minister spraw zagranicznych UE nie był ozdobą, ale prawdziwym rzecznikiem Unii Europejskiej.

statmt.org

The second one we heard from Mr Romagnoli, who has come out with a proposal whose origin can certainly not be embellished.
DO drugiej dowiedzieliśmy się od pana posła Romagnoli; wysunął on wniosek, którego przekazu nie da się zamaskować pięknymi słowami.

statmt.org

During the Q&A afterwards I asked if he felt any tension between the New Yorker's famous emphasis on factual accuracy and the urge to embellish - even if it tugged one away from an objective reporting of the facts - that made Rebecca West and Kapuscinski great writers (if potentially unreliable reporters).

www.guardian.co.uk

With the bullets flying, any thoughts of literary embellishment were luxuries he couldn't afford; his only concern was to report things accurately.

www.guardian.co.uk

Thank the Lord our God we do not embellish on natural beauty.
Dzięki Bogu że my nie musimy upiększać naturalnego piękna.

I can't wait to embellish that story.
Nie mogę się doczekać kiedy upiększę tę historię.

We should be pleased about that; it is the truth, and there is no need to embellish it.
Powinniśmy być z tego zadowoleni; jest to czysta prawda i nie ma powodu, by ją ubarwiać.

Nina tends to embellish her past.
Nina ma skłonność do ubarwiania przeszłości.

Dalton and Baxter were tracking him, and, uh, well... care to embellish, Major?
Dalton i Baxter tropili go i... upiększy to pani jakoś, majorze?

(HU) Mr President, we should not embellish things.
(HU) Panie przewodniczący! Nie powinniśmy upiększać rzeczywistości.

It is quite clear that France is acting as a protection force for the governments in Chad and the Central African Republic and now simply wants to embellish its engagement there with the EU logo.
Jasnym jest, iż Francja działa jako siła ochronna dla rządów w Czadzie i Republice Środkowej Afryki i po prostu chce upiększyć swoje zaangażowanie logo UE.