ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UŚCISKANIE

OGARNIĘCIE

Wordnet angielsko-polski

(the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection) )
obejmowanie, ogarnianie, opasywanie, oplatanie
synonim: embrace
synonim: embracement

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

obejmowanie
objęcie
uściskanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ironically, in an unusual and unique phenomenon of Arab migration to Africa, the Lebanese remain the biggest non-African migrant minority in west Africa. This community goes back as far as the 19th century, spawning a racial sub-category of African-Lebanese mulattoes and amassing riches in Sierra Leone where it has dominated the diamond industry. In a typically colonialist fashion, this embracing of Africans does not seem to apply back home.
It would be a fitting slogan for the Basque people. Mark Kurlansky wrote in The Basque History of the World: "The singular remarkable fact about the Basques is that they still exist â?? [They] are determined to lose nothing that is theirs, while still embracing the times."
"Cindi realises it is her responsibility to be the mediator between the majority and the have-nots," she says. "And because she is my muse for this project, it was inspiring because I realised a lot about myself. I became more fearless, embracing the things that made me unique and even using them as superpowers to be an even bigger agent of change for music and art ... It's very important that we celebrate our differences and represent for individuality."
After its 1970s heyday, prog rock receded in on itself, but now a new wave of bands are embracing long, difficult songs and fantastical lyrics â?? and finding fans for it, too
There seems little doubt Ewing is right about the tidal shift. Not every new band tarred with the prog brush seems overjoyed about the label â?? when I mention it to Mike Vennart, of Manchester's Oceansize, he responds with a groan about "musical masturbation" â?? but you can see prog rock's influence on mainstream rock in Coheed & Cambria's concept albums topping the US chart; in Muse and Pendulum, who collaborated with nu-prog stalwarts Porcupine Tree on their current album Immersion. This weekend, the High Voltage festival in east London will not only boast a headlining performance by Emerson Lake & Palmer â?? whose first British live show in 15 years seems to have been greeted with widespread delight, rather than the yell of horror it would once have provoked â?? but a dedicated prog stage, playing host to Marillion, Asia, Pendragon and Transatlantic. The latter, a latterday prog supergroup featuring members of Marillion, Spock's Beard and Dream Theater drummer Mike Portnoy, are what you might call the full Roger Dean-designed triple gatefold sleeve; in contrast, Muse look like the Dead Kennedys. Transatlantic's current album, The Whirlwind, features just one song, which runs to 78 minutes. "The sound of Transatlantic is very purposefully stuck in the 70s," says Portnoy, proudly. "All of us in Transatlantic are huge fans of [the Yes double album] Tales from Topographic Oceans and all the excesses that prog was infamous for. That stuff appeals to us! We miss that! Tremendously long, challenging pieces of music! We have no problem embracing that!"
While Rwandan authorities have denied any role in the killings, RPF insiders concede that the recent bans are suspicious. They might betray the worries of a party afraid to lose control of a society still deemed politically immature after the traumas of genocide. The RPF policy of cancelling Hutu and Tutsi identities and embracing everyone as a Rwandan is widely thought to be working, but will take time. "If allowed to act without restraint, people would still vote along ethnic lines and Hutus would regain power, something we are not ready to accept now," admits a local RPF member who wished to remain anonymous. "Rwandans are voting for Kagame because they don't want problems, but the society remains tense."
Even as an adolescent at a European school, in Italy, however, Lea knew her situation was not that simple. She had been attracted to girls and boys and remembers feeling she had no "defined sexuality, or a precise direction to follow". However, it was a big leap from that uncertainty to embracing the idea that she might be happier as a woman. "When I discovered transsexuality, I was curious then recoiled with fear, telling myself, 'I am not like that,' she said.
By 2005, 30% of British women used the new gradual tanners, attempting a move away from the Dulux tones, but proudly embracing the brown. Cities were glazed, finely misted; a 2008 poll rated Liverpool the most tanned city in Britain, with 59% of women applying self-tan lotion five times a month or more. A biscuity scent, reminiscent of stewed tea, rose from parks like breath â?? fake tans were ubiquitous, no longer seen as downmarket.
Kim met Hu Jintao in Changchun for talks and a banquet, with China Central Television showing footage of the North Korean leader embracing the Chinese president.
Teens: Diana Vickers, 19, pop singerSince I first appeared on The X Factor, my style has changed a lot. I was very dolly/hippy looking and I played it quite safe. I had so many ideas of how I wanted to look, but when I see pictures of that time now, some of my outfits didn't really work, although I thought it was cool at the time. I don't mind â?? I was only 16! Now, as I'm getting older, I'm enjoying myself in the way I dress â?? embracing new designers and experimenting with different styles a lot more.

You really need to start embracing this whole thing here.
Naprawdę musisz zacząć się zajmować tym wszystkim tutaj.

It will be a comprehensive agreement, embracing the growing number of policy areas in which we cooperate.
Będzie to umowa szeroko zakrojona, obejmująca rosnącą liczbę obszarów polityki, w ramach których współpracujemy.

We are embracing poverty by choice in the name of a disputed scientific theory.
Decydujemy się na ubóstwo z wyboru w imię wątpliwej teorii naukowej.

To it the creation is the friend whose embracing awakes me.
Obrazem tego jest przyjaciel którego objęcia mnie budzą.

This doesn't mean I'm embracing any faith of any sort.
To nie oznacza, że obrażam jakąś wiarę w jakiś sposób.

Meanwhile, mainstream science was embracing particles as points, not strings.
W międzyczasie główny nurt nauki zajmował się cząstkami jako punktami, nie strunami.

I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.
Chciałbym wszystkim dziś podziękować za pełne poświęcenie się temu celowi.

One cannot live fully without embracing suicide and crime.
Nie można żyć pełnią życia bez zbrodni i samobójstwa.

Son, embracing you has given this mother peace.
Synu, objęcie cię przyniosło twej matce spokój

Well, it's wonderful. It's nice to see you embracing life.
Miło cię widzieć mającego takie podejście do życia.

I am not convinced that embracing this type of technology for consumption purposes is beneficial to European citizens.
Nie jestem przekonany, że stosowanie tego typu technologii dla celów konsumpcyjnych jest korzystne dla europejskich obywateli.

Let's change that to girlfriend whose embracing awakes me.
Zmieńmy to na dziewczyna, której objęcia mnie budzą.

With increasing cultural blends, we must continue to acknowledge the importance of embracing all children in our ever-changing society.
Przy coraz większej mieszaninie kultur musimy wciąż zwracać uwagę na to, by uwzględniać wszystkie dzieci w naszym stale zmieniającym się społeczeństwie.

Play the role of the diva, and to my phenomenal cast for embracing me...
I dla mojej fenomenalnej obsady, która mnie przyjęła...

It should endorse the significance of collective responsibility, embracing not only decision-makers, but also participants in the public and private sectors.
Powinien podkreślić wagę odpowiedzialności zbiorowej, obejmującej nie tylko decydentów, ale również członków sektora prywatnego i publicznego.

Son Ravi, I really feel like embracing you.
Ravi, synu, naprawdę się czuję, jakbym cię ściskał

When I first heard this theme, I thought, well, embracingotherness is embracing myself.
Gdy pierwszy raz usłyszałam to pojęcie, pomyślałam, cóż, toogarnąć siebie.

It means simplifying the technical measures, and it means embracing flexibility.
Oznacza to uproszczenie środków technicznych, a więc elastyczność.

Why is he embracing them?
Dlaczego on je obejmuje?

How are you, Alex? Och, embracing adversity as ever, my dear.
Imają się mnie nieszczęścia, jak zawsze, moja droga.

Embracing life with open arms.
Obejmując życie z otwartymi ramionami

And people are embracing this.
I ludzie z tego korzystają.

Who oppose our peaceful movement toward embracing Origin
Sprzeciwiają się oni naszym pokojowym ruchom w stronę przyjęcia Źródła.

But you're not embracing it.
Ale z tego nie korzystasz.

We should be embracing each other
Powinniśmy siebie obejmować

Iabel it love and concern-- hugging, embracing.
Ja to nazywałem miłością i troską-- przytulanie, obejmowanie.

Embracing me to sleep
Obejmując mnie przed snem

Croatia's accession to the EU will mean that we are embracing and holding out a hand to the Balkan region.
Przyjęcie Chorwacji do UE będzie oznaczało wyciągnięcie przez nas ręki do regionu Bałkanów.

And she's embracing her she-ness.
A ona obejmuje swoją jej-ność.

When, since that wonderful photograph with you embracing him, Mr President, did you suddenly come to realise that he was a "wrong'un”?
Kiedy, Panie Przewodniczący, po zrobieniu tego cudownego zdjęcia, na którym tak miło się obejmujecie, zdał Pan sobie sprawę, że Kadafi to łajdak?

Kavita Ramdas: Radical women, embracing tradition
Kavita Ramdas: Radykalne kobiety opowiadające się zatradycją.

(SK) The internal market, embracing the four freedoms, is one of the fundamental achievements of the European Union.
(SK) Rynek wewnętrzny, oparty na czterech swobodach, jest jednym z fundamentalnych osiągnięć Unii Europejskiej.

The gentleman who is now embracing you... is my cousin Mr. Algernon Moncrieff.
Gentleman który właśnie cię obejmuje to mój kuzyn Algernon Moncrieff.

Thandie Newton: Embracing otherness, embracingmyself
Thandie Newton: Ogarnąć odmienność, ogarnąćsiebie.

Self-regulatory practices in the UK are already quite rigorous, and I would hope that other Member States would be open to embracing similar measures.
Praktyki samoregulacji w Wielkiej Brytanii są już teraz dość surowe i mam nadzieję, że inne państwa członkowskie z chęcią przyjmą podobne rozwiązania.

The poverty zone in Europe is growing alarmingly and embracing increasing numbers of people, particularly families with many children, who are currently finding it difficult to survive from one month to the next.
Strefa biedy w Europie niepokojąco się zwiększa i obejmuje coraz więcej osób, szczególnie wielodzietnych rodzin, mających teraz trudności z przetrwaniem z miesiąca na miesiąc.

I wonder whether other countries will follow the EU's example in embracing this UN system, and what the impact might be for businesses in Europe if they do not.
Zastanawiam się, czy inne państwa pójdą w ślady UE i przyjmą ten system ONZ oraz jakie będą skutki dla firm w Europie jeśli tak się nie stanie.

Commissioner, what you have here is an exceptional opportunity to impose an integrated approach, embracing not only the various European funds but also different policies and different government, regional and local projects.
Pani komisarz! Jest to doskonała okazja do przyjęcia zintegrowanej polityki obejmującej nie tylko różnorodne fundusze europejskie, lecz również różne strategie oraz projekty regionalne, lokalne i rządowe.

Mr Mandelson and, it seems, the Directorate-General for Trade have abandoned the ideal of multilateralism and are embracing the bilateralist approach of the United States.
Peter Mandelson i zdaje się też dyrektoriat generalny ds. handlu zrzekli się ideału multilateralizmu i opowiadają się za bilateralnym podejściem Stanów Zjednoczonych.

It must remain true to itself, by embracing ideas and people, and by pioneering the fight against global warming, but it must also arm itself with the resources to compete.
Musi pozostać wierna sobie, swoim ideom i ludziom. Musi być pionierem w walce z globalnym ociepleniem i musi się uzbroić w środki umożliwiające jej konkurowanie.

The recent G8 summit wanted it to be known that it was providing USD 40 billion to Egypt and Tunisia for overthrowing dictatorships and embracing democracy.
Ostatni szczyt G-8 chciał zostać zapamiętany, jako ten, który przeznaczył 40 miliardów dolarów na obalenia dyktatury oraz wprowadzenie demokracji w Tunezji i Egipcie.

India is the largest democracy in the world; it is now coming out from many decades of protectionism, embracing global free trade; it is surviving fairly robustly the global financial crisis.
Indie są największą demokracją na świecie. Obecnie, po wielu dziesiątkach lat, kraj ten wychodzi z epoki protekcjonizmu, blokującej wolny handel na globalną skalę, i dość dobrze radzi sobie z globalnym kryzysem finansowym.

Once again, I would like to thank President Buzek for enthusiastically embracing the idea of a torchlight procession, a light for Christians in memory of all the victims of fundamentalism.
Raz jeszcze chciałabym podziękować panu przewodniczącemu Buzkowi za entuzjastyczne przyjęcie pomysłu procesji z pochodniami, światłem dla chrześcijan upamiętniającym wszystkie ofiary fundamentalizmu.

From our country, Turkey, we perceive both a welcome to a new economic and trading partner, but we also feel the hesitation that comes from embracing, as an equal, a country that is predominantly Muslim.
Z naszego kraju, Turcji, postrzegamy zarówno powitanie skierowane do nowego partnera gospodarczo-handlowego, jak i czujemy wahanie wynikające z przyjęcia na zasadach równości kraju, który jest w przeważającej mierze muzułmański.