Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wynurzanie się, pojawienie się, ukazanie się, powstawanie, proces powstawania, formowanie się; przyroda wybujałość, wyrostek; wyjście na jaw, ujawnienie (się) czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U pojawienie się
wyłonienie się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

proces powstawania (czegoś), formowanie się, wynurzenie się, ukazanie się, ujawnienie się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wyjście na jaw

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n powstanie, wystąpienie emergence of the damage powstanie szkody emergence of the danger powstanie niebezpieczeństwa

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

powstanie n, wystąpienie n

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

stan powrotu do przytomności po narkozie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pojawienie się, powstanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYNURZENIE SIĘ

WYŁONIENIE SIĘ

WYŁANIANIE SIĘ

WYCHODZENIE

POWSTANIE

Wordnet angielsko-polski

(the gradual beginning or coming forth
"figurines presage the emergence of sculpture in Greece")
emergencja
synonim: outgrowth
synonim: growth

Słownik internautów

pojawienie się

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

powstanie, wystąpienie
emergence of the damage: powstanie szkody
emergence of the danger: powstanie niebezpieczeństwa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wynurzać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pojawienie się; mar. stan wynurzenia; wynurzenie
~, bow - mar.,żegl. wynurzenie dziobu
~, threat - pojawienie się zagrożenia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This demands the emergence onto the market of many new, active businesses.
Wymaga to pojawienia się na rynku wielu nowych, aktywnych przedsiębiorstw.

statmt.org

The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
Ostatnie upamiętnienie tego rodzaju doprowadziło do sformułowania karty antarktycznej.

statmt.org

It is precisely that mechanism that contributes to the emergence of speculative bubbles.
To właśnie ten mechanizm przyczynia się do powstawania baniek spekulacyjnych.

statmt.org

So, essentially what we're seeing is the emergence of a fourth transactional framework.
Więc zasadniczo widzimy teraz pojawianie się czwartego typu transakcji.

TED

Cultural and educational exchanges encourage the emergence of an organised civil society.
Wymiana kulturowa i naukowa stymuluje rozwój zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego.

statmt.org

Twenty years on from its initial public emergence in the 1990s base jumping still feels like an act of personal rebellion, aligned in spirit with other extreme activities such as free-running, and even skateboarding and the more pretentious kind of graffiti.

www.guardian.co.uk

China has been a major force behind the world's emergence from recession, delivering much-needed juice to the US, Japan and Europe.

www.guardian.co.uk

With hindsight, the power of Day's pictures is that they seem to echo a moment in British cultural history, one that goes beyond the emergence of grunge as a fashion trend, and might also call to mind the grubbier shores of Britpop, the youthful antics of artists such as Tracey Emin and Sarah Lucas, and the publication of novels such as Irvine Welsh's Trainspotting.

www.guardian.co.uk

Books were another tradition to overcome various challenges this year, including the emergence of hand-held reading devices, the lack of leisure time to read, and the continued problem that many books are awful.

www.guardian.co.uk

Since the emergence of this new situation we have been in constant contact with the key players.
Odkąd zaistniała ta nowa sytuacja, jesteśmy w stałym kontakcie z głównymi zainteresowanymi stronami.

I want a Europe that allows for the emergence of new economic models.
Pragnę Europy, która pozwala na powstawanie nowych modeli gospodarczych.

It is ultimately the main factor behind the emergence of the financial and economic crisis.
Ostatecznie stanowi główny czynnik powodujący wystąpienie kryzysu finansowego i gospodarczego.

This demands the emergence onto the market of many new, active businesses.
Wymaga to pojawienia się na rynku wielu nowych, aktywnych przedsiębiorstw.

This would be the best thing we could do for the sake of both the climate and our emergence from the crisis in Europe.
Byłoby to czymś najlepszym, co możemy uczynić zarówno dla dobra klimatu, jak i dla naszego wyjścia z kryzysu w Europie.

We need to treat this issue as a priority because Europe is seeing the emergence of an energy crisis.
Musimy tę sprawę potraktować priorytetowo, ponieważ Europa jest świadkiem początku kryzysu energetycznego.

The emergence of investment projects in these areas is vital for economic growth and a cleaner economy.
Pojawienie się projektów inwestycyjnych w tych dziedzinach ma kluczowe znaczenie dla wzrostu gospodarczego i bardziej ekologicznej gospodarki.

In late spring, the longer days and stronger sunlight cue the emergence of leaves.
Późną wiosną, dłuższe dni i silniejsze światło słoneczne, są sygnłem do powstawania liści.

We must examine the reasons for the emergence of terrorists who are willing to attack our European system, which does not support them.
Musimy zbadać przyczyny pojawiania się terrorystów, którzy będą chcieli atakować europejski system, który ich nie popiera.

Cultural and educational exchanges encourage the emergence of an organised civil society.
Wymiana kulturowa i naukowa stymuluje rozwój zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego.

Indeed, this issue is of major importance for the emergence of a European cultural area.
Faktycznie ta kwestia ma kluczowe znaczenie dla rozwoju europejskiego obszaru kulturalnego.

The emergence of new economies has upset the balance between countries and their capacity to invest.
Wyłaniające się gospodarki zachwiały równowagą pomiędzy krajami oraz ich zdolnościami inwestycyjnymi.

The emergence of new communication channels and alternative networks is threatening the old order.
Pojawienie się nowych kanałów komunikacji i alternatywnych sieci stanowi zagrożenie dla dawnego porządku.

This effort has been dramatically slowed by the emergence of the economic and financial crisis in which we are immersed.
Pojawienie się bieżącego kryzysu gospodarczego i finansowego, w którym jesteśmy pogrążeni, dramatycznie spowolniło wysiłki w tym zakresie.

The possibilities offered by the Internet have also led to the emergence of a completely different kind of travel behaviour.
Możliwości, które daje nam Internet doprowadziły do rozwoju zupełnie innych zachowań turystycznych.

We, more than anyone else, want these authorities to set to work, since we have contributed personally to their emergence.
Bardziej niż ktokolwiek inny chcemy, by przedmiotowe organy zabrały się do pracy, jako że osobiście przyczyniliśmy się do ich powstania.

For me, the emergence of democratic movements among Israel's neighbours is a cause of celebration.
Dla mnie pojawienie się demokratycznych ruchów wśród sąsiadów Izraela jest powodem do świętowania.

Her emergence marks the beginning of spring.
Jego pojawienie się zwiastuje początek wiosny.

Second, it promotes the emergence of a discourse sustained and justified by the need for alternatives.
Po drugie, wywołuje on dyskusję, którą podtrzymuje i usprawiedliwia się potrzebą innego rozwiązania niż ONZ .

The emergence of new media has brought more dynamism and diversity into the media landscape.
W wyniku powstania nowych mediów krajobraz medialny stał się bardziej dynamiczny i różnorodny.

I am convinced that, in this spirit, you can pave the way for the emergence of a balanced solution, soon.
Jestem przekonana, że w tym duchu możemy wkrótce wytyczyć drogę do zrównoważonego rozwiązania.

The emergence of new technology should also be used to ensure that it is easier for more people to use the internet, in more societies.
Pojawienie się nowych technologii powinno również zostać wykorzystane do zapewnienia łatwiejszego i szerszego dostępu do Internetu w większej liczbie społeczeństw.

Common training for national supervisors will enable the emergence of a common supervisory culture.
Wspólne szkolenia dla krajowych organów nadzoru pozwolą na pojawienie się wspólnej kultury nadzoru.

To put it simply, illegal trade is one of the biggest obstacles to the emergence and growth of Europe's small businesses.
Mówiąc wprost, nielegalny handel jest jedną z największych przeszkód w tworzeniu i wzroście małych przedsiębiorstw w Europie.

The emergence of a common enemy.
Zagrożenie ze strony wspólnego wroga.

In addition to all this, the emergence of new technologies makes a review of the current legislation topical.
Ponadto pojawienie się nowych technologii sprawiło, że aktualna stała się kwestia przeglądu obowiązującego prawodawstwa.

Here, it is a question of analysing the conditions for the emergence in Europe of new video-on-demand services.
W tym przypadku chodzi o analizę warunków pojawienia się w Europie nowych usług w postaci nadawania audycji na żądanie.

Can you control your emergence?
Możesz panować nad swym uwidocznianiem się?

The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
Ostatnie upamiętnienie tego rodzaju doprowadziło do sformułowania karty antarktycznej.

The country holding the presidency cannot influence the EU's long-term agenda or the emergence of new problems.
Kraj sprawujący prezydencję nie jest w stanie wpływać na długoterminową politykę Unii ani też na pojawianie się nowych problemów.

Some scientists, for example, predict the emergence of significant limitations to the practical application of fuel cells.
Niektórzy naukowcy przewidują na przykład wystąpienie istotnych ograniczeń związanych z zastosowaniem ogniw paliwowych.

The concentration of media ownership is also a problem, since it encourages the emergence of monopolies.
Problemem jest także koncentracja własności mediów, która sprzyja powstawaniu monopoli.

The directive, in other words, prevents the emergence of new products that are aimed merely at circumventing the rules.
Innymi słowy przedmiotowa dyrektywa zapobiegnie pojawianiu się nowych produktów, których jedynym celem jest obejście przepisów.

The emergence of tendencies is very worrying.
Pojawienie się niektórych tendencji jest bardzo niepokojące.

The consequence of this is the establishment of so many different systems and the emergence of safety problems.
Konsekwencją tego jest powstanie tylu różnych systemów i pojawianie się problemów z bezpieczeństwem.

The influx of criminals, and specifically the emergence of Roma groups, is another matter entirely.
Napływ elementu przestępczego, a zwłaszcza pojawienie się grup Romów, to zupełnie inna sprawa.

It is precisely that mechanism that contributes to the emergence of speculative bubbles.
To właśnie ten mechanizm przyczynia się do powstawania baniek spekulacyjnych.

In addition, there are relatively new phenomena such as the emergence of the low-cost air carriers and the growth of the cruise industry.
Ponadto na rynku pojawiły się względnie nowe zjawiska, między innymi rozwój tanich linii lotniczych i branży wycieczkowej.

These include the emergence of new economic powers, the development of technologies, climate change, carbon management and renewable energies.
Do wyzwań tych należy pojawianie się nowych potęg gospodarczych, rozwój technologii, zmiana klimatu, zarządzanie emisjami dwutlenku węgla oraz energie odnawialne.

I should also like to draw attention to another issue. In the declaration reference is made to the emergence of persecution for religious reasons amongst others.
Na jeszcze jedną rzecz chciałbym zwrócić uwagę: w deklaracji czytamy o występujących między innymi prześladowaniach religijnych.

Anyone who dreaded the emergence of a centralised, almighty 'superstate' should be more than reassured.
Ci, którzy obawiali się powstania scentralizowanego i wszechpotężnego superpaństwa mogą spać spokojnie.

The emergence of ever-increasing immigration in recent years is a big challenge for all the countries of the EU.
Pojawienie się w ostatnich latach coraz większej imigracji jest dużym wyzwaniem dla wszystkich krajów Unii Europejskiej.

Therefore, what we will in essence have after 2 December is the emergence of another Fidel Castro.
W związku z tym, ogólnie mówiąc, po 2 grudnia pojawi się nam kolejny Fidel Castro.

Turkmenistan's gradual emergence from isolation provides the EU with a crucial window of opportunity.
Fakt, że Turkmenistan stopniowo wynurza się z izolacji daje UE znaczącą szansę.

Finally, I would like to say that we must not allow the emergence of proactive risk analyses of patterns of travel and behaviour.
I na zakończenie chciałabym powiedzieć, że nie możemy pozwolić na pojawienie się proaktywnej analizy ryzyka związanego z wzorcami podróżowania lub zachowania.

For decades we have been thinking about the challenge of the emergence of new economies and about Africa's new role in the world.
Dziesiątki lat myśleliśmy o wyzwaniu, jakim jest pojawienie się nowych gospodarek oraz o nowej roli Afryki w świecie.

Every emergence of neo-Nazism and racism is viewed as a direct threat to the common values of Europe.
Każdy przejaw neonazizmu i rasizmu jest postrzegany jako zagrożenie dla wspólnych wartości Europy.

Clearly, we are all longing for the emergence of a free and democratic Belarus that shares our European values and standards.
Marzymy bowiem o Białorusi demokratycznej, wolnej, dzielącej z nami europejskie wartości i standardy.

After all, when faced with global challenges and the emergence of new competitors on the world market, we need greater union and greater commonality.
W końcu w sytuacji, w której musimy stawić czoła globalnym wyzwaniom i w której pojawili się nowi rywale na rynku globalnym, potrzebujemy silniejszej unii i większej jedności.

(SV) The possibilities for culture have changed radically with the emergence and spread of the Internet.
(SV) Możliwości, jakimi dysponuje kultura, zmieniły się radykalnie w chwili pojawienia się i popularyzacji Internetu.