Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) psychologia empatia, współodczuwanie, zrozumienie, wczucie się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U empatia, zrozumienie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) wczucie się (w), zrozumienie

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

empatia f, utożsamianie się z osobą znajdującą się w określonym stanie emocjonalnym

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

empatia, utożsamianie się z osobą znajdującą się w określonym stanie emocjonalnym

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zrozumienie
wczucie się (w sytuację, w położenie innej osoby), empatia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EMPATIA

KONDOLENCJA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wczucie się

Wordnet angielsko-polski

(understanding and entering into another's feelings)
empatia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

gr. empatia

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wczuwać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

By acting in this way, we show our unity and empathy at times of natural disasters.
Działając w ten sposób demonstrujemy jedność i empatię w czasie klęski żywiołowej.

statmt.org

How can I understand those invisible forces?" ~~~ And I say, "Empathy.
Jak rozumieć te niewidzialne siły?" A ja odpowiadam: "Poprzez empatię.

TED

You speak about these things with so much insight and empathy for your patients.
Masz wielki wgląd w ten temat, masz tyle empatii dla swoich pacjentów.

TED

Because you don't know whether you're right or wrong, and so all you seek is divine empathy.
Ponieważ nie wiemy, czy jesteśmy dobrzy, czy źli, szukamy jedynie boskiej empatii.

TED

We looked at psychological involvement -- how much empathy did you feel for the other person?
Badaliśmy zaangażowanie psychologiczne... ~~~ Jak głęboką ci ludzie odczuwali empatię?

TED

How can you have empathy with someone you've never met?
Jak można czuć empatię do kogoś, kogo się nie znało?

So I'm not the only one feeling the lack of empathy.
Zatem nie tylko ja odczuwam tu brak empatii.

I take an empathy virus to help with my work.
Biorę wirusa empatii, ma mi pomóc w mojej pracy.

As a result, I feel much empathy and involvement with that region.
Z tego względu mam wiele sympatii dla tego regionu i czuję się z nim związany.

They appear to lack empathy and have trouble reading social cues.
Wydają się być pozbawieni empatii i mają problemy z odczytem sygnałów społecznych.

They need to have a little bit more empathy.
Muszą mieć trochę więcej współczucia.

I am forcing empathy upon someone who refuses to experience it!
Zmuszam do empatii kogoś, kto nie chce jej doświadczyć.

I speak to you as one not without empathy.
Mówię do was sam nie bez sympatii.

By acting in this way, we show our unity and empathy at times of natural disasters.
Działając w ten sposób demonstrujemy jedność i empatię w czasie klęski żywiołowej.

A seasoned law enforcement agent who still has empathy for a victim.
Doświadczony agent służb, który wciąż wykazuje empatię wobec ofiary.

Having no respect for elders at such a young age... he wouldn't understand empathy.
Młody, który nie liczy się z opinią starszych i brak mu do tego przyzwoitości.

Striking lack of empathy or compassion for other people.
Uderzający brak empatii i współczucia dla innych.

Booth sees that the man is humiliated and he displays empathy.
Booth wie ze ten człowiek został upokorzony i okazuje empatię.

By accessing your empathy, that part of your heart I know is there.
Jak? Docierając do twojej empatii, części serca, która wiem, że gdzieś tam jest.

It's empathy that makes us help other people.
To empatia sprawia, że pomagamy innym ludziom.

Is it possible your own affairs of the heart have heightened your empathy?
Czy to możliwe, że twoje własne sprawy sercowe spotęgowały twoja empatię?

We see that play itself out with empathy andrespect.
Widzimy, że to współgra z empatią i szacunkiem.

Any love, empathy... we train that right out of them.
Miłość, współczucie... Wyzbywamy się z nich wszystkiego.

I just have all this involuntary empathy for Dawn.
Po prostu czuję niewymuszoną empatię w stosunku do Dawn.

It was the beginning of empathy, if you like, you know,
Było to początkiem odczuć,to się czuje,to się wie,

I'm making an argument that art and creativity are veryessential tools in empathy.
Moim argumentem jest to, że sztuka i kreatywność sąkonieczne do rozwinięcia empatii.

I think everyone needs some compassion, some capacity for sympathy, empathy.
Myślę, że wszyscy potrzebują odrobiny współczucia. Pewnego poziomu sympatii, empatii.

No human heart is denied of that empathy.
Każdemu z ludzkim sercem dana jest empatia.

And the hallmark of a psychopath is... They have no empathy.
A znakiem szczególnym psychopaty jest to... Że nie posiada empatii.

So we cannot count on affection. Or empathy.
Więc nie liczyłbym na sympatię czy nawet empatię.

People talk about lack of empathy, but we all have limits to our empathy.
Ludzie mówią o braku empatii, ale u każdego jest ona ograniczona.

You mustn't mistake that for desire or empathy.
Nie myl tego z porządaniem czy empatią.

She displays true empathy for people... all kinds of people.
Ona potrafi wykrzesać prawdziwe zrozumienie dla ludzi. Wszystkich rodzajów ludzi.

So I wouldn't count on much sympathy. Or empathy.
Więc nie liczyłbym na sympatię czy nawet empatię.

Is this to be an empathy test?
Czy to jest test na empatie?

Familiarity really is the gateway drug to empathy.
Poznanie naprawdę jest bramą do empatii.

Evil, I think, is the absence of empathy.
Zło, moim zdaniem, bierze się z braku współczucia.

I'm on a virus right now, an empathy virus.
Jestem teraz pod wpływem wirusa, wirusa empatii.

Those machines have no place for empathy.
W tych maszynach nie ma miejsca na empatię.

This is about showing genuine European empathy.
Tu chodzi o wykazanie się szczerą europejską empatią.

Does an empathy virus work long distance?
Czy wirus empatii działa na odległość?

And like all sociopaths she completely lacks empathy.
I jak wszyscy socjopaci, nie posiada zdolnosci empatycznych.

So the key here is empathy.
Kluczem jest empatia.

Our empathy is not enough.
Empatia z naszej strony nie wystarcza.

This will lead us to extend our empathy to others, so that we can identify with their suffering and their families' suffering.
Dzięki temu rozszerzymy naszą empatię na innych, tak aby móc identyfikować się z ich cierpieniem, z cierpieniem ich rodzin.

You have empathy for her, Sara.
Utożsamiasz się z nią, Saro.

Following the industrial era we are entering a conceptual era where values, meaning and empathy will come to the fore.
Po erze uprzemysłowienia wchodzimy w erę konceptualistyczną, gdzie wartości, znaczenie i empatia zyskają znaczenie.

What a remarkable imitation of empathy!
Cóż za wybitna imitacja empatii.

You didn't rob them of their empathy... yet.
Jeszcze. Nie okradłaś ich z ich empatii. Jeszcze.

Compassion can be synonymous with empathy.
Współczucie może byc synonimem empatii.

It all begins with empathy.
Wszystko się od niej zaczyna.

The brain controls fear, empathy, sleep, hunger, anger... everything.
Mózg kontroluje strach, empatię, sen, głód, gniew, wszystko.

Got my lighter, my rag, my empathy face.
Mam zapalniczkę, własną ściereczkę, pełną współczucia twarz.

They need your empathy.
Oni potrzebują waszej empatii.

Is that sympathy or empathy?
Sympatii czy empatii?