Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) biznes zatrudnić/zatrudniać, (za)angażować; użyć/używać, (za)stosować, posłużyć/posługiwać się, wykorzystać/wykorzystywać; zająć/zajmować, (za)absorbować;
employ force - (za)stosować siłę;
employ one’s influence - użyć/używać swoich wpływów;
employ one’s talents - użyć/używać swoich talentów;

(Noun) posada; służba, zawód;
be in sb’s employ - być zatrudnionym przez kogoś, pracować u kogoś; być u kogoś w służbie/na posadzie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U zajęcie, praca zarobkowa, służba
he is in my ~ jest u mnie zatrudniony.vt
1.
(engage) zatrudniać
to ~ oneself zatrudniać się
(for hire): to be ~ed być zatrudnionym.
2.
(use) stosować

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. zatrudniać
2. stosować
3. wykorzystać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. zatrudniać
2. zastosować
3. zamawiać to employ capital angażować kapitał to employ services zamawiać wykonanie usług

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v zatrudniać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt zatrudniać
używać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAJĘCIE

ZATRUDNIENIE

STOSOWAĆ

UŻYWAĆ

BRAĆ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zatrudniać, angażować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

korzyść

posługiwać

spożytkowywać

użytek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

An important role has been set aside in sport for employment, for social affairs.
Sportowi przyznano ważną rolę w związku z zatrudnieniem i sprawami społecznymi.

statmt.org

At a time when we face an employment crisis, this should be the main priority.
W dobie kryzysu na rynku pracy kwestia ta powinna być traktowana priorytetowo.

statmt.org

My primary concern is for usefully employed individuals, not benefit tourists.
Martwię się głównie o osoby autentycznie pracujące, w odróżnieniu od turystów.

statmt.org

Europe needs an aerospace industry that is powerful and that generates employment.
Europa potrzebuje silnego przemysłu lotniczego, tworzącego nowe miejsca pracy.

statmt.org

One aspect of this issue concerns the employment and role of women in industry.
Problem ten ma także swój wymiar dotyczący zatrudnienia i roli kobiet w przemyśle.

statmt.org

We employ 45,000 people in the UK and we have got a Â?500m payroll.

www.guardian.co.uk

There has been much less moralising about the central transaction: Rooney's readiness to employ a prostitute.

www.guardian.co.uk

Sources close to the coalition government told the Observer that the decision to employ Naomi Gummer, eldest daughter of Peter Selywn Gummer, the working peer Lord Chadlington, has "raised eyebrows" in Whitehall.

www.guardian.co.uk

Monsoon, the fashion chain that pioneered ethical shopping, has used suppliers in India who employ child labour and pay workers below the minimum wage, the Observer has discovered.

www.guardian.co.uk

New York is one of only two states to employ the system.
Nowy Jork jest jednym z dwóch stanów posiadających bazę danych broni.

They come here to employ you but I still don't want to accept.
Oni przyjdą tu zatrudnić cię, ale ja ciągle nie chcę tego zaakceptować.

They represent 99% of companies and employ over 100 million people.
Stanowią one 99% firm i łącznie dają zatrudnienie ponad 100 milionom osób.

All I ask of you is not to employ double standards.
Apeluję do państwa jedynie o to, by nie stosowali państwo podwójnych standardów.

Do good work from the bottom up, so that people are able to employ others, and this way Europe can move forward.
Niech pan wykonuje dobrą robotę w sposób oddolny, tak by ludzie mogli zatrudniać innych. Dzięki temu Europa będzie mogła ruszyć do przodu.

Too heavy for me to employ as a weapon, they might have another use.
Zbyt ciężkie, by mogły posłużyć za broń, mogły się jednak przydać w inny sposób.

I will employ such means only as are consistent with truth and honour.
Będę wykorzystywał jedynie takie środki, które są prawe i honorowe.

As an aid to the unemployment crisis, we do not employ married women.
Jako pomoc w dobie bezrobocia, nie zatrudniamy zamężnych kobiet.

And think of all the cabana boys I can employ.
I pomyśl o tych chłopcach, których mogę zatrudnić.

We can no longer employ you here at 3,900, Channing.
Nie możemy cię tu dłużej zatrudniać za 3,900, Channing.

Now I employ people to do those things for me
Teraz zatrudniam ludzi, żeby robili to za mnie.

Let me state very clearly that such methods reflect no credit on those who employ them.
Proszę pozwolić mi stwierdzić bardzo wyraźnie, że takie metody pozbawiają wiarygodności tych, którzy je stosują.

Well, if somebody wants to employ him as a convict-labourer.
Więc, jeśli ktoś chce go zatrudnić jako skazanego do ciężkiej pracy.

I tried to employ them as servants, but it was disastrous.
Próbowałam ich zatrudnić jako służących, ale to była katastrofa.

Companies will employ fewer women, as men do not take maternity leave.
Firmy będą zatrudniać ich mniej, gdyż mężczyźni nie korzystają z urlopu macierzyńskiego.

The question is rather, what means do we wish to employ in order to achieve this objective.
Rzecz raczej w tym, jakimi środkami chcemy się posłużyć, by ten cel osiągnąć.

It means that he will be able to employ moreGhanaians.
Oznacza to, że będzie mógł zatrudnić więcejGhańczyków.

Some call it that, but none in my employ.
Niektórzy tak to nazywają, ale nie moja służba .

Relájate, and remember that if does not employ this to us, we are dead.
Spokojnie. Pamiętaj, jeśli nie dostaniemy tej roboty to po nas.

I already employ hundreds of people to do that.
Zatrudniam już setki ludzi którzy to robią.

In 2000, the agencies employed 1 219 persons and today, they employ 4 794 individuals.
W roku 2000 agencje zatrudniały 1 219 osób, a dzisiaj 4 794.

If newspapers only printed the truth, they needn't employ attorneys like me.
Gdyby gazety drukowały wyłącznie prawdę, prawnicy jak ja nie mieliby pracy.

I'm not the only one to employ an irresponsible moron.
To obrzydliwe. Weź zatrudnij debila i bądź za niego odpowiedzialny.

But look at what you get when you employ servants!
Ale spójrz na to co się może stać gdy zatrudniasz służących!

And two, never threaten the people who employ you.
A druga, Nigdy nie bałem się ludzi, których zatrudniałem.

If you can read and write, I cannot possibly take you into my employ.
Jeśli umiesz czytać i pisać, nie widzę możliwości by cię u siebie zatrudnić.

It must be very important to employ an alien.
Musi być bardzo ważne, skoro zatrudniliście psychiatrę.

Now we are placing the responsibility on employers who employ people with no documents.
Obecnie odpowiedzialnością obciążamy pracodawców, którzy zatrudniają ludzi bez dokumentów.

99.2% of my region's businesses employ fewer than 49 people.
99,2% firm w moim regionie zatrudnia mniej niż 49 pracowników.

We need innovation in terms of the way we employ young people.
Potrzebne nam są nowe rozwiązania w zakresie zatrudnienia młodych ludzi.

The U-boats employ it for reporting their position, course and speed.
U-boty używają ją do określenia swojej pozycji, kursu i prędkości.

Taken together, they account for 90% of all businesses in Austria which employ fewer than ten workers, just to make the relationship here clear.
Łącznie stanowią one w Austrii 90 % przedsiębiorstw zatrudniających mniej niż dziesięciu pracowników. To tak gwoli uzupełnienia naszych informacji.

However, this advance must not serve as a disincentive to employ women.
To posunięcie nie może jednak służyć jako środek odstraszający od zatrudniania kobiet.

As we know, panel 2, in particular, did not exactly employ scientific meticulousness.
Jak wiemy, w szczególności panel drugi nie do końca wykazuje naukową skrupulatność.

We want to employ him as an ecological expert.
Chcemy go zatrudnić jako eksperta od ekologii.

It puzzles me why you choose to employ amateurs like my daughter.
Zastanawia mnie, dlaczego angażuje pan amatorów, jak moja córka.

They should cover all categories of legislative proposal and employ a clear methodology.
Powinny obejmować wszystkie kategorie wniosków legislacyjnych i wykorzystywać czytelną metodologię.

Because you employ us with such a low pay
Bo zatrudniasz nas za tak niskie pensje.

Our companies employ over half a million people.
Nasza firma zatrudnia około pół miliona ludzi.

In them days, people didn't employ you unless you spoke nicely.
W tamtych czasach, chcieli cię zatrudnić, jeżeli ładnie nie mówiłeś.

The ports employ more than half a million Europeans.
Zatrudnienie w portach znajduje ponad pół miliona Europejczyków.

This will create a sense of foreboding among all employers whenever they have to employ somebody.
Sytuacja ta doprowadzi do tego, że pracodawcy będą mieć złe przeczucia za każdym razem, kiedy będą mieli kogoś zatrudnić.

When they realize how invaluable I am, they'il employ me.
Gdy sobie uświadomią, jaki jestem bezcenny, wtedy mnie zatrudnią.

Could you truly believe I would employ a daughter of Eve as an agent?
Naprawdę wierzysz, że mógłbym zatrudnić córkę Ewy jako agenta?

I am pleased with the plans to make life harder for employers and private individuals who employ people illegally.
Cieszę się, że planujemy utrudnić życie pracodawcom i osobom prywatnym, które nielegalnie zatrudniają cudzoziemców.

Otherwise, it will be necessary - and not in the least undesirable - to employ the protection of the armed forces.
Ujmując inaczej, koniecznie trzeba będzie skorzystać z ochrony sił zbrojnych i bynajmniej wcale nie jest to niepożądane.

Concordia will employ massive numbers of men and women.
Concordia będzie miejscem zatrudnienia dla tysięcy kobiet i mężczyzn.

The police department wants to employ a kung-fu master.
Wydział policji chce zatrudnić mistrza Kung-fu.

These companies employ two-thirds of all workers and generate 80% of tax income.
Przedsiębiorstwa te zatrudniają dwie trzecie wszystkich pracowników i generują 80 % podatku dochodowego.

You will not touch, use or fool with otherwise employ this equipment
Nie będziecie, używać, dotykać, majsterkować lub w inny sposób wykorzystywać tego sprzętu.