Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) uroczy, zachwycający, czarowny, czarujący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj czarujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

czarujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZAROWNY

UROCZY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

oczarowywanie
adj. czarujący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(EL) Mr President, our fellow Member Mr Vernola has given an excellent - vivid, I would say - picture of Montenegro, which is the most enchanting corner of the Balkans.
(EL) Panie przewodniczący! Pan poseł Vernola znakomicie przedstawił obraz Czarnogóry, która pozostaje najbardziej czarującym regionem Bałkanów.

statmt.org

Ultimately, this story is an enchanting exploration of the author's quest to understand not just a little more about the universe, but a little more about his own place within it.

www.guardian.co.uk

Also from France, but relocated to Edinburgh, is Sylvain Chomet (director of Belleville Rendez-vous), who has attracted ecstatic reviews for The Illusionist, a visually enchanting adaptation of an unfilmed Jacques Tati script, which opened the Edinburgh film festival last month.

www.guardian.co.uk

Identical twins Amit and Asit Goswami greeted the new day joyously with their enchanting sarod and sitar melodies, and those of us who had gathered for this 5.

www.guardian.co.uk

That it had been so enchanting to be a woman.
To było tak czarujące, być kobietą.

By enchanting that, he would be able to leave and retain his memories.
Czarując go, będzie zdolny do wyjazdu i zachowania swych wspomnień.

He said that you were capable of a quite enchanting and well- deserved humility.
Powiedział że byłeś całkiem zdolny czarujący i tryskałeś- uniżonością.

Can you find anyone that enchanting without sex?
Czy potrafisz wskazać kogoś, kto zaczarował Cię bez seksu?

In the most enchanting Mazurian landscape you can live close to your beloved dead.
Możesz teraz zamieszkać pośród uroczych pejzaży Mazur, blisko swoich ukochanych zmarłych.

Jean, your Mona looks simply enchanting in that cloud of pink.
Jean, wasza Mona wygląda po prostu czarująco w tych różowościach.

Did anyone tell you-- You have the most enchanting eyes?
Mówił ci już ktoś... że masz czarujące oczy?

The word is she's either very enchanting... or really nasty.
Mówi się, że jest albo bardzo miła ... albo naprawdę okropna.

From what I hear, she's an enchanting girl.
Słyszałem, że ona jest czarującą dziewczyną.

Won't you introduce me to your enchanting friend?
Nie przedstawisz mnie swej uroczej przyjaciółce?

When you are with me... even the weather becomes enchanting
Kiedy jesteś ze mną Pogoda staje się magiczna

How comforting to see such an enchanting smile.
Pocieszające jest zobaczyć tak zachwycający uśmiech.

And what an enchanting child she is.
I co za czarującym dzieckiem ona jest.

It's always so enchanting to see you.
Zawsze miło jest cię widzieć.

You see that enchanting lady in green?
Widzisz tą uroczą damę w zieleni?

Your demur quality is enchanting. - Let's get going.
Twoje demur jest czarujące Chodźmy już

Is it some kind of secret that Paco finds my Chantal enchanting?
Czy to sekret, że Paco jest oczarowany moją Chantal?

Once we saw a commercial for The Enchanting Forest Pizza.
Raz zobaczyliśmy taką reklamę. Pizzerii Zaczarowany las.

Oh, what an enchanting place.
O, co za urokliwe miejsce.

Gosh! This village is so enchanting.
To miejsce jest takie czarujące.

And what's this enchanting creature called?
A jak zwie się, to czarujące stworzenie?

There she is, the enchanting Esther Williams.
Oto ona, czarująca Esther Williams.

Your mother was enchanting.
Twoja matka była czarująca.

Sue, this is the talented and enchanting Olympian Roz Washington.
Sue, to utalentowana i czarująca zwycieżczyni olimpiady Roz Washington.

But still enchanting anyway.
Ale zawsze w czarujący sposób.

Refreshed, recovered and as enchanting as ever.
Odświeżona i czarująca jak zawsze.

Kate of the clenched-jawed Hepburns. Enchanting as always.
Kate, z rodu wyniosłych Hepburnów, jak zwykle czarująca.

She was enchanting.
Ona była czarująca.

Also, he wanted me to tell you that... ...your wife is quite enchanting.
Również chciał bym ci powiedzieć, że ... ... twoja żona jest dość inspirująca.

Ladies and gentlemen, the enchanting recycling queen, Corma Limbs
Panie i panowie, czarująca odnawiająca się królowa, Corma Kończyna.

May i ask your enchanting companion... ...to come up on stage, please?
Mogę prosić uroczą panią... ...o towarzyszenie mi na scenie?

Oh, Es, he's simply enchanting.
Oh, Es, jest po prostu uroczy.

Drugs. Lots and lots and lots... ...of mind-altering, enchanting drugs!
Narkotyki, dużo, dużo ryjących łeb, zaczarowanych narkotyków.

(EL) Mr President, our fellow Member Mr Vernola has given an excellent - vivid, I would say - picture of Montenegro, which is the most enchanting corner of the Balkans.
(EL) Panie przewodniczący! Pan poseł Vernola znakomicie przedstawił obraz Czarnogóry, która pozostaje najbardziej czarującym regionem Bałkanów.