Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"They want me to put on a painting exhibition, but I said I've got enough enemies already.
Was it still possible to feel so strongly about external enemies when the internal one had taken such malevolent root in his body?.
These two deadly enemies are, however, forced to join together to battle yet another lethal foe - an army of 'newborn' vampires, created and harnessed by maverick vamp Victoria (Bryce Dallas Howard) to kill off Bella in a convoluted revenge plot against Edward.
Then the government told him he was working as a prison officer, guarding enemies of the people.
Not even in office yet and already an enemies list?
Jeszcze nie ma biurka, a już jest czarna lista.
People we saw earlier as enemies and now want to live here with us.
Ludzi, którzy wydawali się wrogami, a dziś chcą żyć tutaj z nami.
My people came to your world, and so did our enemies.
Moi ludzie przybyli do twojego świata, a wraz z nimi nasi wrogowie.
They're our enemies just because they work for the government.
Oni są naszymi wrogami tylko dlatego że pracują dla rządu.
Your enemies always get strong on what you leave behind.
Wróg zawsze korzysta na tym, co się mu zostawi.
Well, everyone at the top always makes enemies getting there.
Cóż, wszyscy na szczycie spotykają tam wrogów.
Not so simple, you see all new technology has enemies.
Nie jest to takie proste. Bo widzi pani, każda nowa technologia ma słabe strony.
Do you ever feel that God has too many enemies?
Nie masz wrażenia, że Bóg ma zbyt wielu wrogów?
I don't believe she had any enemies at the club.
Nie wierzę, żeby miała w klubie wrogów.
Just like all the other enemies that have come before you.
Tak samo jak innych, którzy przybyli tu przed tobą.
My enemies will be waiting for me once we return home.
Moi wrogowie będą czekać na mnie w domu.
And my enemies had even worse things to say about me.
A moi wrogowi, znaleźli nawet gorsze określenia na mnie.
They're my enemies too, so that makes me your friend.
I moimi również, a to czyni mnie twoim przyjacielem.
My brother has enemies, most of all in the senate.
Mój brat ma wrogów, większość z nich w senacie.
Leave tonight, your enemies will be here tomorrow, in this room.
Dzisiaj wyjedziesz, a jutro tu będą twoi wrogowie, w tym pokoju.
And not only against our enemies but also with ourselves.
I nie tylko dla naszego wroga! Ale także dla nas samych!
As I'm sure you can imagine, we have a long list of enemies.
Jak pan pewnie sobie wyobraża, mamy długą listę wrogów.
We need to be focused on our enemies right now.
Musimy jeszcze bardziej skupić się teraz na naszych wrogach.
I hope none of your enemies find out about this place.
Oby żaden z twoich wrogów nie dowiedział się o tym miejscu.
Because instead of fighting, we should talk to our enemies!
Ponieważ zamiast walczyć, powinniśmy porozmawiać z naszymi przeciwnikami.
I cannot allow them to grow up as my enemies.
Rozumiesz, że nie mogę pozwolić, by stały się moimi wrogami.
I've learned so much from you, I don't want to part as enemies.
Wiele się od ciebie nauczyłam, nie chcę, żebyśmy rozstawały się we wrogości.
What if enemies attack him after finding a right time?
Co jak zaatakują ich wrogowie w odpowiedniej chwili?
My mother was a powerful woman; she had a lot of enemies.
Moja matka była wpływową kobietą miała wielu wrogów.
All your old enemies, did they just forget about you?
Wszyscy twoi dawni wrogowie tak po prostu o tobie zapomnieli?
But when we are together, it is our enemies who should be afraid.
Ale kiedy jesteśmy razem, to nasi wrogowi powinni się bać.
You will leave me at the mercy of my enemies.
Bill, zostawisz mnie... ...na łasce moich wrogów?
Two of you are classified as enemies to the system.
Dwaj z was są w systemie zapisani jako wrogowie.
How am I to defend my country against enemies like these?
Jak mam bronić mojego kraju przed wrogami takimi jak oni?
Look at us as enemies. I do not blame you for that.
Widzisz w nas wrogów, nie winię cię za to
He wants the best for us and to destroy our enemies.
Chce dla nas jak najlepiej i zniszczyć naszych wrogów.
I'm frightened because our enemies are no longer known to us.
Jestem przerażony, ponieważ wrogowie Nasi nie są znane.
Let me tell you something, these pigs are our enemies.
Powiem wam coś, te świnie to nasi wrogowie.
True power is when your enemies beg down before you.
Prawdziwa władza jest wtedy, gdy wrogowie błagają cię na kolanach.
He's asking us to trust our enemies, and he knows better.
Prosi nas, abyśmy zaufali naszym wrogom i dobrze o tym wie!
The unions are not our enemies and never have been.
Związki nie były i nie są naszym wrogiem.
We need to talk to Franklin's wife, find out if he had any enemies.
Musimy porozmawiać z żoną Franklina, i sprawdzić, czy miał jakichkolwiek wrogów.
It means, however, free movement for many and varied enemies of society.
Oznacza to jednak jednocześnie swobodny przepływ dla wielu różnych wrogów społeczeństwa.
Certain measures were needed to protect it from its enemies.
Pewne środki były konieczne, aby bronić je przed wrogami.
I am sure that his enemies already plot their next move.
Jestem pewien że jego wrogowie już planują kolejny ruch.
I will be going to forgive it. Those men were our enemies.
J a wybaczam jemu Ten mężczyzna nie jest wrogiem.
We have other concerns, our country is threatened by real enemies!
Mamy swoje problemy, nasz kraj zagrożony jest przez prawdziwych wrogów!
My enemies had finally found a weapon that could hurt me.
Moi wrogowie w końcu znaleźli broń, którą można mnie zranić.
What really matters is that our enemies think it's real.
Nie ma znaczenia co tak naprawdę myślą nasi wrogowie.
Never Forget that our enemies have someone who is completely like you.
Nigdy nie zapomnij, że nasz wróg ma kogoś takiego samego jak ty.
You're still my enemy tonight. But even enemies can show respect.
Tej nocy ty jesteś wciąż moim wrogiem, ale nawet wrogowie mogą okazać sobie szacunek.
Only fools wait to see if their enemies might be friends!
Tylko głupcy czekają, aby zobaczyć, czy ich wrogowie mogą być przyjaciółmi!
So they' re giving them numbers now, like public enemies.
Więc je teraz numerują, jak wrogów publicznych.
But it's foolish to make enemies of people close to Government.
Ale to głupie robić sobie wrogów z ludzi blisko rządu.