(Noun) siły, energie; umiejętności;
siły, umiejętności
siły
energie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
At this stage, the EU needs to concentrate its energies on growth and on generating investments and jobs.
Na tym etapie UE musi się skoncentrować na wzroście, na inwestycjach i na zatrudnieniu.
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies.
Obecnie toczy się zaciekła debata, o to jak najskuteczniej wydostać ludzi z ubóstwa, jak najlepiej uwolnić ich potencjał.
As always happens, it is very difficult to concentrate only on biogas - we then start a discussion on all renewable energies.
Jak zwykle trudno było skupić się jedynie na biogazie i rozpoczęliśmy dyskusję na temat wszystkich źródeł odnawialnych.
On the other hand, there are great possibilities for developing the use of renewable energies in the construction of new housing and infrastructure.
Z drugiej strony istnieją wielkie możliwości rozwoju wykorzystywania źródeł odnawialnych w zakresie budowy nowych budynków mieszkalnych i infrastruktury.
The issue of the Roma is so complex that only mobilizing the energies of the entire European Union could provide a concrete solution to a situation that comes from history.
Kwestia Romów jest tak złożona, że wyłącznie mobilizacja sił całej Unii Europejskiej może przynieść konkretne rozwiązanie sytuacji, zakorzenionej głęboko w historii.
It has apparently been influenced by vaastu, an Indian tradition close to feng shui which supposedly allows positive energies to move through the building.
But it has tended to focus its energies on western capitals, believing the best way to improve human rights was to persuade developed countries to use their muscle to effect change.
The coalition agreement promised "detailed development" of the Liberal Democrats' proposals on tax avoidance but the coalition has been criticised by trade unions who accuse it of focusing its energies on slashing the benefits bill rather than cracking down on wealthy tax avoiders.
AIM was set up by a leading actor in S&M films, Sharon Mitchell, who appeared in more than 2,000 films and directed several before retiring and turning her energies to the health side of the business.
Well, we kind of just bumped energies a couple times in my kitchen.
No my tylko, strzelaliśmy energią kilka razy w mojej kuchni.
They are therefore vital to new clean energies as well.
Z tego względu mają kluczowe znaczenie również dla nowych, czystych źródeł energii.
We must invest in and make use of alternative energies.
Musimy inwestować w alternatywne źródła energii i korzystać z nich.
The use of renewable energies will then play an important role for the developing countries.
Wykorzystanie odnawialnych źródeł energii będzie wtedy odgrywało istotną rolę dla krajów rozwijających się.
From 2020, at 20%, renewable energies will be the leading energy source in Europe.
Od 2020 r., 20% energii odnawialnych będzie wiodącym źródłem w Europie.
The Commission is of the opinion that we should pool our energies.
Komisja jest zdania, że powinniśmy połączyć nasze zasoby energii.
So this is related to the oil price increase and not to the discussion on renewable energies.
Wzrost ten jest więc powiązany ze wzrostem cen ropy, a nie z dyskusją w sprawie energii odnawialnych.
I've gathered photos that will help us tap into each family's energies.
Zebrałam zdjęcia które pomogą nam dotrzeć do energi każdej z rodzin.
In the 2020 strategy, we have put much emphasis particularly on renewable energies, and that is only right.
W strategii Europa 2020 położyliśmy, całkiem słusznie, olbrzymi nacisk zwłaszcza na energię odnawialną.
This security also particularly depends on energy saving and the use of renewable energies.
Ponadto bezpieczeństwo to jest w szczególności uzależnione od oszczędności energii oraz energii ze źródeł odnawialnych.
Finally, if we still needed one, this is a very good reason to invest more and sooner in renewable energies.
Wreszcie, jest to kolejny dobry powód do inwestowania większych środków i w szybszym tempie w odnawialne źródła energii.
These include green growth, renewable energies and combating world hunger.
Obejmują one ekologiczny rozwój, odnawialne źródła energii i walkę z głodem na świecie.
I used to hunt displaced spirituaI energies with your uncle.
Razem z twoim wujem polowałem na przemieszczające się energie duchowe.
We need to study objectives through which the nuclear and alternative energies dilemma can be resolved.
Powinniśmy przeanalizować cele, dzięki którym moglibyśmy rozwiązać dylemat energii jądrowej i alternatywnych źródeł.
It needs specific future projects that mobilise energies and involve a larger number of countries.
Konieczne są tam konkretne przyszłe projekty, wokół których skupiłaby się energia i zaangażowanie większej liczby krajów.
That is why I, in turn, advocated the exemption of renewable energies.
I dlatego opowiadałam się za wyłączeniem energii odnawialnych.
In the fight against climate change, Europe's priorities are energy savings and renewable energies.
Priorytetami Europy w walce ze zmianą klimatu są oszczędność energii i energie odnawialne.
So, let us finally concentrate on the renewable energies.
Skupmy się wreszcie na odnawialnych źródłach energii.
We must therefore relax the conditions under which political parties at European level exist in order to release energies.
Dlatego też musimy złagodzić warunki regulujące funkcjonowanie partii politycznych na szczeblu europejskim i w ten sposób wyzwolić ich energię.
The bioelectric, thermal and kinetic energies of the human body.
Bioelektryczne, termiczne i kinetyczne energie ludzkiego ciała.
The research effort on new technology and renewable energies for transport needs to be stepped up dramatically.
Należy znacznie zwiększyć wysiłki czynione w zakresie badań nad nową technologią i odnawialnymi źródłami energii w zakresie transportu.
You can focus on your health, concentrate your energies on getting better.
Możesz skupić się na zdrowiu, skoncentrować swoją energię na byciu lepszym.
That is not exactly the same in the case of oil, other energies or raw materials of all kinds.
Nie dzieje się dokładnie tak samo w przypadku ropy, innych źródeł energii lub surowców wszelkiego rodzaju.
This requires a substantial response in terms of renewable energies; we need a policy with taxation.
To wymaga znaczącej reakcji pod względem energii odnawialnych; potrzebna jest nam polityka z systemem opodatkowania.
However, it does not avoid or reduce CO2 production, as would be the case with renewable energies for example.
Jednak technologie te nie przeciwdziałają produkcji CO2 ani ich nie ograniczają, co miałoby miejsce na przykład w przypadku energii odnawialnej.
Why not say in the report that renewable energies and energy saving are the answer in the future?
Dlaczego nie można w sprawozdaniu napisać, że rozwiązaniem na przyszłość są energie odnawialne i oszczędność energii?
The increasing use of renewable energies is an integral part of this.
Większe wykorzystywanie odnawialnych energii stanowi nieodłączną część tego podejścia.
It will provide a stimulus for energy efficiency and, I believe, also facilitate the spread of renewable energies.
Stanie się bodźcem do osiągnięcia wydajności energetycznej, a ponadto, moim zdaniem, zwiększy popularność odnawialnych źródeł energii.
This approach must be used to encourage the use of those energies which emit less CO2.
Podejście to należy wykorzystać, by zachęcić do korzystania ze źródeł energii, które emitują mniej CO2.
Secondly, with our current level of knowledge, renewable energies cannot completely replace fossil energy sources.
Po drugie, przy naszym obecnym poziomie wiedzy odnawialne źródła energii nie mogą w pełni zastąpić kopalnych źródeł energii.
We fully share the importance of climate change and renewable energies which are already included in the present revision exercise.
Podzielamy państwa zdanie odnośnie do znaczenia zmiany klimatu i energii odnawialnych, które już zostały uwzględnione w obecnej rewizji.
In connection with renewable energies in particular, this is an enormous challenge.
Jest to ogromne wyzwanie, zwłaszcza w przypadku energii ze źródeł odnawialnych.
It is true that we need nuclear power as a basic form of energy, but we require new investment in alternative energies.
To prawda, że potrzebna jest nam energia jądrowa jako podstawowy rodzaj energii, ale niezbędne są też nowe inwestycje w alternatywne źródła energii.
And to that end we must dedicate all of our energies, and our care.
I dla tego celu musimy skupić wszystkie nasze siły i uwagę.
In this context, advances in renewable energies are particularly relevant.
W tym kontekście rozwój odnawialnych źródeł energii jest szczególnie istotny.
It can have a positive impact on the cleanest energies or to achieve...
Może to mieć pozytywny wpływ na czyste energie lub osiągnięcie ....
We must diversify, and this includes diversification within the area of renewable energies.
Musimy różnicować, a polega to też na tym, aby różnicować w ramach odnawialnych energii.
If we do not maximise every country's energies and opportunities, we shall all lose out in the end.
Jeżeli nie zmaksymalizujemy energii i możliwości każdego kraju, wszyscy w końcu stracimy.
One good thing about the climate debate is that it will act as a catalyst for the transition into the age of renewable energies.
Jedną z korzyści, wynikających z debaty w sprawie zmian klimatu, jest fakt, że będzie ona stanowić katalizator dla procesu transformacji do epoki odnawialnych źródeł energii.
Electric vehicles help renewable energies, which have a weak spot: they are irregular.
Pojazdy elektryczne pomagają w rozwiązaniu problemu energii ze źródeł odnawialnych, która ma jeden słaby punkt - jest nieregularna.
Prioritising energy efficiency and the use of renewable energies represents an essential step forward.
Nadanie priorytetowego znaczenia efektywności energetycznej oraz stosowaniu odnawialnych źródeł energii stanowi istotny krok naprzód.
I mean, it's similar to how I connect human and ghost energies during reincarnation.
Tzn to jest podobne z tym jak łącze człowieka z energia ducha podczas reinkarnacji.
This technology, despite being a matter for debate, may help to achieve negative emissions, complementing renewable energies.
Ta technologia, chociaż jest przedmiotem dyskusji, może pomóc w uzyskaniu ujemnych wartości emisji, uzupełniając w ten sposób energię odnawialną.
Is he confident that we will reach the 20% target for renewable energies in that strategy?
Czy jest Pan pewien, że osiągniemy cel 20 % w zakresie energii odnawialnej przewidziany w tej strategii?
We must apply our energies to these problems, above all, so that we can tackle the problem of human trafficking.
Tym problemom musimy przede wszystkim poświęcić naszą energię, abyśmy mogli rozwiązać problem handlu ludźmi.
We should consider a Europe-wide phase-out and promote renewable energies.
Powinniśmy zastanowić się nad ogólnoeuropejskim wycofaniem się z niej i wspieraniem odnawialnych źródeł energii.
The energies are too negative here.
Tu jest za dużo negatywnej energii.
This money could now be used for a renewed push for renewable energies and energy efficiency.
Można je teraz wykorzystać w celu nowego wsparcia dla energii z źródeł odnawialnych oraz wydajności energetycznej.
In order for adaptation to be possible, a systemic approach which includes renewable energies will be necessary.
Aby możliwa była adaptacja, konieczne będzie systemowe podejście uwzględniające odnawialne źródła energii.
I have heard talk of everything from 100% renewable energies right up to nuclear fusion, nuclear power and coal.
Usłyszałem tutaj opinie dotyczące wszystkiego począwszy od 100 % energii ze źródeł odnawialnych, a skończywszy na syntezie jądrowej, energii jądrowej i węglu.