Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Six-figure fees for after-dinner engagements and millions received in return for "global strategic assistance", under the auspices of something called Tony Blair Associates.
The prime minister, who had cancelled his engagements and flown to France, thanked the French president, Nicolas Sarkozy, for providing a helicopter for the last leg of the journey.
Although predominantly a private visit, Baroness Warsi will participate in some official engagements after completing the pilgrimage.
In addition to the money pouring in from her autobiography, her speaking engagements and a regular slot on Fox News, Palin has established a political fundraising committee that in the spring alone brought in $865,815.
And I hope your future engagements will not take place during mealtimes.
I mam nadzieję, że w przyszłości twoje zaręczyny nie będą się odbywać podczas posiłku.
The President has three public engagements during that time.
Prezydent będzie miał trzy publiczne wystąpienia w tym czasie.
I have a lot of engagements as well.
Również mam wiele innych obowiązków.
It said March is a difficult month. Avoid unexpected engagements.
Marzec to trudny miesiąc i trzeba unikać nieoczekiwanych zobowiązań.
This is a major step towards fully complying with our engagements under international asylum law.
To ważny krok w kierunku pełnego wywiązania się z naszych zobowiązań na mocy międzynarodowego prawa azylowego.
I prefer engagements that aren't about some... deep, dark sexual need?
Wolę zadania Które nie są o ... głębokich, mrocznych seksualnych potrzebach?
They've got a dossier on him, personal history, military records, Dollhouse engagements.
Mają jego akta... Życie osobiste, akta wojskowe, zadania z Domu Lalek.
Your social engagements will be cleared through your team chaperones.
Wasze życie towarzyskie będzie obserwowane przez wasze przyzwoitkę.
I have other engagements so I cannot stay.
Mam inne obowiązki i nie mogę zostać.
In future, international engagements should, in fact, be assessed for how sensible they are and their benefit to the EU.
W przyszłości zaangażowanie międzynarodowe należy oceniać pod kątem jego sensowności oraz korzyści, jakie wynosi zeń UE.
Oh Lou, if you're back on the tour, speaking engagements... endorsements, they double.
Och Lou, jeżeli wracasz na tournee, mówiąc zaangażowania... poparcia, oni podwajają.
But they are discussing engagements dates.
Ale oni dyskutowali o terminie zaręczyn.
What I believe is that we need to think in strategic terms, and for that dialogues and engagements are essential.
Uważam, że musimy myśleć w kategoriach strategicznych, a do tego niezbędne są dialog i zaangażowanie.
That does not even come close to Cecilia Malmström's number of engagements with Parliament, because she has been here 25 times to speak to you.
A ta częstotliwość spotkań nie ma się nijak do ilości spotkań z Parlamentem pani Cecilii Malmström, ponieważ wystąpiła tutaj przed państwem 25 razy.
Mr. Bauman, I am slightly busyand I do have some prior engagements.
Panie Bauman, jestem trochę zajęty i mam kilka umówionych spotkań.
(DE) I appreciate that Mr McCreevy has a tight schedule, but others have pressing engagements too.
(DE) Doceniam, że pan McCreevy ma napięty harmonogram, ale inni też mają pilne zobowiązania.
As regards the role of the Commission in the procedures for providing assistance and monitoring good governance in regional policy, it is my view that it must first clearly outline and state its engagements.
Jeżeli chodzi o rolę Komisji w procedurach przyznawania wsparcia i monitoringu dobrego sprawowania rządów w polityce regionalnej, to moim zdaniem musi ona najpierw jasno zdefiniować i przedstawić swój zakres zaangażowania.
One of the remarks that have been made by several members is about the fact that a lot of Member States are in fact backtracking on their Official Development Assistance (ODA) engagements.
Jedna z uwag, zgłoszonych przez kilku posłów, dotyczyła faktu, że wiele państw członkowskich w rzeczywistości wycofuje się ze swoich zobowiązań w zakresie oficjalnej pomocy rozwojowej.