Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) mówiący po angielsku, anglojęzyczny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

anglojęzyczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

angielskojęzyczny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. anglojęzyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That's why this year China will become the world's largest English-speaking country.
Dlatego w tym roku (2009) Chiny staną się największym krajem angielskojęzycznym.

TED

As the man on the English-speaking street says, though, 'Where's the beef?'
Lecz jak mawiają zwykli Brytyjczycy, "gdzie ta wołowina?”.

statmt.org

I start speaking English, learning English, about a year ago.
Zacząłem uczyć się angielskiego rok temu.

TED

Madam President, on 9 July, South Sudan will declare independence as an English-speaking new African state.
Pani Przewodnicząca! W dniu 9 lipca Południowy Sudan ogłosi niepodległość jako angielskojęzyczne nowe państwo afrykańskie.

statmt.org

Now what they didn't know was, the robot wasn't understanding a word they said, and that the robot wasn't speaking English.
Nie powiedzieliśmy im, że robot nie rozumie ani słowa z tego co mówią, oraz, że robot nie mówi po angielsku.

TED

Otunbayeva â?? Kyrgyzstan's former ambassador in London and a veteran English-speaking diplomat â?? telephoned Russia's prime minister, Vladimir Putin, last night to discuss the crisis. She admitted today: "The situation in the Osh region has spun out of control. Attempts to establish a dialogue have failed ... We need outside forces to quell confrontation."
It appears to have taken on board cutting-edge thinking about the media, urging readers to submit articles, comments and suggestions. "It is our intent for this magazine to be a platform to present the important issues facing the ummah [Islamic nation] today to the wide and dispersed English-speaking Muslim readership," its unnamed editor promised.
One evening, after a couple of cavas in the faded art deco splendour of the London Bar (frequented by Dali, Picasso and Hemingway) and a long aimless stroll around El Raval's shadowy passages and the city's red-light district, Barri Xin?¨s â?? backdrop for the seediest and most evocative section of Jean Genet's Journal du Voleur â?? I came across Mam i Teca, a minuscule bar close to the Palau G??ell (currently closed for restoration), arguably Gaud?­'s most celebrated masterpiece. Run by a charming English-speaking gastronome, the bar has about four tables and three stools and its patron serves exquisitely cooked authentic tapas, light pastas, fresh meats, fish and a great selection of Catalan wines and malt whiskies.â?? Mam i Teca, c/de la Luna 4, +34 934 413335. Closed on Tuesdays
An hour's drive back to Kyoto took us to Hoshinoya Kyoto where we were suddenly cast into the lap of luxury by English-speaking staff. Little temple bells were rung as we walked up from the jade green Oigawa river to Hoshinoya. Overhead, wild monkeys chattered in the rustling trees.
Jim Steranko. Many of you will not have heard his name before, a dreadful truth that troubles me every day. If he were French they'd have his statue in parks, Italian he'd be on their stamps, Japanese and he'd be doing commercials for videogames and fermented soya bean soda. But in the English-speaking world, we still woefully undervalue these master storytellers who choose panels and word balloons to work with.
But profligate kissing is a different matter. To my mind a kiss means infinitely more than a hug. I know that it has always been employed around the world as a casual form of greeting, but its adoption in the English-speaking nations has got out of hand. It must be curbed. Aesthetically, morally, hygienically, even functionally, it has been degraded to a social clich?©.
They are shortly to be played by Daniel Craig and Rooney Mara in Hollywood remakes, and Columbia has already got in ahead of them with Salt, the heroine of which, even down to her dubious cold war parentage, is a somewhat sanitised version of Salander. But the English-speaking version is likely to be smoother, slicker and altogether less Swedish.
It may face legal action as a result of the jamming. In one case, angry fans ran riot at a cinema in Dubai, when poor reception ruined a match. English-speaking viewers had to cope with audio in Arabic or French.
In South Africa, concerns about MMR, generated by coverage in the rest of the English-speaking world â?? including the UK â?? have led to an unwillingness to receive the vaccine, and there has been an outbreak of nearly 7,000 cases of measles. For children with poor health and limited access to medical services, this decision has been disastrous. There have already been hundreds of deaths.
Yes, but this sort of thing has happened in the past. I mean, do you have an explanation for why Latin wasn't given a massive buck-up by the invention of the printing press? It did get an immediate fillip, because to start with the literate public predominantly read Latin. But the trend towards vernacular literacy tended to overwhelm Latin. At the moment, English-speaking groups are very much in their ascendancy, but there is only one way to go from an ascendancy.

It is true that the English-speaking countries have never been in favour of the euro.
To prawda, że kraje anglojęzyczne nigdy nie popierały euro.

I was going to hire an English-speaking chauffeur.
Miałem wynająć anglojęzycznego szofera.

As the man on the English-speaking street says, though, 'Where's the beef?'
Lecz jak mawiają zwykli Brytyjczycy, "gdzie ta wołowina?”.

This is Liberty, your English-speaking broadcasting system.
To jest Wolność, Twoja angielska stacja radiowa.

Madam President, on 9 July, South Sudan will declare independence as an English-speaking new African state.
Pani Przewodnicząca! W dniu 9 lipca Południowy Sudan ogłosi niepodległość jako angielskojęzyczne nowe państwo afrykańskie.