Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wyryty
wygrawerowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyryty

zryty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are 168 empty bronze chairs set on a lawn, each engraved with a name, their bases illuminated during darkness, so that the chairs of the dead float on beacons of light.

www.guardian.co.uk

Of the many military coups faced by the republics of Latin America, it is the coup of 11 September 1973 that has engraved itself most permanently on the collective memory.

www.guardian.co.uk

The engraved letters are gold, like wedding rings.

www.guardian.co.uk

" I might be wrong, but I don't think he's talking about the Eat Pray Love gold-dipped engraved bangle ($66).

www.guardian.co.uk

My name is engraved on the back of the watch.
Jest na nim wygrawerowane moje nazwisko.

But at $4 per engraved letter, that adds a total of $210.
Tak, to prawda, ale $4 za wygrawerowaną literę, czyli... $210 za wszystkie.

Back when, I saw it engraved on an old heirloom.
Kiedyś zobaczyłem je wygrawerowane na starej pamiątce rodowej.

There appears to be something engraved on the inside of the patent’s lower incisors.
Okazuje się, że coś zostało wyryte na wewnętrznej stronie dolnych siekaczy pacjenta.

It didn't look like he had Forgiveand forget engraved on his heart, to me.
Jak dla mnie, nie wyglądało na to,że ma wyryte Wybacz i zapomnij w sercu.

I had your name and birthday engraved on it.
Kazałem na niej wygrawerować twoje imię i datę urodzin.

I wish you'd tell me what's engraved on that anklet.
Niech mi pani powie, co wyryto na tej bransoletce.

I hope you don't mind, but I took the liberty of having it engraved.
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko, ale pozwoliłem sobie to wygrawerować.

The wheels have numbers and symbols engraved on them.
Koła mają numery i symbole które są na nich wyryte.

Make sure you have that engraved on your wedding ring when you get married.
Upewnij się, żeby mieć to wygrawerowane na obrączce, kiedy będziesz się żenił.

Even this gun has his name engraved on it
Nawet ten karabin ma wyryte na sobie jego imię

Only those who have engraved that riddle on that grain.
Tylko ci, którzy zawarli tę zagadkę w ziarnie.

She couldn't wear it while it was being engraved.
Nie mogła jej nosić, kiedy grawerowaliśmy napis.

That telephone number was engraved in my brain.
Ten numer telefonu wrył mi się w mózg,

Engraved with a technique lost by the time of the Han Dynasty.
Grawerowany techniką, która zaniknęła w czasie dynastii Han.

Name and date engraved right on it.
Nie. - Z wygrawerowanymi na niej imieniem i nazwiskiem.

That is something engraved in my memory.
To wryło mi się w pamięć.

I had engraved your images in my heart
Wyryłam twój obraz w moim sercu

Your faces are engraved in my heart.
Wasze twarze na zawsze pozostaną w moim sercu.

I had this engraved with your initials.
Kazałam wyryć na tym twoje inicjały.

No headstone is to be placed on my grave and my name engraved nowhere.
Mój grób nie zostanie przykryty płytą nagrobną i nigdzie nie będą wyryte moje dane.

There were words engraved on his sword.
Na mieczu miał wyryte słowa.

Rickie was having it engraved on a bracelet.
Rickie kazał to wygrawerować na bransolecie.

Watteau signed using the name he saw engraved on Crozat's portico.
Watteau podpisywał się, używając imienia, które zobaczył wygrawerowane na portyku Crozata.

Well, he bought me a Remington.270 witha night scope and Emma engraved on it.
Kupił mi Remingtona.270 znocnym celownikiem i wygrawerował Emma na nim

It'll probably be engraved on my tombstone.
Będzie to zapewne wygrawerowane na moim nagrobku.

Well, we could have this engraved, couldn't we?
Może da się na tym coś wygrawerować?

The thing that had awakened. It was around ... and engraved with strange shapes.
Ale ten przedmiot, który ją zbudził był okrągły i... miał wyryte dziwne znaki.

The weeping in the barracks... is deeply engraved in my memory.
Płacz w barakach... zapadł mi głęboko w pamięć.

What, we need an engraved invitation?
Potrzebujemy wyrytego zaproszenia?

Could you imagine an engraved sword?
Może grawerowany miecz?

Besides my condoms are engraved with my portrait and covered with fur.
Zresztą ja używam gumek z moim portretem i futerkiem.

However, unfortunately it is not this document that will remain engraved on the memories of those who, from around the world, attended the debates in Geneva.
Jednak niestety to nie ten dokument zostanie wyryty w pamięci tych osób z całego świata, którzy uczestniczyli w genewskich debatach.

Inside the ring is an engraved inscription, reading...
W środku obrączki została wygrawerowana dedykacja:

Had his initials engraved on top.
Z wygrawerowanymi inicjałami. Jego inicjałami.

That face is... engraved on my mind.
Ta twarz wryła się w moją pamięć.

This incident is engraved here.
To zdarzenie wyryło mi się tutaj.

And this watch is engraved to a Mr Zack Kelsey
A na zegarku jest wygrawerowane nazwisko Pana Zacka Kelsey'a.

It does... The word Prosperity is engraved on it
To robi... słowo Pomyślność jest zryta na tym

Look, it's engraved here 1835.
Spójrz, tu jest wygrawerowane 1835.

Had my name engraved on it, custom seat, cool lock, eco-friendly hemp basket... Okay.
Miał wyryte moje imię, siodełko na miarę, bajerancki zamek, przyjazny środowisku koszyk.

Despite this changing context, President Barroso clings to the existing integrated guidelines as though they were engraved in Portuguese marble.
Mimo tej zmieniającej się sytuacji, przewodniczący Barroso trzyma się obecnych zintegrowanych wytycznych jak gdyby były wyryte w portugalskim marmurze.

One watch engraved, To Carolyn,
Jeden zegarek z wygrawerowanym:

You're wondering why Lacey Duvall had a music box engraved to Portia Richmond.
Zastanawiasz się, dlaczego Lacey Duvall ma pozytywkę z wygrawerowanym dla Portii Richmond.

It's engraved-- it says, Larry Hopkins.
Ma wygrawerowane: Larry Hopkins.

In the marble of the European Parliament and the Council of Europe buildings, we have engraved the leitmotif of 17 October - the International Day for the Eradication of Poverty: 'Wherever men and women are condemned to live in poverty, human rights are violated.
W marmurach budynków Parlamentu Europejskiego i Rady Europy wyryliśmy motto 17 października - Międzynarodowego Dnia Walki z Ubóstwem: "Tam, gdzie ludzie są skazani na życie w nędzy, łamane są prawa człowieka.