Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (see also inquire) pytać/dowiadywać się o coś.vi pytać
to ~ into a matter badać sprawę
to ~ after sb wypytywać o kogoś
to ~ for sb wypytywać o kogoś, coś
(in a shop) : to ~ for the furnishing department dopytywać się o dział meblowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) inquire

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi zob. inquire -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BADAĆ

ZAPYTAĆ

Słownik internautów

dowiadywać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pytać

spytać

zapytywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I wish to enquire about the resolution agreed between the parliamentary groups.
Chciałabym zapytać o rezolucję uzgodnioną między grupami parlamentarnymi.

statmt.org

- (LT) I would like to enquire about other measures to protect young people from addiction.
- (LT) Chciałabym zapytać o inne środki ochrony młodych ludzi przed nałogami.

statmt.org

Yes, Mr Swoboda, I will enquire about this, and we will take steps as necessary.
Tak, Panie Pośle Swoboda, sprawdzę to i podejmiemy odpowiednie kroki.

statmt.org

We also wish to enquire whether imported food will comply with the strict provisions that apply within the Union.
Pytamy także: czy importowana żywność spełnia te rygorystyczne przepisy obowiązujące w Unii?

statmt.org

However, I may enquire and inform you later.
Dowiem się jednak i później panią poinformuję.

statmt.org

"Is this really relevant?" he asks, when I benignly enquire whether he has siblings.

www.guardian.co.uk

A policeman came by the office to enquire about you.
Do biura wpadł, żeby zadać parę pytań na twój temat.

I have come to enquire about the coal mine on your land.
Przyszłam zapytać o kopalnię węgla na twojej ziemi.

Might I enquire why my pantry has become a common room?
Mogę spytać, dlaczego mój pokój stał się świetlicą?

Yes. Will you not enquire about my parents today?
Nie będziesz mnie pytać dzisiaj o moich rodziców?

I wish to enquire about the resolution agreed between the parliamentary groups.
Chciałabym zapytać o rezolucję uzgodnioną między grupami parlamentarnymi.

If I may enquire, sir, how long have you been Captain?
Jeśli mogę zapytać. Jak długo jest pan kapitanem?

I am come to enquire after my sister.
Przyszłam zapytać o zdrowie mojej siostry.

However, I may enquire and inform you later.
Dowiem się jednak i później panią poinformuję.

We also wish to enquire whether imported food will comply with the strict provisions that apply within the Union.
Pytamy także: czy importowana żywność spełnia te rygorystyczne przepisy obowiązujące w Unii?

Yes, I sent Jill to enquire at the door, but there was no answer
Posłałam Jill, co by do drzwi zapukała, lecz odzewu żadnego nie było.

Sir, might I enquire who you is?
Mogę zapytać, kim pan jest?

We'il ask the steward to enquire of our lord.
Poprosimy zarządcę, by zapytał o zdanie naszego pana.

I shall enquire and provide you with an answer, Mr Audy.
Dowiem się i poinformuję pana, panie pośle.

Might I enquire about the painting?
Czy mogę zapytać o ten portret?

- (LT) I would like to enquire about other measures to protect young people from addiction.
- (LT) Chciałabym zapytać o inne środki ochrony młodych ludzi przed nałogami.

I came to enquire after Miss Hutton.
Przyszedłem zapytać o pannę Hutton.

May I enquire after your sister, Miss Bennet?
Mogę zapytać o zdrowie siostry, panno Bennet?

I wanted to enquire whether the Council intends to increase humanitarian aid to Afghanistan and intensify efforts to rebuild civil society there.
Mianowicie chciałem zapytać, czy Rada przewiduje intensyfikację pomocy humanitarnej dla tego kraju i wzmożenie wysiłków na rzecz odbudowy społeczeństwa obywatelskiego?

I'm calling to enquire as to whether a Nathaniel Anthony Ayers attended your school.
Dzwonię z zapytaniem, czy Nathaniel Anthony Ayers uczęszczał do waszej szkoły.

Yes, Mr Swoboda, I will enquire about this, and we will take steps as necessary.
Tak, Panie Pośle Swoboda, sprawdzę to i podejmiemy odpowiednie kroki.

May I enquire, what happened to Mr. Renfield in Transylvania?
Czy mogę spytać, co wydarzyło się panu Reinfieldowi w Trasylwanii?

May I enquire why, Holiness?
Mogę się spytać dlaczego, Wasza Świątobliwość?

As I understand it, the purpose of the question was essentially to enquire whether some kind of humanitarian support will be offered to these poor people in Pakistan.
Wydaje mi się, że celem tego pytania było przede wszystkim dowiedzenie się, czy będziemy świadczyć dla tej biednej ludności Pakistanu jakieś świadczenia humanitarne.

Therefore I have asked my services to enquire whether such protection has been achieved and to examine whether the rules of the Takeover Bid Directive have been respected by the Greek authorities in this case.
Dlatego zleciłem moim służbom zbadanie, czy osiągnięto taką ochronę i czy w tym przypadku władze greckie respektują przepisy dyrektywy w sprawie ofert przejęcia.

Mr President, I rise on a point of order to enquire whether it is going to become a precedent that we are to find, on our desks in this House, items of information relating to motions to sign.
Panie przewodniczący! Chciałbym zgłosić uwagę formalną i zapytać, czy znajdowanie przez nas, na naszych pulpitach w tej Izbie, informacji dotyczących projektów do podpisania, stanie się precedensem.