(Noun) entuzjazm, zainteresowanie, pasja, namiętność, zapał;
n U entuzjazm
(for/about) entuzjazm, zainteresowanie, hobby
s entuzjazm
n entuzjazm
ZAPAŁ
entuzjazm
zainteresowanie
(a feeling of excitement)
zapał, entuzjazm, duch, serce
entuzjazm
poryw
entuzjazm
~, zealous - zapał
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Europe 2020 should respond to this situation with greater enthusiasm and determination.
Europa 2020 powinna reagować na taką sytuację z większym entuzjazmem i determinacją.
I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm.
Na rysunku udało mi się zmieścić zeppelina i horyzont - tak dla pociechy.
When I received the report, I began to read it with great enthusiasm.
Kiedy otrzymałem to sprawozdanie, je zacząłem czytać z wielkim entuzjazmem.
Not everything we want to do is being welcomed with enthusiasm by everybody in the region.
Nie wszystko, co chcieliśmy zrobić, spotkało się z entuzjazmem wszystkich państw w regionie.
Sarajevo is looking to its European future with great enthusiasm.
Sarajewo z dużym entuzjazmem patrzy w kierunku swojej europejskiej przyszłości.
He buzzed with artless enthusiasm and seemed, quite genuinely, to want to win over people.
For all Boyle's infectious can-do enthusiasm - as well as promoting his latest film, when we meet, he is about to go into rehearsal with a National theatre production of Frankenstein, and he has the small matter of directing the Olympics opening ceremony to think about - that anxiety of diminishing returns seems to haunt him just a little.
Using the enthusiasm of local communities and the knowledge of the groups that know most about trees and their unique benefits, we'll help create neighbourhoods that we can be proud of.
As the credit bubble boomed, Hutton's enthusiasm for a solid and slow-growing industrial economy seemed like one more dotty idea from Labour's past.
I tried one of them once, but she didn't show any enthusiasm at all.
Kiedyś próbowałem jednej z nich, ale wcale nie okazywała entuzjazmu.
I take it from your enthusiasm you just did a test.
Zrobiłem to sam. Z twego entuzjazmu wnioskuję, że właśnie wykonałeś test.
It is great to hear such enthusiasm and interest in this important issue.
Cieszy mnie tak wielki entuzjazm i podobne zainteresowanie okazywane tej ważnej sprawie.
If she continues to show the same enthusiasm, I think the results will follow.
Jeśli pani komisarz będzie nadal przejawiać taki sam entuzjazm, myślę, że rezultaty zostaną osiągnięte.
However, it is very late now, and this has taken the edge off my enthusiasm for the subject.
Jakkolwiek teraz jest już późno i dlatego okazuję mniej entuzjazmu w tej kwestii.
I appreciate your enthusiasm, but you don't have to stay.
Doceniam twój entuzjazm, ale nie musisz zostawać.
Are you a genius or just given to power of enthusiasm?
Jesteście geniuszem? Czy mam to uważać za przejaw zbytniego entuzjazmu do pracy.
You know that i have the greatest enthusiasm for it.
Wie pan, że odnoszę się do niej z entuzjazmem.
Is there a reason besides your enthusiasm for water sports?
Powodem jest twoja miIocode(015b)code(0107) do sportów wodnych?
You will think me transported with enthusiasm but I am not.
Pewnie myślisz, że przepełnia mnie entuzjazm, ale tak nie jest.
This marvelous enthusiasm makes us young but so old at the same time.
Ten wspaniały entuzjazm czyni nas młodymi, a zarazem dojrzałymi.
Your enthusiasm for the project just leaps off the page.
Twój entuzjazm w tym projekcie po prostu wyskakuje ze strony.
I was very encouraged by the enthusiasm with which you made your speech tonight.
Bardzo pozytywnie odbieram entuzjazm, z jakim przemawiał pan dziś na tej sali.
Not everything we want to do is being welcomed with enthusiasm by everybody in the region.
Nie wszystko, co chcieliśmy zrobić, spotkało się z entuzjazmem wszystkich państw w regionie.
Sarajevo is looking to its European future with great enthusiasm.
Sarajewo z dużym entuzjazmem patrzy w kierunku swojej europejskiej przyszłości.
Now, Dennis is a fine man, but he doesn't have your enthusiasm.
Dennis to świetny facet, ale brak mu twojego entuzjazmu!
Today there is a lot a enthusiasm for hydrogen cars.
Dzisiaj panuje duży entuzjazm dla samochodów wodorowych, ale...
I hear that there is enthusiasm for this in many locations.
Słyszałem, że wzbudza to entuzjazm w wielu miejscach.
Finally, over the last six weeks, you have struck me as a man with passion and enthusiasm.
Wreszcie, w ciągu ostatnich sześciu miesięcy ujął mnie pan jako osoba pełna pasji i entuzjazmu.
However, our effort and enthusiasm for regulation should have clear boundaries.
Jednakże nasze wysiłki i entuzjazm dla uregulowań powinny mieć jasne granice.
But I make up for it with enthusiasm and perseverance.
Ale nadrabiam entuzjazmem i wytrwałością.
But when you think about it, our enthusiasm's a sham.
Ale kiedy o tym pomyśleć, nasz entuzjazm to lipa.
Well, I admire your enthusiasm, but you didn't let me finish.
Podziwiam twój entuzjazm, ale pozwól mi skończyć.
However, allow me to tone down the enthusiasm that some have for this package.
Jednak proszę mi pozwolić trochę ostudzić entuzjazm, jaki w niektórych budzi ten pakiet.
All this has been devoured by the media with great enthusiasm.
Wszystko to z wielkim entuzjazmem śledziły środki masowego przekazu.
Europe 2020 should respond to this situation with greater enthusiasm and determination.
Europa 2020 powinna reagować na taką sytuację z większym entuzjazmem i determinacją.
However, the events taking place at the moment have sort of dampened the enthusiasm.
Jednak obecne wydarzenia w pewnym stopniu ostudziły entuzjazm.
Certain people made use of their enthusiasm; we should too
Pewni ludzie wykorzystują ich entuzjazm; my też powinniśmy. Jak, Osman?
Shame he hasn't got the skill to match his enthusiasm.
Szkoda, że jego umiejętności nie dorównują entuzjazmowi.
In what capacity, other than your enthusiasm for grains and paint?
Jakie inne umiejętności posiadasz, oprócz swojego zapału dla zboża i sztuki ?
I have high energy and enthusiasm for a goal.
Miałam dużo energii i zapału w dążeniu do celu.
However, in general terms, the text was good enough to be supported by us at the end (with no enthusiasm, that is true).
Jednak generalnie przedmiotowy tekst był wystarczająco dobry, byśmy go poparli (choć bez entuzjazmu).
It is now time to join forces and rekindle our enthusiasm.
Nadszedł czas połączenia sił i ponownego rozpalenia entuzjazmu.
We shared the enthusiasm of Moldova's people for a new future.
Podzielaliśmy wówczas entuzjazm obywateli Mołdawii widzących przed sobą nową przyszłość.
However, the connecting thread here is the enthusiasm over what we have achieved.
Jednakże elementem wspólnym dla całej sprawy jest entuzjazm dla tego, co udało się nam osiągnąć.
Surely, there is great enthusiasm to introduce a new tax on financial transactions.
Pomysł wprowadzenia nowego podatku od transakcji finansowych jest oczywiście przyjmowany z ogromnym entuzjazmem.
Anakin did not take to his assignment with much enthusiasm.
Anakin nie przyjął nowego zadania z dużym entuzjazmem.
That's the wrong sport, but I like your enthusiasm.
Nie ten sport, ale, podoba mi się twój entuzjazm.
You do it with enthusiasm and you want to achieve something.
Robicie to z zapałem i chcecie coś osiągnąć. Co chcemy osiągnąć?
May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished.
Niechaj jasny płomień naszego entuzjazmu nigdy nie zgaśnie.
It was with fondest enthusiasm that I received your letter this morning.
Z najszczerszym entuzjazmem otrzymałem dziś rano Twój list.
Better consumer protection is one very good reason to approve this package with enthusiasm.
Lepsza ochrona konsumenta jest bardzo dobrym powodem, aby z entuzjazmem zaaprobować ten pakiet.
I appreciate your interest and enthusiasm, but I can handle things.
Doceniam pani zainteresowanie i entuzjazm, ale poradzę sobie.
Nothing, however, can dampen the professors' enthusiasm for this new land.
Nic nie może jednak stłumić entuzjazmu profesora dotyczącego tej nowej ziemi.
We love your solo enthusiasm... but this is about working together.
Podoba nam się twój indywidualny entuzjazm, ale ta robota polega na współpracy.
In addition, there is not always strong enthusiasm for change amongst either rail companies or trade unions.
Ponadto, nie zawsze istnieje silny entuzjazm w odniesieniu do zmiany wśród spółek kolejowych czy związków zawodowych.
The first element is the natural heartfelt enthusiasm of humans to help those around them.
Pierwszym elementem jest serdeczny entuzjazm ludzi dla niesienia pomocy bliźnim.
We are not doing so with a great deal of enthusiasm, because the regulation will not come into force until two years from now.
Nie czynimy tego z ogromnym entuzjazmem, ponieważ uregulowanie nie wejdzie w życie przed upływem dwu lat od chwili obecnej.
With 34 countries, the enthusiasm of the Mercosur members is not tremendously great.
Biorąc pod uwagę 34 kraje, entuzjazm członków Mercosuru nie jest zbyt duży.