Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zwabić/wabić, znęcić/nęcić, przyciągnąć/przyciągać, skusić/kusić;
entice sb away from sth - odciągać kogoś od czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wabić, nęcić, przyciągać
~ away odciągać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt nęcić, wabić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WABIĆ

KUSIĆ

PRZYCIĄGAĆ

PODWABIĆ

ZWABIAĆ

NĘCIĆ

ZNĘCIĆ

PRZYNĘCAĆ

MAMIĆ

SKUSIĆ

ZWIEŚĆ

CZAROWAĆ

Słownik internautów

kusić, nęcić
prowokować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łudzić

uwodzić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And my heart hath been secretly enticed, And my mouth hath kissed my hand:
I dało się uwieść potajemnie serce moje, a całowały rękę moję usta moje:

Jesus Army

If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor's door;
Jeźli zwiedzione jest serce moje do niewiasty, i jeźlim czyhał u drzwi przyjaciela mego:

Jesus Army

A lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
Kapitał europejski jest często przyciągany za granicę brakiem przepisów ochrony środowiska.

statmt.org

And Jehovah said, Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead?
I rzekł Pan: Kto zwiedzie Achaba, aby szedł a upadł w Ramot Galaad?

Jesus Army

And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
I rzekł Pan: Zwiedziesz, i pewnie przemożesz: Idźże, a uczyń tak.

Jesus Army

Over the weekend, republican dissidents attempted to kill police officers in south Armagh, using an explosion at a rural bridge to entice the security forces into the area for a follow-up attack.

www.guardian.co.uk

When local residents can clearly see the benefits of building pleasant housing in order to entice new inhabitants to a city, Hartwich says it defuses the kind of not-in-my-back-yard mentality that prevails in Britain.

www.guardian.co.uk

Parrots and peg legs helped entice the local kids in to develop their writing skills in informal workshops, and the San Francisco store was followed by a Superhero Supply Store in Brooklyn, New York, selling capes and tins of "anti-matter".

www.guardian.co.uk

Helen Dickinson of accountants KPMG said: "Summer sales, some of which started earlier this year, did little to entice consumers back in any decisive way as confidence has been affected by concerns over the future impact of fiscal changes - but spending at least continues to hold up and is likely to continue to do so, at least until the effects of Government measures begin to hit people's pockets.

www.guardian.co.uk

Yes, not a single girl tried to entice me as yet.
Tak, nawet jedna dziewczyna nie próbowała mnie jeszcze poderwać.

Was it to entice consumers, or to scare them away?
Miały zwabić konsumentów czy ich spłoszyć?

Not only you, I will entice your mother too.
Nie tylko ciebie, twoją matkę również.

I give you this bargain only to entice further purchases.
Daję ci tę cenę tylko po to, żeby zachęcić do przyszłych zakupów.

You would entice me to become keeper of the Secret Archives?
Chcesz zwabić mnie, abym został opiekunem Tajnych Archiwów?

So, how do we entice this friar to Rome?
Więc, jak zachęcić tego mnicha, by przybył do Rzymu?

No cry of There she blows! was to entice us... from his single purpose.
Żaden okrzyk tam dmucha nie miał nas odwieść od celu.

You don't need gold to entice them.
Nie potrzebujesz złota, żeby je skusić.

Does not our success entice you?
Nie przyciąga cię nasz sukces?

The sweet aroma will entice you.
Ten słodki aromat będzie cię kusił.

God doesn't entice anybody into evil.
Bóg nikogo nie kusi w stronę zła.

She's normally hard to entice.
Normalnie trudno jest ją zwabić.

O enchantress, you entice me.
O czarodziejko, kusisz mnie.

With this face.. ..with this body, you entice men.
Z tą twarzą... z tym ciałem, wabisz mężczyzn.

My dear principal, we entice these barbaric fools here.. ..to educate them.
Mój drogi dyrektorze, zwabiliśmy tutaj tych barbarzyńców... ...by ich wykształcić.