(Verb) złapać/łapać, chwycić/chwytać, wpędzić/wpędzać w pułapkę; prawniczy zastosować prowokację policyjną; usidlić/usidlać, złowić/łowić;
vt usidlać
usidlać, wpędzać w pułapkę
USIDLIĆ
OMOTAĆ
PODSTĘP: PODSTĘPEM DOPROWADZIĆ DO ZROBIENIA CZEGOŚ
schwytać
usidlać
zatrzymać, zamknąć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We would, however, very much like to avoid becoming entrapped in legal matters.
Powinniśmy jednak zdecydowanie unikać ugrzęźnięcia w kwestiach prawnych.
I was afraid some repressed part of myself would go out of control, and I'd be forever entrapped
Przerażony, że jakaś stłumiona część mnie może wymknąć się spod kontroli, na zawsze mnie zniewolić
Then of course, it goes into the entrapment device.
Następnie, zajmiemy się pułapką.
Enterprises receive inaccurate business propositions and they are entrapped into unwanted contracts for advertising in business directories.
Przedsiębiorstwa otrzymują nieprecyzyjne propozycje biznesowe i wpadają w pułapkę niechcianych umów na reklamę w katalogu biznesowym.
The judgment should not entrap us into continuing to authorise minimum standards alone in future for posted workers.
Orzeczenie to nie powinno zaprowadzić nas w ślepy zaułek dalszego gwarantowania w przyszłości pracownikom delegowanym wyłącznie tylko standardów minimalnych.
Featherstone said some firms were operating a "sort of entrapment" and an outright ban was the right answer.
01am, through the explosion, chaos, claustrophobia of entrapment, the rescue operation, arrests and aftermath - all narrated by the videotaped testimony of living bereaved and survivors, and ending with redemptive light and a window overlooking the chairs of the lost.
I blame the clean shaven Murdochism of the News of the World for fake sheikhery and entrapment.
But 16 years on, the lad-mag methodology has fossilised into nostalgia and become entrapped by its own history, premised on an outlook that's about as contemporary as Liam Gallagher's Quadrophenia parka.
I know what you were doing. You were trying to entrap me!
Ja wiem co Ty robiłeś, Próbwałeś mnie oszukać, złapać w pułapkę!
Rose, these people are heretics who are trying to entrap the Father.
Rose, ci ludzie to heretycy, którzy chcą spróbować obalić ojca.
The judgment should not entrap us into continuing to authorise minimum standards alone in future for posted workers.
Orzeczenie to nie powinno zaprowadzić nas w ślepy zaułek dalszego gwarantowania w przyszłości pracownikom delegowanym wyłącznie tylko standardów minimalnych.
We're attempting to contain and entrap the entity... ...we manifested a few years ago.
Zamierzamy powstrzymać i usidlić byt... ...który wyzwoliliśmy kilka lat temu.