(Adjective) ekologiczny; psychologia środowiskowy; przyroda środowiskowy, poniesiony przez środowisko;
environmental effect - wpływ/oddziaływanie na środowisko;
environmental influence - wpływ środowiska;
environmental contamination - przyroda skażenie środowiska;
environmental disaster - przyroda katastrofa ekologiczna;
environmental conditions - warunki otoczenia;
environmental pollutants - przyroda substancje zanieczyszczające środowisko;
environmental conditions - warunki otoczenia;
environmental pollutants - przyroda substancje zanieczyszczające środowisko;
ekologiczny
poniesiony przez środowisko
adj. środowiskowy environmental crime przestępstwo środowiskowe environmental disaster katastrofa środowiskowa environmental impact assessment (EIB) EU ocena wpływu na środowisko environmental incentives bodźce zachęcające do ochrony środowiska environmental influence wpływ środowiska environmental inquiry concerning a minor wywiad środowiskowy o nieletnimenvironmental law prawo ochrony środowiska environmental policy polityka ochrony środowiska naturalnego environmental tax podatek na rzecz ochrony środowiska
adj środowiskowy
environmental issues - kwestie ochrony środowiska naturalnego
ŻYWIOŁOWY
(concerned with the ecological effects of altering the environment
"environmental pollution")
środowiskowy
dotyczący środowiska, środowiskowy, ekologiczny
rodowiskowy
environmental crime: przestępstwo środowiskowe
environmental incentives: bodźce zachęcające do ochrony środowiska
environmental inquiry concerning a minor: wywiad środowiskowy o nieletnim
environmental law: prawo ochrony środowiska
przyrodniczy
środowiskowy, dotyczący środowiska
adj. środowiskowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I believe that the environmental disaster that struck Romania cannot go unheeded.
Uważam, że klęska żywiołowa, która dotknęła Rumunię, nie może zostać zlekceważona.
For example, GDP does not measure environmental sustainability or social integration.
Przykładowo, PKB nie mierzy równowagi środowiskowej ani integracji społecznej.
My second point is that there are major problems with regard to environmental issues.
Moja druga uwaga dotyczy dużych problemów w sprawach związanych ze środowiskiem.
This may lead to an environmental disaster with very serious consequences.
Może to doprowadzić do bardzo poważnej w skutkach katastrofy ekologicznej.
In particular, it does not measure environmental sustainability or social integration.
W szczególności nie mierzy on równowagi środowiskowej ani integracji społecznej.
We add in the same time and we're back to just environmental.
Dodajmy pojawienie się o tym czasie i wracamy do hipotezy środowiskowej.
In many environmental issues they have often been key players.
W wielu kwestiach środowiskowych często odgrywają kluczową rolę.
From an environmental point of view, this is a good thing.
Z punktu widzenia ochrony środowiska jest to korzystne.
We both agreed that our film Would have an environmental message.
Uzgodniliśmy, że nasz film będzie niósł środowiskowe przesłanie.
Do we want higher environmental standards but at greater cost, or not?
Czy chcemy wyższych standardów środowiskowych, ale za większą cenę, czy też nie?
Perhaps this is not an environmental and health issue, or at least so I have heard people say.
Być może nie chodzi o kwestie ochrony środowiska i zdrowia, przynajmniej słyszałam jak mówili tak inni ludzie.
The final environmental impact report is expected by the end of the year.
Oczekuje się, że ostateczne sprawozdanie dotyczące oddziaływania na środowisko będzie gotowe do końca roku.
As for environmental and social issues, they are of no interest to this report.
Jeżeli chodzi o zagadnienia środowiskowe i społeczne, sprawozdanie nie poświęca im uwagi.
In other words, it is not a great success from an environmental point of view.
Innymi słowy, z punktu widzenia ochrony środowiska nie jest to wielki sukces.
Sometimes, it seems that this is the only environmental problem.
Czasami można odnieść wrażenie, że jest to jedyny problem związany z ochroną środowiska.
Indeed, what does that mean at a time of economic, financial and environmental crisis?
Bo co to tak naprawdę oznacza w czasach kryzysu gospodarczego, finansowego i ekologicznego?
Who will raise their hand and say 'We need to think about environmental questions'?
Kto podniesie dłoń i zapyta: "czy nie powinniśmy pomyśleć o kwestiach ochrony środowiska”?
Europe is a world leader in terms of social and environmental protection.
Europa jest światowym liderem jeżeli chodzi o ochronę socjalną i ochronę środowiska.
We should not replace one environmental problem with new problems.
Nie możemy zastępować jednego problemu środowiskowego nowymi problemami.
However, this is not the case when it comes to environmental taxes.
Jednakże nie w przypadku, kiedy chodzi o podatki środowiskowe.
The environmental effectiveness of the system is not in question.
Nie chodzi o środowiskową skuteczność systemu.
They often carry a heavy human, economic and environmental cost.
Często wiążą się z ogromnymi stratami w ludziach, a także kosztami gospodarczymi i środowiskowymi.
We need to change our agricultural policy, which must become more environmental in nature.
Trzeba zmienić naszą politykę rolną, która musi nabrać charakteru bardziej przyjaznego środowisku naturalnemu.
To some extent the higher prices tell the environmental truth.
Wyższe ceny w pewnym stopniu zdradzają nam ekologiczną prawdę.
Negotiations can only be continued if they cover environmental issues too.
Negocjacje te mogą być kontynuowane tylko wtedy, gdy uwzględnione zostaną także kwestie ochrony środowiska naturalnego.
The first one is of an environmental, social and qualitative nature.
Pierwsza ma wymiar środowiskowy, społeczny i jakościowy.
The Commission is also looking into the question of environmental legislation.
Komisja bada także aspekt prawa ochrony środowiska.
In addition, there are of course some major environmental challenges.
Na dodatek istnieje oczywiście pewna liczba poważnych wyzwań dotyczących ochrony środowiska.
Thus, here, too, it is a question of environmental responsibility.
A więc także to jest kwestią odpowiedzialności za środowisko naturalne.
It does not say a word about their environmental crimes.
W porozumieniach nie wspomina się ani słowem o ich przestępstwach wobec środowiska naturalnego.
My third point concerns the environmental rights of the child, a subject that no one has raised yet.
Moja trzecia kwestia dotyczy praw środowiskowych dzieci i jest to kwestia, której nikt jeszcze nie podniósł.
It is also a test of our commitment to environmental protection.
Jest to test także na podchodzenie do ochrony środowiska.
It is neither a good nor a responsible environmental policy.
Nie jest to ani dobra ani odpowiedzialna polityka ochrony środowiska.
This has to change if we want to prevent an environmental crisis.
Musi się to zmienić, jeśli chcemy zapobiec kryzysowi ekologicznemu.
It is not only the environmental damage that we are concerned about.
Niepokoją nas nie tylko zniszczenia w środowisku.
It goes without saying that forest protection is a key environmental issue.
Rozumie się samo przez się, że ochrona lasów jest jednym z kluczowych zagadnień w dziedzinie środowiska.
Of course farming needs to take a positive approach to environmental issues.
Oczywiście rolnictwo powinno pozytywnie odnosić się do tematyki ochrony środowiska.
At the same time, they are currently suffering from environmental, economic and social problems.
A jednocześnie cierpią z powodu problemów środowiskowych, gospodarczych i społecznych.
My second point is that there are major problems with regard to environmental issues.
Moja druga uwaga dotyczy dużych problemów w sprawach związanych ze środowiskiem.
He wants to get rid of environmental regulations for you.
Chce się pozbyć z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska dla Ciebie.
This means growth that is sustainable from a social and environmental point of view.
Oznacza to wzrost, który jest zrównoważony ze społecznego i środowiskowego punktu widzenia.
I think that it is good to address environmental aspects, for example.
Sądzę, że warto też, na przykład, poruszyć aspekty związane z ochroną środowiska.
However, we must not only discuss the environmental and economic aspects.
Nie możemy jednak rozprawiać wyłącznie o aspektach środowiskowych i gospodarczych.
Such a concept is a reward for good environmental behaviour.
Taka koncepcja jest nagrodą za dobre zachowania wobec środowiska.
Environmental issues add to the complexity and scale of the problem.
Złożoność i skalę problemu potęgują kwestie środowiskowe.
The health and environmental situation in that region is already very alarming.
Już teraz sytuacja pod względem ochrony zdrowia i środowiska naturalnego w tym regionie jest bardzo niepokojąca.
This is a fundamental issue, and it does not only concern environmental policy.
To jest podstawowa sprawa, nie tylko w odniesieniu do polityki ochrony środowiska.
These data could act as an important aid to taking decisions on environmental measures.
Dane te mogą być ważnym wsparciem w procesie podejmowania decyzji dotyczących kwestii środowiskowych.
However, if we are really serious about our environmental commitments, the responsibility cannot be left to the market.
Jednakże, jeżeli traktujemy naprawdę poważnie nasze zobowiązania dotyczące ochrony środowiska, odpowiedzialności nie można zrzucić na rynek.
If possible, we even want to improve the environmental balance of flying.
W miarę możliwości chcemy wręcz poprawić ekologiczną równowagę transportu lotniczego.
It would also have very serious health and environmental repercussions.
Wiązałoby się to również z poważnymi konsekwencjami dla zdrowia i ochrony środowiska.
This may lead to an environmental disaster with very serious consequences.
Może to doprowadzić do bardzo poważnej w skutkach katastrofy ekologicznej.
This report is simply another weapon in the fight against environmental damage.
To sprawozdanie jest kolejną bronią w walce z niszczeniem środowiska.
In recent years, we have seen an increasing number of environmental disasters.
W ostatnich latach zaobserwowaliśmy zwiększoną liczbę klęsk żywiołowych.
We really do need to proceed with environmental economic accounts.
Naprawdę musimy posunąć naprzód sprawę rachunków ekonomicznych środowiska.