Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) epidemiczny; rozprzestrzeniający się;
of epidemic proportions - o rozmiarach epidemii;
of epidemic proportions - o rozmiarach epidemii;

(Noun) epidemia; rozprzestrzenianie się;
smallpox epidemic - medycyna epidemia ospy prawdziwej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n epidemia.adj epidemiczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

epidemia, rozprzestrzenianie się

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

epidemia f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj epidemiczny
s epidemia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EPIDEMICZNY

NAGMINNY

ZARAZA

MÓR

Wordnet angielsko-polski

(a widespread outbreak of an infectious disease
many people are infected at the same time)
epidemia, zaraza

( (especially of medicine) of disease or anything resembling a disease
attacking or affecting many individuals in a community or a population simultaneously
"an epidemic outbreak of influenza")
epidemiczny, nagminny

Słownik internautów

epidemia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

epidemia
adj. epidemiczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

med. epidemia; adj. epidemiczny
~, flu(e - epidemia grypy
~, malaria - epidemia malarii
~, typhus - epidemia tyfusu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It has been possible to reduce this epidemic, thanks to strict European regulation.
Opanowanie epidemii było możliwe dzięki restrykcyjnym przepisom europejskim.

statmt.org

This is an animal epidemic affecting ruminants such as cattle, sheep and goats.
To choroba zwierzęca atakująca przeżuwacze, na przykład bydło, owce i kozy.

statmt.org

This situation threatens, immediately and alarmingly, to lead to epidemics.
Ta sytuacja zagraża, w sposób bezpośredni i alarmujący, powstaniem epidemii.

statmt.org

I want to talk a little bit about the obesity epidemic, because it really is a problem.
Chce powiedzieć troszkę o epidemii otyłości, ponieważ jest to poważny problem.

TED

After more than two weeks, the source of this life-threatening epidemic is still unclear.
Po ponad dwóch tygodniach źródło tej zagrażającej życiu epidemii nadal jest nieznane.

statmt.org

Health authorities have detected the first cases of cholera in the capital of Haiti, as the death toll from the outbreak in the rest of the country passed 250, raising fears that the epidemic was spreading through the city's camps and slums.

www.guardian.co.uk

Dr Estrella Serrano, World Vision's emergency response health and nutrition manager, said: "If the epidemic makes its way to Port-au-Prince, where children and families are living in unsanitary, overcrowded camps, the results could be disastrous.

www.guardian.co.uk

They have proved to be an effective means of dealing with the epidemic of youth on our streets.

www.guardian.co.uk

It had argued before the court that it had a duty to keep its citizens safe from an ongoing epidemic of gun violence.

www.guardian.co.uk

You and I know the system wasn't ready for this epidemic.
Obaj wiemy, że system nie był gotowy na tę epidemię.

Now, with the epidemic, we have even more to care for.
Teraz, kiedy panuje epidemia, mamy jeszcze więcej na głowie.

Today, it is a reality and we have had our first epidemic.
Dzisiaj tak wygląda rzeczywistość i przeżyliśmy już naszą pierwszą epidemię.

If we don't stop him now, this becomes an epidemic.
Jeśli nie powstrzymamy go teraz, to staje się epidemią.

The epidemic in the friends group has shifted to the left,over here.
Epidemia w grupie przyjaciół jest przesunięta do lewej,tutaj.

You're going to be responsible if an epidemic breaks out!
Wy będziecie odpowiedzialni, jak wybuchnie tu epidemia!

So how do we ever educate anyone about this epidemic?
Więc jak możemy kogoś nauczyć kogoś o tej epidemii?

You can't be serious about taking me into the middle of a cholera epidemic.
Chyba nie mówisz poważnie, że zabierzesz mnie do ogniska epidemii cholery.

They catch the disease and have sex, so there's no stopping the epidemic.
Łapią chorobę i uprawiają seks, więc epidemii nie ma końca.

The outbreak of another epidemic in Haiti was to be expected.
Wybuchu kolejnej epidemii na Haiti należało się spodziewać.

I learned of the epidemic about 18 months ago.
Dowiedziałem się o epidemii jakieś osiemnaście miesięcy temu.

I think we would have an epidemic of health.
Myślę, że mielibyśmy epidemię zdrowia.

You just don't want to deal with the epidemic.
Po prostu nie chcesz zajmować się epidemią.

It's like some epidemic - one carries, they all do.
To jak epidemia. Jeśli jeden go nosi, inni idą w jego ślady.

She also cut off contact, something that's reaching epidemic proportions.
Jeszcze nie. I ona zrywa kontakt. To epidemia.

This epidemic will also result in victims and enormous financial losses.
Epidemia ta zbierze żniwo w formie ofiar śmiertelnych i wyjątkowych strat finansowych.

If it was in the food, it would be an epidemic.
Gdyby to było w jedzeniu, mielibyśmy epidemię.

The next item is a statement by the Commission on the flu epidemic.
Następnym punktem posiedzenia jest oświadczenie Komisji dotyczące epidemii grypy.

Listen, I hope it's not some sort of epidemic.
Mam nadzieję, że to nie jest epidemia.

The ones that made the mistake about the epidemic?
Tej samej, która popełniła błąd z epidemią?

If there's an epidemic in the Nether, it's best we know about it.
Jeśli będzie epidemia lepiej żebyśmy o niej wiedzieli...

Two sick babies is very sad, but it doesn't prove an epidemic.
To przykre mieć dwójkę chorych dzieci, lecz to jeszcze nie dowodzi epidemii.

It has been possible to reduce this epidemic, thanks to strict European regulation.
Opanowanie epidemii było możliwe dzięki restrykcyjnym przepisom europejskim.

After more than two weeks, the source of this life-threatening epidemic is still unclear.
Po ponad dwóch tygodniach źródło tej zagrażającej życiu epidemii nadal jest nieznane.

But this epidemic could easily spread to our base.
Ale ta epidemia łatwo mogła by przedostać się do naszej bazy.

Have you got any idea how fast a measles epidemic spreads in two weeks?
Wiesz jak szybko epidemia odry rozszerza się w dwa tygodnie?

We all know that bullying has become an epidemic.
Wszyscy wiemy, że gnębienie stało się epidemią.

Secondly, the cholera epidemic, which has already been mentioned here.
Drugą kwestią, która już była tutaj wspominana, to kwestia epidemii cholery.

And that was the genesis of the entire epidemic in
To początek całej epidemii w

We have a drug epidemic, which has to be tackled head-on.
Jesteśmy świadkami epidemii narkomanii, którą należy zwalczać radykalnie.

There are starvation and epidemic. People running away from there.
Tam jest głód, epidemie, ludzie stamtąd uciekają.

At this time, Asia is gripped by the epidemic.
W tym czasie Azja została zaatakowana przez epidemię

All four died in the typhoid epidemic of '46.
Cała czwórka umarła podczas epidemii tyfusu w 1946 r.

Let me you something about the film Epidemic.
Chciałbym opowiedzieć wam coś... ...o filmie zatytułowanym Epidemia

But it may be indirectly connected to this epidemic.
Ale to może być związane z epidemią.

The German authorities have still not succeeded in formally identifying the cause of this epidemic.
Władzom niemieckim nadal nie udało się formalnie ustalić przyczyny tej epidemii.

We don't know if the epidemic is spreading.
Nie wiemy, czy epidemia się rozprzestrzenia...

She was frail and affected by a deadly epidemic.
Stała się jedną z ofiar śmiertelnej epidemii.

The slope of the epidemic curve is approaching now, inNovember.
Zbliża się nachylenie krzywej epidemii, teraz, wlistopadzie.

The diagnosis of is epidemic in this country.
Diagnoza jest ogromna w tym kraju.

It's dangerous enough up there without an epidemic.
Tam jest niebezpiecznie i bez epidemii.

This could be the epidemic that's hit Africa.
To może mieć związek z tą epidemią w Afryce.

There may be a greater incidence of epidemic disease too, with these diseases occurring in places where they are at present unknown.
Może także pojawić się większy zasięg chorób epidemicznych, a choroby te mogą się pojawić w miejscach, w których obecnie nie są znane.

We have also debated the epidemic of piracy off the Somali coast.
Omawialiśmy również epidemię piractwa u wybrzeży Somalii.

The even greater tragedy now is this cholera epidemic.
Jeszcze większą tragedią jest szerząca się obecnie epidemia cholery.

It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the'30s.
Jest podobna do epidemii pelagry w Missisipi w latach30-tych.

This highway's closed until the epidemic is over.
Ten trakt pozostanie zamknięty, aż epidemia przeminie.

I hear there's a smallpox epidemic coming in Copenhagen.
Słyszałem, że epidemia ospy zbliża się do Kopenhagi.

It must be some sort of squirrel epidemic.
To musi być jakiś rodzaj wiewiórczej epidemii.

Animal health is an important issue because an epidemic of animal diseases can cause problems, particularly in rural areas.
Zdrowie zwierząt jest sprawą o tyle istotną, że epidemie chorób zwierzęcych mogą powodować problemy, szczególnie na obszarach wiejskich.