(Verb) geologia (s)powodować erozję, (z)niszczyć w procesie erozji, erodować, (wy)żłobić, podmyć/podmywać; geologia ulec/ulegać erozji/zniszczeniu; chemia (s)powodować korozję, przeżreć/przeżerać, weżreć/wżerać się w, wyżreć/wyżerać, (wy)trawić, nadeżreć/nadżerać; chemia ulec/ulegać korozji, (z)niszczeć wskutek warunków zewnętrznych; stopniowo (z)niszczyć, podważyć/podważać, ograniczyć/ograniczać, poderwać/podrywać, podkopać/podkopywać, źle wpłynąć/wpływać na; załamać/załamywać się, pogorszyć/pogarszać się, zostać/zostawać ograniczonym, ulec/ulegać stopniowej degradacji;
vt powodować erozję
(fig) niszczyć
ograniczać
erodować, niszczeć wskutek warunków zewnętrznych, ulegać stopniowej degradacji
nadżerać vt, erodować vt
nadżerać, erodować
WYŻERAĆ
WYŻŁABIAĆ
ERODOWAĆ
ZERODOWAĆ
ulegać erozji
podkopywać
podminowywać
wydrążać
wygryzać
wyżłobić
wyżreć
żłobić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This sort of thing erodes the function of elections as a democratic instrument.
Tego rodzaju postępowanie osłabia funkcję wyborów jako demokratycznego instrumentu.
Today, the strength of Europe is being marred and eroded by a monumental amount of debt.
Dziś siłę Europie odbiera i podcina jej skrzydła ogromne nagromadzenie długu.
If we do not do this, the basis of our democratic society may erode.
Jeżeli tego nie zrobimy, podważone zostaną podstawy naszych demokratycznych społeczeństw.
Ireland has become increasingly uneasy at finding its democracy eroding and its values changed.
Irlandia jest niezwykle zaniepokojona odkryciem erozji własnej demokracji i zmiany jej wartości.
This would erode the fiscal sovereignty and general sovereignty of the Member States.
Taka sytuacja podkopałaby bowiem kompetencje podatkowe i ogólną niezależność państw członkowskich.
And I fear that knowledge of my illness will erode hope.
Obawiam się jednak, że wiedza o tej chorobie podważy nadzieję.
When the acid starts to erode, will want to be too far.
Kiedy kwas przeżre drut ochraniający wyzwalacz... Cóż, będziesz chciał być bardzo daleko.
But water in caves doesn't only erode. It also builds.
Ale woda w jaskiniach nie tylko powoduje erozję, czasami też buduje.
What nation is going to let its soil erode away and degrade?
Który naród pozwoliłby swojej glebie na całkowitą erozję i degradację?
If we do not do this, the basis of our democratic society may erode.
Jeżeli tego nie zrobimy, podważone zostaną podstawy naszych demokratycznych społeczeństw.
Commissioners, I believe that your approach of using the financial crisis to erode the rights of workers is also a cynical one.
Panowie komisarze! Uważam, że wasze podejście, polegające na wykorzystaniu kryzysu finansowego do ograniczenia praw pracowniczych, jest również cyniczne.
On the other hand, there is no evidence that fruitful tax competition would erode tax bases.
Z drugiej strony nie istnieje dowód, że skuteczna konkurencja podatkowa podkopałaby podstawy opodatkowania.
A tumor could erode a blood vessel.
Guz mógłby zniszczyć naczynie krwionośne.
The realisation of the strategy must be without prejudice to social rights and must not erode welfare achievements.
Realizacja tej strategii nie może naruszać praw socjalnych ani osiągnięć w dziedzinie opieki społecznej.
This would erode the fiscal sovereignty and general sovereignty of the Member States.
Taka sytuacja podkopałaby bowiem kompetencje podatkowe i ogólną niezależność państw członkowskich.
I believe there is a dangerous trend worldwide constantly to erode the basic liberties for which our forefathers fought so hard.
Uważam, że na całym świecie występuje niebezpieczna tendencja do stałego zmniejszania zakresu podstawowych wolności, o które nasi przodkowie tak zaciekle walczyli.
Lastly, is a safety net enough if we erode producer confidence and they drop milk production, as is happening now?
I wreszcie, czy sieć bezpieczeństwa jest rozwiązaniem wystarczającym, jeżeli doprowadzimy do zachwiania zaufania producentów, a oni ograniczą produkcję mleka, jak ma to miejsce obecnie?
If left unchecked, the situation will, and I quote from the report, 'erode employment conditions and lead to more conflictual industrial relations'.
Jeśli sytuacja nie będzie kontrolowana, będzie ona, cytuję za sprawozdaniem, "pogarszać warunki zatrudnienia i prowadzić do bardziej konfliktowych stosunków branżowych”.
However, to limit the duration even further to one year would erode the advantages of the autonomous trade preferences measure, and they would become meaningless.
Jednak skrócenie okresu ich obowiązywania do jednego roku zniwelowałoby korzyści wynikające z autonomicznych preferencji handlowych, przez co stałyby się one bez znaczenia.
British Conservatives opposed the creation of this service, fearing it would erode Britain's prerogative to exercise an independent foreign policy.
Brytyjscy konserwatyści sprzeciwili się powołaniu tej służby, bojąc się, że zaszkodzi ona brytyjskiemu przywilejowi prowadzenia niezależnej polityki zagranicznej.
For an organization that seeks to erode the differences between nations and peoples, the EU attaches a great deal of importance to linguistic nationalism.
Jak na organizację, która stara się likwidować różnice między państwami i narodami, UE przywiązuje wielką wagę do nacjonalizmu językowego.
Otherwise we will invite, after a period of economic shrinkage, a period of massive inflation which will erode all our savings and undermine European economies.
W przeciwnym razie, po okresie kurczenia się gospodarki, sprowadzimy na siebie okres ogromnej inflacji, która spowoduje spadek wartości wszystkich naszych oszczędności i osłabi gospodarkę europejską.
However, these must not erode the fundamental rights of citizens laid down in the European Charter of Fundamental Rights.
Nie mogą one jednak ograniczać podstawowych praw obywateli ustanowionych w europejskiej Karcie Praw Podstawowych.
Previous examples such as in Sweden have shown that the introduction of FTT at local level could harm legitimate businesses and erode the tax base to a large extent.
Dotychczasowe przykłady, na przykład Szwecji, dowodzą, że wprowadzenie podatku od transakcji finansowych na szczeblu lokalnym może zaszkodzić legalnie działającym przedsiębiorstwom i uszczuplić podstawę opodatkowania.
However, with our model solutions we must be very careful to ensure that a centralistic form of European economic governance does not slip in through the back door and erode the last remnants of national sovereignty.
Stosując nasze modelowe rozwiązania, musimy jednak dbać o to, aby centralistyczna forma europejskiego zarządzania gospodarczego nie wymknęła się spod kontroli i nie doprowadziła do zaniku resztek narodowej suwerenności.
Continuation of the current situation will undermine the faith of businesses and citizens of the European Union in the idea of a European common market and will also, unfortunately, erode the differences between honest businessmen and quasi-Mafia activities.
Trwanie obecnej sytuacji podważa zaufanie podmiotów gospodarczych oraz obywateli Unii Europejskiej do idei europejskiego wspólnego rynku, a także zaciera niestety różnice między rzetelnym biznesem, a działalnością niemal quasi mafijną.