Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

uciekanie
uniknięcie
ujście

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

unikanie; wymykanie się; ucieczka
~ detection by radar - unikanie wykrycia przez radar
~ encirclement - unikanie okrążenia
~ pursuit - ucieczka przed pościgiem

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"It seemed like more and more music was focusing on escaping from things," he says.

www.guardian.co.uk

The official said island residents are escaping to about 20 shelters in the island.

www.guardian.co.uk

It's at moments like these, says Katharina, that she feels like getting in her car and escaping the claustrophobic confines of Bayreuth - which has been described outside festival time as having half the number of inhabitants of New York's main cemetery, but being twice as dead - to the openness and freedom of her beloved Berlin.

www.guardian.co.uk

As he peeped through a newly burrowed hole, he later wrote in his journal that "the hot air escaping caused the candle to flicker".

www.guardian.co.uk

In a couple of hours, there will be no escaping the sun, son.
Za parę godzin, nie będzie ucieczki przed słońcem, synu.

To me, everybody who's killed escaping is a personal loss.
Dla mnie każdy, kto został zabity w czasie ucieczki, jest osobistą stratą.

She will stop at nothing to prevent you escaping to the surface.
Nie cofnie się przed niczym, byś nie wydostała się na powierzchnię.

Within two hours of escaping the Presidential suite, he was lost.
W dwie godziny po opuszczeniu apartamentu prezydenckiego... zgubił się.

I've been working as a gardener, escaping the city life.
I pracuję jako ogrodnik. Uciekam od miejskiego życia.

Since he was escaping, he could be a bad man.
A jeśli to zły człowiek, skoro uciekał przed źołnierzami?

Well, we all have our ways of escaping from our lives.
Cóż, każdy z nas ma sposób na ucieczkę od codzienności.

People trapped in miserable lives Always talk about escaping. few actually do it.
Ludzie, który mają nędzne życie, zawsze mówią o ucieczce.

The mission statement was not escaping the death metal trend.
Założeniem misji nie było uciec od death metalowego trendu.

That, I believe, will enable us to have some action across the border and to stop these people escaping the long arm of the law.
To, moim zdaniem, pozwoli nam podjąć jakieś działania poza granicami i powstrzyma te osoby przed ucieczką przed prawem.

The 21st century port is not escaping the impact of this new mobility.
Portom XXI w. nie udaje się uniknąć wpływu nowej mobilności.

Focussing on this is a way of escaping our responsibility.
Skupianie się na nim jest próbą ucieczki od odpowiedzialności.

I heard screaming and smoke was escaping into the main banking area.
Tak. Usłyszałam krzyki, a dym wydobywał się na główną salę.

That could mean he was escaping from a valley.
To mogłoby znaczyć, że on uciekał z doliny.

This is clearly a very difficult task, but there is no escaping it.
Jest to rzecz jasna trudne zadanie, ale nie ma innego wyjścia.

You see the air bubbles escaping from the heart?
Widzisz bąbelki powietrza wydostające się z serca?

Our parents came to this country, escaping persecution, poverty, and hunger.
Nasi rodzice przybyli do tego kraju... ...uciekając od prześladowań, ubóstwa i głodu.

I killed a guard escaping from prison in Montana.
Zabiłem strażnika gdy uciekałem z więzienia w Montanie.

We only need to keep them from escaping.
Mamy ich tylko powstrzymać od ucieczki.

Remember that before you think about escaping again.
Pamiętaj o tym, zanim znów pomyślisz o ucieczce.

This means that the civilian population has no chance of escaping the daily bombardments by the Israeli army.
Oznacza to, że ludność cywilna nie ma szans, aby uciec przed codziennym bombardowaniem przez armię izraelską.

Jabbar, if you kill me how do you plan on escaping?
Jabbar, jeśli chcesz mnie zabić, to jak masz zamiar uciec?

What that guy said about you this morning. About you escaping.
To, co ci rano mówił tamten facet... o ucieczce.

They were not rich, but were escaping from poverty.
Nie byli bogaci, ale uciekali przed ubóstwem.

My Lord, it's our first duty to stop them escaping and marching South.
Mój panie, naszym pierwszym obowiązkiem jest zatrzymać ich przed pójściem na południe.

We are not going to be overwhelmed by millions of people escaping political deprivation and tyrannies.
Nie zaleją nas miliony ludzi uciekających przed zepsuciem politycznym i tyranią.

I feel like a convict escaping from prison.
Czuję się jak skazaniec uciekający z więzienia.

As far as career paths go, escaping the real world sounds pretty darn good.
To jak daleka idą ścieżki kariery, uciekanie od prawdziwego świata brzmi świetnie.

The Roma, comprising approximately 10-12 million people, have no chance of escaping from poverty and exclusion.
Romowie, których liczebność szacuje się na 10-12 milionów, nie mają szans na wyjście z ubóstwa i wykluczenia.

A dirty little two-bit organization for spying and escaping!
Brudna mała dwu częściowa organizacja dla szpiegów i uciekinierów!

Let him savor the relief of escaping death.
Niech poczuje smak ulgi po uniknięciu śmierci.

Suspect is escaping on foot. We're in pursuit.
Podejrzany ucieka pieszo. Ruszamy w pościg.

You know Viviane, this is a art escaping.
Zna pan Viviane, jest taka wrażliwa, także na sztukę.

It's not just about our ancestors escaping from the Pharaoh in Egypt.
Nie chodzi tylko o ucieczkę naszych przodków z niewoli Faraona.

There is no escaping this contradiction, just as no end will be possible to the war in Afghanistan without resolving it.
Nie można uniknąć tej sprzeczności, tak samo jak niemożliwe będzie zakończenie wojny w Afganistanie bez jej rozwiązania.

And escaping the clutches of her terrifying family.
i uciekła przed swoją przerażającą rodziną.

People say my fate changed after escaping from Lord Yu's banquet.
Ludzie mówią, że mój los zmienił się po ucieczce z uczty u Lorda Yu.

The third assailant was escaping, so I pursued.
Trzeci napastnik uciekał, zacząłem go więc gonić.

No escaping from you this time, darling.
Tym razem mi się nie wywiniesz.

Nobody is getting paroled anymore... for trying to kill escaping inmates.
Nikt już nie będzie zwolniony warunkowo... za próby zabicia uciekających wieźniów.

It happened when I was escaping.
To się stało... gdy uciekałam.

No escaping it where I'm from.
W moich stronach nie było od tego ucieczki.

Escaping Alzheimer's patients were a particular problem at Pleasant Paddocks.
Ucieczki pacjentów z Alzheimerem były w Pleasant Paddocks sporym problemem.

Wouldn't mind escaping up her tunnel!
Mógłbym się przejechać jej tunelem!

That's just air escaping his lungs.
To tylko powietrze ucieka z jego płuc.

There is no escaping this.
Nie ma od tego ucieczki.

ls it escaping if I go out for a tea?
Czy to ucieczka, pójście na herbatę?

If Kujo is escaping from Japan, does that mean they've developed the antidote? No.
Jeśli Kujo ucieknie z Japonii, to będzie to oznaczało, że wynaleźli antidotum?

Every man fantasizes about escaping from Sona.
Każdy człowiek fantazjuje o ucieczce z Sony.

There's no escaping from it.
Nie ma od tego ucieczki.