Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) sedno, istota, treść, baza, podstawa, esencja; filozofia istota, natura, istność duchowa/niematerialna; olejek, esencja, wyciąg;
essence of a contract - prawniczy najistotniejsza część kontraktu, umowy;
rosemary essence - olejek rozmarynowy;
be of the essence - liczyć się, być niezmiernie ważnym, mieć ogromne znaczenie;
the essence of sth - wcielenie/ucieleśnienie czegoś;
in essence - zasadniczo, w gruncie rzeczy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(phil) istota
(gist) sedno sprawy, istotna treść.
2.
(extract) wyciąg

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

istota, treść, baza, podstawa, esencja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

meritum

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

istota, sedno

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. istota, sedno
2. wyciąg, esencjaessence of the contract istota umowy essence of the matter sedno sprawy

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

meritum n

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. Istota f, sedno n
2. wyciąg m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s istota, sedno
esencja, wyciąg

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n istota, sedno
esencja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ISTOTA

SEDNO

TREŚĆ

ESENCJA

EKSTRAKT

WYCIĄG

WYKWIT

SZCZYT

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

istota
esencja
w zasadzie

Wordnet angielsko-polski


1. (a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor)
perfumy, pachnidło
synonim: perfume

2. (the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience
"the gist of the prosecutor's argument"
"the heart and soul of the Republican Party"
"the nub of the story")
istota, sedno, meritum, kwintesencja, jądro, esencja: : synonim: kernel
synonim: substance
synonim: core
synonim: center
synonim: centre
synonim: gist
synonim: heart
synonim: heart and soul
synonim: inwardness
synonim: marrow
synonim: meat
synonim: nub
synonim: pith
synonim: sum
synonim: nitty-gritty

3. (any substance possessing to a high degree the predominant properties of a plant or drug or other natural product from which it is extracted)
esencja: :

Słownik internautów

esencja, sedno

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

istota
filoz. esencja

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

istota (zjawisko), treść
essence of contract: najistotniejsza klauzula umowy
essence of the matter: istota rzeczy, istota sprawy
in essence: merytorycznie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podstawa

sens

Słownik techniczny angielsko-polski

esencja f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us.
Zasadniczo mówimy, że lobbystą jest każdy, kto pragnie wywrzeć na nas wpływ.

statmt.org

on behalf of the IND/DEM Group. - (EL) Mr President, time is of the essence.
w imieniu grupy IND/DEM. - (EL) Panie przewodniczący, czas jest najważniejszy.

statmt.org

The essence of the social-democrat approach is the construction of a social Europe.
Podstawą podejścia socjaldemokratycznego jest zbudowanie społecznej Europy.

statmt.org

In essence, support for the agriculture sector should be strengthened after 2013.
Mówiąc krótko, należy zwiększyć wsparcie dla sektora rolnego po roku 2013.

statmt.org

But for this European Council, speed seems no longer to be of the essence.
Wydaje się jednak, że dla obecnej Rady Europejskiej szybkość nie ma znaczenia.

statmt.org

Heat the water, sugar, orange juice, star anise and vanilla essence in a medium saucepan, simmer until the sugar has melted, then boil for another few minutes until slightly syrupy.

www.guardian.co.uk

Ubuntu - the essence of being human - is one of the founding principles of the new South Africa.

www.guardian.co.uk

Finally, the time when my body would match my essence seemed in sight.

www.guardian.co.uk

Even sweeter for News International was the opportunity to issue a statement expressing "shock and dismay" and raising questions about "fairness and due process", as though these were the essence of Rupert Murdoch's business career over the last half-century.

www.guardian.co.uk

Time is of the essence and I need to find him.
Czas gra tu kluczową rolę, a ja muszę go znaleźć.

I think the essence of us hasn't changed that much as people.
Myślę, że istotą nas nie zmieniły się, że tak jak ludzie.

However, I do agree with the essence of the report.
Zgadzamy się jednak z meritum sprawozdania.

They are, and that is indeed the essence of politics.
Tak jest - i jest to istotą polityki.

We must use the opportunities available because time is of the essence.
Musimy wykorzystać dostępne możliwości, ponieważ czas jest tu kwestią kluczową.

And that, I think, is the essence of my writing.
I to, jak sądzę, jest esencją mojego pisarstwa.

And, understanding its essence allows you great power over the thing.
Zrozumienie esencji jakiejś rzeczy pozwala na uzyskanie władzy nad nią.

Time is of the essence too. Not just for his sake.
Czas jest ważny, i nie tylko dla jego własnego dobra.

Time is of the essence, so I will cut to the chase.
Liczy się czas, więc przejdę do sedna.

So there, in essence, are the challenges we believe important.
Tak więc zasadniczo jest tam mowa o wyzwaniach, które uważamy za istotne.

In essence, however, we first need to clarify three points.
Najpierw jednak należy wyjaśnić trzy sprawy.

In essence, you want to know if I've earned my freedom.
Chcą państwo wiedzieć, czy zasłużyłem na wolność.

Or if that essence can be transferred to somebody else.
Czy ta esencja może być bezpiecznie dostarczona innej osobie.

With it a man can alter the very essence of things.
Z nim człowiek może zmienić wewnętrzną istotę rzeczy.

It's how we use our passion that is of essence.
W taki sposób używamy naszej namiętności.

From listening to the debate, I think that is the essence of what has been said.
Z debaty wynika, że jest to najważniejsza z poruszonych spraw.

In essence, this means that everything has become much more interactive.
Zasadniczo oznacza to, że wszystko zyskało znacznie bardziej interaktywny charakter.

Even though the essence of the report is probably good, I have voted against it in today's vote.
Mimo że istota przedmiotowego sprawozdania jest zapewne słuszna, głosowałem dzisiaj za jego odrzuceniem.

That would, in essence, be the end of the story anyway, but time was mentioned.
Zasadniczo i tak byłby to koniec tej historii, jednak wspomniano czas.

That's the essence of the Jewish faith, said our teacher.
Oto esencja wiary żydowskiej, powiedział nasz nauczyciel.

All that learning - it's the essence of something orderly.
Cała ta nauka... To istota czegoś uporządkowanego.

Damien wants the essence of her but can never have it.
Damien pragnie jej duszy, ale nigdy jej nie zdobędzie.

Your life has been stripped down to its bare essence.
To jest dar! Twoje życie zostało zredukowane do rzeczy najistotniejszych.

This won't hurt, we just want to drain your living essence.
To nie będzie bolało. Chcemy tylko wycisnąć z ciebie esencję życia...

Everything that exists has a spiritual essence or not at all.
Wszystko, co istnieje ma jakaś duchową cząstkę albo nic jej nie ma.

In essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us.
Zasadniczo mówimy, że lobbystą jest każdy, kto pragnie wywrzeć na nas wpływ.

The essence of the character is rooted in her confidence.
Esencja postaci leży w jej pewności siebie.

Thought is the essence of where you are now.
Myśl jest istotą tego gdzie się znajdujecie.

In essence, you'll be king, or queen, of your own island.
Będziecie w istocie królem, lub królową, waszej własnej wyspy.

Know that death is part of the very essence of life.
Wiedziałeś, że śmierć jest częścią esencji życia.

The essence of the conflict in our region is the Israeli occupation.
Istotą konfliktu w naszym regionie jest izraelska okupacja.

I want to stress that, in essence, there is broad agreement with this House.
Chciałbym zwrócić uwagę na fakt, że zasadniczo w Izbie tej istnieje porozumienie co do najważniejszych aspektów.

In essence, the only thing that need be done is to supplement the existing rules.
Krótko mówiąc, jedyną rzeczą, którą należy zrobić jest uzupełnienie istniejących zasad.

It's my job to tell the essence of truth.
To moja praca by przekazywać esencję prawdy.

In essence, this is a matter for the Member States.
W istocie jest to sprawa dla państw członkowskich.

In it's purest form, a union becomes part of our very essence.
W najczystszej formie, związek staje się częścią naszego istnienia.

Those wishing to audition must understand that time is of the essence.
Chętni do przesłuchania muszą zrozumieć, że czas jest esencją.

In essence, support for the agriculture sector should be strengthened after 2013.
Mówiąc krótko, należy zwiększyć wsparcie dla sektora rolnego po roku 2013.

There's got to be some essence in here somewhere!
Musi tu gdzieś być trochę esencji!

The essence of the Strategy of course remains in place.
Oczywiście istota strategii pozostała bez zmian.

We also know that the nature of the budget is dictated in essence by the financial framework 2007-2013.
Wiemy też, że w gruncie rzeczy o kształcie budżetu przesądzają ramy finansowe na lata 2007-2013.

But you don't want his essence in a jar.
Ale ty nie chcesz jego esencji (istoty) zamkniętej w słoiku.

Shaping a company is in essence similar to training a geisha.
Kształtowanie firmy jest w istocie podobne do szkolenia gejszy.

In essence, I would repeat that there is no significant disagreement between the three institutions.
Powtórzę, że nie ma znaczącej różnicy zdań pomiędzy tymi trzema instytucjami.

That is the essence of their work: dialogue ending in compromise.
To istota ich pracy - dialog zakończony kompromisem.

That is not such a silly idea in essence.
Właściwie nie jest to taki zły pomysł.

In essence, the decisions that we have taken are at the expense of employment and the consumer.
W skrócie, podjęte przez nas decyzje podjęte zostały kosztem zatrudnienia i konsumentów.

In essence, however, that is merely tinkering with the symptoms.
W gruncie rzeczy jest to jednak zaledwie dotknięcie objawów.

The draft directive is a necessary document and the changes put forward do not change its essence.
Projekt dyrektywy jest dokumentem potrzebnym, a wnioskowane zmiany nie zmieniają jego merytorycznej treści.

But for this European Council, speed seems no longer to be of the essence.
Wydaje się jednak, że dla obecnej Rady Europejskiej szybkość nie ma znaczenia.