(Adjective) założony; przyjęty, ustalony, uznany, o ustalonej pozycji/reputacji;
established church - kościół państwowy;
established church - kościół państwowy;
założony, ustalony, przyjęty
ustanowiony
założone
założona
1. nałożony, ustanowiony
2. przyjęty
3. nawiązany ~ practice przyjęta praktyka
adj.
1. nałożony, ustanowiony
2. przyjętyestablished credit założony kredytestablished law ustanowione prawo established practice przyjęta praktyka established price ustalone cenyestablished trade relations nawiązane kontakty handlowe
adj oddany do eksploatacji
1. Ustanowiony, utworzony
2. ustalony
3. przyjęty
ustalony adj
ZAŁOŻONY
UFUNDOWANY
USTALONY
PRZYJĘTY
ustanowił
założył
założony, ustanowiony
adj. ustanowiony
obiekt lub postać filmowane wcześniej
nawiązany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
An agenda must be established for sharing research, knowledge and best practices.
Należy opracować plan dzielenia się badaniami, wiedzą i najlepszymi praktykami.
That is why a common framework for regulating railway safety must be established.
Stąd konieczność ustanowienia wspólnych ram regulujących bezpieczeństwo kolei.
Mr Henin, the time was not established by us, it was established by your group.
Panie pośle Henin! Czas nie był ustalany przez nas, tylko przez pańską grupę.
This overlooked the fact that the other three weren't, or that, year after year, the Stirling jury is loaded in favour of the established and middlebrow.
The union alleged that skeleton services and ghost trains were being run by untrained managers and agency staff breaking established safety rules.
Both the NPSA, established in 2003 to help the NHS learn from its mistakes, and the Care Quality Commission (CQC), the health service regulator, insisted things were improving, although notifying the two bodies over drug and other errors that resulted in death or severe harm only became mandatory on 1 April this year.
But it is well established and uncontroversial that the much earlier academy in Alexandria was likewise more than just a library, for it not only brought together under one roof much of the world's accumulated knowledge, but acted as a magnet for many of the world's greatest thinkers and scholars.
The need for the whole programme is far from well established.
Nie ustalono jeszcze bynajmniej, czy cały program w ogóle jest potrzebny.
We already have an established law at the national level.
Mamy już ustalone prawo na szczeblu krajowym.
Did you see the sign outside when this place was established?
Widziałaś na zewnątrz znak, kiedy to miejsce zostało założone?
So this is not a new situation but rather an established fact.
Nie jest to zatem nowa sytuacja, ale raczej utrwalony fakt.
Okay, so we have established the fact that I am here.
Dobrze, więc musimy przyjąć za fakt, że tu jestem.
How could the party rule until it had established order?
Jak partia mogłaby rządzić nie ustanowiwszy wpierw porządku?
No established artist wants to sign with me right now.
Żaden stabilny artysta nie chce teraz ze mną współpracować.
We all agreed to do this for your father until his work got established.
Wszyscy zgodziliśmy się to robić dla ojca. Dopóki jego praca się nie ustabilizuje.
In fact, this House has long been calling for such a force to be established.
W istocie ten Parlament wzywa od dłuższego czasu do utworzenia takich sił.
Yes, a government must be established That nobody is afraid of having to another.
Rząd powinien być zorganizowany tak, aby nikt nie musiał bać się drugiego człowieka.
Once we're established, we won't need that sort of thing.
Jak już się rozkręci, to nie będziemy potrzebowali takich rzeczy.
Deals can only be done if there is an established law.
Umowy można zawierać tylko jeżeli istnieje ustalone prawo.
We do indeed need this office to be established quickly and effectively.
A nam niewątpliwie potrzeba szybkiego i skutecznego utworzenia urzędu.
Nobody wants the system that we have established together, with many years of work, to fall into pieces.
Nikt nie chce, aby system, który stworzyliśmy razem w ciągu wielu lat pracy, rozpadł się na kawałki.
In many a field its role has either already been established, or it is eagerly expected.
W wielu dziedzinach jej rola już została określona lub jej określenie jest z niecierpliwością oczekiwane.
We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
Musimy przywiązywać szczególną wagę do zapewnienia im dobrej sytuacji.
In order to ensure that such a culture of service is established, two things are necessary.
Do zapewnienia wspomnianej kultury sprawowania służby publicznej konieczne są dwie rzeczy.
This agency was established in 2002 for an initial period of five years.
Agencja ta została ustanowiona w 2002 roku, początkowo na okres pięciu lat.
We have established that science does not always point us in the right direction with clear findings.
Stwierdziliśmy, że informacje naukowe nie zawsze wskazywały nam właściwy kierunek poprzez jednoznaczne ustalenia.
The Commission work programme for 2010 has established the right priorities.
W programie prac Komisji na rok 2010 określono słuszne priorytety.
We have established diplomatic relations with more than 100 countries.
Nawiązaliśmy stosunki dyplomatyczne z ponad setką krajów.
Imagine if an international legal research framework had been established 50 years ago.
Wyobraźmy sobie, co by się stało, gdyby międzynarodowe ramy prawne w dziedzinie badań zostały stworzone 50 lat temu.
It is established in France, where all the nasty things come from.
Po mojemu przyszła z Francji, skąd się biorą wszystkie wstrętne rzeczy.
You're very lucky to have established an emotional contact with them.
Masz szczęście, że udało ci się ustalić emocjonalny kontakt z nimi.
So, it was a lot more than conversation. You established a real intimacy.
Więc to nie była zwykła rozmowa, pojawiła się prawdziwa bliskość?
To be free, we must break the established law.
Aby być wolnym, musimy łamać panujące prawo.
This was all established during my client's first and second deposition.
Zostało to ustalone podczas pierwszego - i drugiego przesłuchania. - Przepraszam.
It is striking, however, that we have already established a few differences.
Uderzające jest jednak to, że już teraz dostrzegliśmy kilka dzielących nas różnic.
The link between food and agriculture must be clearly established.
Związek pomiędzy żywnością i rolnictwem musi być jasny.
It is important that a direct link should be established between education, culture and science.
Ważne jest, aby ustanowić bezpośrednią więź pomiędzy edukacją, kulturą a nauką.
We have established the internal market, which has brought us much prosperity, together.
Ustanowiliśmy rynek wewnętrzny, który przyniósł nam wiele dobrobytu.
It is no good simply to be dissatisfied with the result of the established system.
Ograniczenie się do niezadowolenia z wyników działania istniejącego systemu to niewłaściwa droga.
I welcome the fact that the milk fund has been established.
Z radością witam też ustanowienie funduszu mlecznego.
However, I have reservations about the language arrangements to be established.
Moje zastrzeżenia budzą natomiast ustalenia językowe.
As a result, additional modifications were made and this is now, in fact, an established practice.
W efekcie wprowadzono dodatkowe modyfikacje i obecnie to w rzeczywistości ugruntowana praktyka.
We have established the right to withdraw from a petition.
Wprowadziliśmy prawo do wycofania poparcia petycji.
The order of business for our plenary sitting has been established.
Ustalony został porządek obrad naszej sesji plenarnej.
Democratic governments are not established through fraud, violence or fear.
Demokratycznych rządów nie ustanawia się w drodze oszustwa, przemocy czy zastraszenia.
Why do you say it like it is already established?
Dlaczego mówisz, że to jak to jest już założone?
At the same time, an unprecedented range of staff privileges has become established.
Jednocześnie ustanowiono bezprecedensowy wachlarz przywilejów dla personelu.
Another reading would eliminate the democratic deficit that has now been established in the House.
W następnym czytaniu można byłoby wyeliminować deficyt demokracji, który obecnie zaznaczył się w tej Izbie.
I would stress the need for means of independent oversight to be established.
Podkreślam potrzebę ustanowienia niezależnego nadzoru.
Now we have established I'm not a dream need your help
Skoro już wiesz, że to nie jest sen, potrzebuję twojej pomocy.
Noble birth must be established for four generations on either side.
Szlachectwo musi być widoczne w czterech pokoleniach po obu walczących stronach.
All this must, however, take place in accordance with the financial framework established for the 2007-2013 period.
Wszystko to musi się jednak odbywać w ramach finansowych ustalonych dla okresu 2007-2013.
An effective and transparent monitoring system needs to be established.
Konieczne jest utworzenie skutecznego i przejrzystego systemu monitorowania.
What principles and rules should be established for providing assistance?
Jakie zasady i przepisy należy ustanowić na potrzeby świadczenia pomocy?
An agenda must be established for sharing research, knowledge and best practices.
Należy opracować plan dzielenia się badaniami, wiedzą i najlepszymi praktykami.
This can be done within the framework of the established rules, not by putting them aside.
Jest to możliwe w ramach ustanowionych zasad, nie zaś poprzez ich pominięcie.
Also, the number of cases in which no maladministration practice was established increased.
Wzrosła również liczba przypadków, w których nie stwierdzono niewłaściwego administrowania.