Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) uważać, doceniać, poważać, szanować, cenić, oceniać;
esteem sth interesting - uważać coś za interesujące;

(Noun) szacunek, estyma, poważanie, respekt;
hold in high esteem - żywić uznanie/szacunek, wielce doceniać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U szacunek.vt szanować: I ~ her highly darzę ją wielkim szacunkiem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szacunek, respekt, estyma
cenić, uważać za, oceniać
hold sb in high/great ~ obdarzać kogoś wielkim szacunkiem

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt cenić, szanować
doceniać
s szacunek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZACUNEK

MIR

SZANOWAĆ

CENIĆ KOGOŚ

DOCENIAĆ

POWAŻAĆ

UWAŻAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (an attitude of admiration or esteem
"she lost all respect for him")
poważanie, szacunek, respekt, estyma, atencja, cześć, uznanie, nabożność, uszanowanie, mir, poszanowanie
synonim: respect
synonim: regard

2. (a feeling of delighted approval and liking)
zachwyt, podziw, zachwycenie: : synonim: admiration

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

szacunek
estyma

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cenić

cześć

oceniać

poważanie

respekt

szacować

Słownik częstych błędów

Czasownik esteem oznacza cenić, podziwiać (kogoś), często występuje w zwrocie be (highly) esteemed być (wysoko) cenionym, np. His last book about stars was highly esteemed by the specialists (Jego ostatnia książka o gwiazdach była wysoko oceniona przez specjalistów). Czasownik estimate znaczy szacować, np. As we do not have the actual data, we will have to estimate them (Jako że nie mamy prawdziwych danych, będziemy musieli je oszacować)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This explains my esteem for Carlos Coelho and I fully endorse his report.
Stąd wielkie moje uznanie dla Carlosa Coelho i w pełni popieram jego sprawozdanie.

statmt.org

On a personal level, I hold you in high esteem and I have read all your books.
Osobiście wysoko sobie pana cenię i przeczytałam wszystkie pana książki.

statmt.org

All this leads to the development of self-esteem and confidence.
To wszystko prowadzi do rozwoju poczucia godności i pewności siebie.

TED

Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.
Dziwne, bo te odkrycia nie uleczyły mojego niskiego poczucia wartości, tego uczucia odmienności.

TED

It looks bad when a superpower is flummoxed because its esteem in the eyes of others slumps.
Źle to wygląda, gdy supermocarstwo jest zmieszane, ponieważ jego godność w oczach innych ucierpiała.

statmt.org

"Extremely low self esteem is probably the biggest common factor in those diagnosed with ADHD, both children and adults.

www.guardian.co.uk

"It is part of a new approach that recognises that you cannot improve education unless you enhance the prestige and esteem of teaching overall.

www.guardian.co.uk

This is not the America our father held in such high esteem.
To nie ta Ameryka, którą ojciec darzył takim szacunkiem.

He knew of my reputation and held me in high esteem.
Znał moją reputację i miał mnie w wielkim poważaniu.

I speak on behalf of all those who hold you in high esteem.
Mówię to w imieniu wszystkich tych, którzy darzą Panią wielkim szacunkiem.

Rocky, we want to present to you a token of our esteem.
Rocky, chcielibyśmy wręczyć Ci prezent jako wyraz naszego szacunku.

That to you was, What to esteem in road.
Będziesz miała coś do czytania na drogę.

I know why, too. It only deepens my esteem for you.
Wiem, i to tylko pogłębia mój szacunek dla ciebie.

She was a lady I held in high esteem.
Była kobietą, którą darzyłem wielkim szacunkiem.

Same here! My dad too doesn't hold your dad in high esteem.
Ale mój ojciec tego nie robi więc twój tata powinien mieć szacunek .

My own father was fond of him and held him in high esteem.
Mój ojciec bardzo go lubił i miał o nim wysokie mniemanie.

Thus, this is an example of the principle being held in high esteem, but things looking very different in practice.
To przykład pokazujący, że choć wysoko ceni się zasady, inaczej wygląda ich wcielanie w życie.

Native Americans believed that homosexuals were of two spirits, held them in high esteem.
Rdzenni Amerykanie wierzyli, że homoseksualiści mieli dwie dusze i darzyli za to dużym szacunkiem.

Yeah, I left my self esteem at home, so?
Yeah, zostawiłem moją jaźń szacunek w domu, tak?

I would like, therefore, to express great esteem for the rapporteurs, of course, who are always key people.
Wyrażam zatem wielkie uznanie oczywiście dla sprawozdawców, którzy są zawsze kluczowymi osobami.

What other form of government, indeed... can so well deserve our esteem and love?
Jakaż inna forma rządów może tak bardzo zasłużyć na nasz szacunek i miłość?

The men hold you in very high esteem.
Wiem, że ludzie darzą cię wielkim szacunkiem.

On a personal level, I hold you in high esteem and I have read all your books.
Osobiście wysoko sobie pana cenię i przeczytałam wszystkie pana książki.

Finally, I would like to express my sympathy and esteem for our Japanese friends.
Na zakończenie chciałbym wyrazić współczucie i szacunek dla naszych japońskich przyjaciół.

Let's pray the gods hold him in equal esteem.
Módlmy się, aby bogowie poważali go tak samo.

You have both ensured that this office of President is one which is held in respect and esteem.
Obydwaj zapewniliście panowie, że urząd przewodniczącego jest szanowany i poważany.

Quite a testimonial, from a wizard of such esteem.
Całkiem niezłe referencje od tak poważanego czarodzieja.

This is a small token of my esteem.
To jest taki mały symbol mojego szacunku.

Just as I thought I had my sexual esteem back, this is a disaster!
Tak jak myślałem, moja pewność siebie w łóżku umiera. Katastrofa!

I'd love to find my esteem in your bosom, but...
Chciałabym znaleźć mój szacunek w twoich piersiach ale...

You have the esteem of my government, señorita.
Cieszy się pani szacunkiem mojego rządu, senorita.

It looks bad when a superpower is flummoxed because its esteem in the eyes of others slumps.
Źle to wygląda, gdy supermocarstwo jest zmieszane, ponieważ jego godność w oczach innych ucierpiała.

In calling him president, I do so out of esteem and consideration for the commitment he has always shown to our Parliament.
Nazywam go przewodniczącym, wyrażając szacunek i uznanie dla jego zaangażowania, które zawsze okazywał naszemu Parlamentowi.

Do you hold him in esteem, Truman?
Czy ty go szanujesz, Truman?

A girl should have a self esteem.
Dziewczyna powinna mieć jednobarwny szacunek.

He holds my father in high esteem.
Okazuje memu ojcu wielki szacunek.

I stand high in my profession, and I believe I've earned that esteem.
Stoję wysoko w tym zawodzie, i uważam że zasłużyłem na szacunek.

The whole district holds you in high esteem, Comrade Chairman
Cały okręg darzy cię wielkim poważaniem, Towarzyszu Przewodniczący

So to feel more self-confident, I locate my esteem in my bosom.
Wiec żeby była pewna siebie, lokuję mój szacunek w moich piersiach.

He holds you in high esteem, he can't refuse you
On ciebie bardzo szanuje, on nie może tobie odmówić

Yoda holds you in such high esteem.
A Yoda tak cię ceni.

This is not about gender esteem.
Nie mieszaj tego z szacunkiem płci.

We parted with high mutual esteem.
Rozstaliśmy się we wzajemnym szacunku.

This explains my esteem for Carlos Coelho and I fully endorse his report.
Stąd wielkie moje uznanie dla Carlosa Coelho i w pełni popieram jego sprawozdanie.

But men esteem a foe that dares contend
Ale szacunek mężczyzn wrogiem, który waży się twierdzić,

Very soon, I began to fall... ... in the public esteem.
Mój wizerunek w oczach opinii publicznej zaczął się bardzo szybko zmieniać.

Dr. Elefun is an esteem colleague of mine, Mr. President.
Dr. Elefun jest moim przyjacielem, Panie Prezydencie.

If you were interested in me physically... ...I could locate some esteem again.
Jeśli jesteś mną fizycznie zainteresowana... ...mógłbym nawet zdobyć się znów na nieco szacunku.

Mr Cashman, I hold you in great esteem, but all of this happened quietly and secretly, with a complete lack of transparency.
Mam dla pana ogromny szacunek, ale to wszystko wydarzyło się tak nagle i potajemnie, przy całkowitym braku przejrzystości.

Commissioner Potočnik - whom I hold in very high esteem - gives figures in dollars, although he then converts these into euro.
Pan komisarz Potočnik - dla którego żywię ogromny szacunek - podaje kwoty w dolarach, chociaż przekłada je na euro.

it is the mark of my esteem
jest to znak mojej ceny

To present. ...to resent this... small token of our affection and esteem.
By podarowac... By podrzec... ten maly dowód naszego przywiazania i podziwu.

I am sorry to say that Mr Gauzès - whom I otherwise hold in very high esteem - is wrong on this occasion.
Z przykrością stwierdzam, że pan poseł Gauzès - którego ogólnie darzę wielkim szacunkiem - myli się tym razem.

That is why I regret the speech by Mr Meijer, whom I otherwise hold in high esteem.
Dlatego ubolewam nad przemową pana posła Meijera, którego poza tym ogromnie szanuję.

(DE) Madam President, I hold Mr Landsbergis in high esteem.
(DE) Pani Przewodnicząca! Bardzo cenię Pana Posła Landsbergisa.

That I... ...greatly esteem him.
Ze... ... bardzo go szanuję.

At the level of public opinion, there is therefore a lack of positive esteem either for the parties or for their function in relation to the forging of Europe.
W efekcie obywatele okazują brak uznania dla partii albo dla roli, jaką odgrywają one w procesie kształtowania Europy.