Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ciekawy, burzliwy, bogaty/obfitujący w wydarzenia, pełen wrażeń/wydarzeń, urozmaicony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj obfitujący w wydarzenia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pełen wrażeń, pełen wydarzeń, urozmaicony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bogaty w wydarzenia

ciekawy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBFITUJĄCY W WYDARZENIA

BRZEMIENNY W WYPADKI

UROZMAICONY

PAMIĘTNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pełen wydarzeń

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

burzliwy

doniosły

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ladies and gentlemen, the past week has been very eventful.
Szanowni państwo! Poprzedni tydzień obfitował w wydarzenia.

statmt.org

For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press --
Jak na czas, który dla mnie jest najspokojniejszą godziną, gdy nic się nie dzieje, czwarta nad ranem zebrała sporo złej prasy --

TED

(NL) Madam President, the European Central Bank has not known a year as eventful as 2009 since the euro was introduced.
(NL) Pani Przewodnicząca! Od czasu wprowadzenia euro Europejski Bank Centralny nie doświadczył roku tak obfitego w wydarzenia jak rok 2009.

statmt.org

President Sarkozy, you took over the presidency during an eventful period when determined negotiation and action were needed.
Panie prezydencie Sarkozy! Objął pan prezydencję w okresie obfitującym w wydarzenia, kiedy to trzeba było podjąć stanowcze negocjacje i zdecydowane działania.

statmt.org

on behalf of the ALDE Group. - (NL) Iran is a large country with a large and predominantly young population, a long and eventful history and an impressive culture.
w imieniu grupy ALDE. - (NL) Iran to duże państwo o dużej liczbie ludności, której znaczny procent stanowią ludzie młodzi, państwo o długiej i bogatej historii i imponującej kulturze.

statmt.org

Prior to his career as the Streets, there was little that was eventful about Skinner's life: born in Barnet, in north London, he grew up in the Midlands, going to Bournville school in Birmingham (second most famous alumnus: the actor who played Private Pike in Dad's Army) and then Sutton Coldfield college, while also holding down a job at Burger King.

www.guardian.co.uk

The soundcheck at the Marquee was one of the most eventful couple of hours that I can think of.

www.guardian.co.uk

It was Reisman's turn the morning after his eventful spacewalk and so, thanks to his wife, the orbiting vessel of sleeping bodies was roused at 1.

www.guardian.co.uk

FILM Barney's VersionMatching his Sideways booze consumption almost drink for drink, Paul Giamatti plays likable jerk Barney Panofsky as he stumbles through a very eventful life.

www.guardian.co.uk

Why do not sit and you think about our eventful day.
Dlaczego nie usiądź i myślisz o naszym pełny wydarzeniu dniu.

Quite the eventful day because we got to be toasted.
Dziś szykuje się ciekawy dzień, ponieważ mamy być wyrzucani.

Thank you again for coming to what promises to be a very eventful evening.
Jeszcze raz dziękuję za przybycie... na ten świetnie zapowiadający się wieczór.

Ladies and gentlemen, the past week has been very eventful.
Szanowni państwo! Poprzedni tydzień obfitował w wydarzenia.

I see two for us future the most audacious and the most eventful.
Ja widzę śmiałą i niebezpieczną przyszłość dla nas obojga.

President Sarkozy, you took over the presidency during an eventful period when determined negotiation and action were needed.
Panie prezydencie Sarkozy! Objął pan prezydencję w okresie obfitującym w wydarzenia, kiedy to trzeba było podjąć stanowcze negocjacje i zdecydowane działania.

So is every game that eventful ?
Każdy mecz jest pełen wydarzeń jak ten dziś?

It has been an eventful evening.
To był wieczór obfitujący w wydarzenia.

Wow, what an eventful night.
Wow, cóż to była za noc.

Gilad Shalit is a hostage with a name, whose eventful fate we follow with sympathy and concern.
Gilad Szalit jest zakładnikiem znanym z nazwiska, którego burzliwy los śledzimy ze współczuciem i troską.

For this joyous and eventful evening...
Na ten ogromnie szczęśliwy i urozmaicony wieczór...

(NL) Madam President, the European Central Bank has not known a year as eventful as 2009 since the euro was introduced.
(NL) Pani Przewodnicząca! Od czasu wprowadzenia euro Europejski Bank Centralny nie doświadczył roku tak obfitego w wydarzenia jak rok 2009.

on behalf of the ALDE Group. - (NL) Iran is a large country with a large and predominantly young population, a long and eventful history and an impressive culture.
w imieniu grupy ALDE. - (NL) Iran to duże państwo o dużej liczbie ludności, której znaczny procent stanowią ludzie młodzi, państwo o długiej i bogatej historii i imponującej kulturze.