Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przesadzić/przesadzać, popaść/popadać w przesadę, przesadnie uwydatnić/uwydatniać, podkreślić/podkreślać, wyolbrzymić/wyolbrzymiać, potęgować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przesadzać, wyolbrzymiać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi przesadzać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi przesadzać
wyolbrzymiać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYOLBRZYMIAĆ

PRZESADZIĆ

KOLORYZOWAĆ

PRZEJASKRAWIAĆ

PRZESADA: WPADAĆ W PRZESADĘ

AMPLIFIKOWAĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A-B-Cs of anthropology.
I tak uczyć się więcej i więcej o rzeczach drobniejszych i drobniejszych.

TED

The Democratic Republic of the Congo exaggerates and concentrates the tragedy of Africa.
W Demokratycznej Republice Konga kumuluje się i koncentruje cały dramat Afryki.

statmt.org

Mr President, the importance of appropriate accounting standards cannot be exaggerated.
Panie przewodniczący! Nie wyolbrzymiajmy znaczenia odpowiednich standardów rachunkowości.

statmt.org

Non-comic addicts might think I exaggerate - but step away from my hyperbole, and allow yourself a little time with the examples we have printed here.

www.guardian.co.uk

However the Taliban have been known to exaggerate their claims, sometimes taking credit for accidents.

www.guardian.co.uk

Yet people ignore this huge similarity between boys and girls and instead exaggerate wildly the tiny difference between them.

www.guardian.co.uk

Nor do Beerbohm's caricatures exaggerate the scene inside the studio.

www.guardian.co.uk

Like you they don't agree with me, it is natural that I exaggerate.
To całkiem normalne, że się ze mną nie zgadzacie.

Some of those concerns may be easy to exaggerate.
Niektóre z tych obaw można łatwo wyolbrzymić.

It'll give me a chance to exaggerate it later.
To da mi szansę nadymać się później.

They are going to exaggerate, nisiqueira because we know visit
Są to będzie exaggerate, nisiqueira ponieważ wiemy, odwiedź

Exaggerate those little things that give her that look.
Uwydatnij te małe elementy, które nadają jej ten wygląd.

Benny is a good cop, but tends to exaggerate somethimes.
Benny to dobry glina, ale lubi czasem przesadzać.

Exaggerate, Larry, do not know what they can do.
Przesadzasz Larry, nie wiem, co oni mogą zrobić.

So let us not exaggerate the situation.
Tak więc nie wyolbrzymiajmy problemu.

The guy who I seem to exaggerate?
Czy wyglądam na gościa, który sobie nie poradzi?

Nonetheless, I should like to say very clearly that we should not exaggerate the importance of summit scenarios.
Mimo to, chciałbym powiedzieć bardzo wyraźnie, że nie powinniśmy wyolbrzymiać znaczenia szczytu.

Let us not exaggerate, it is only natural
No, nie przesadzajmy, to naturalne

Robert doesn't exaggerate anything in his comics.
Robert niczego nie wyolbrzymia w swoich komiksach.

I know I like to exaggerate a bit, but...
Wiem że lubię przesadzać ale teraz...

Helmut tends to exaggerate my good points.
Helmut przesadza z moimi zaletami.

My wife always loves to exaggerate.
Moja żona zawsze miała skłonność do przesady.

My analyst says I exaggerate my childhood memories.
Mój analityk twierdzi, że wyolbrzymiam wspomnienia z dzieciństwa.

But not too much, don't exaggerate.
Ale nie zbyt mocno, nie przesadzajmy.

Don't exaggerate, it was only 196.
Nie wyolbrzymiaj, to było tylko 196

You always have to exaggerate.
Zawsze musisz przesadzać.

No need to exaggerate it.
Nie ma co z tym przesadzać.

Do you not exaggerate, sir?
Czy pan aby nie przesadza, sir?

Hang on. of course I exaggerate
Trzymaj się. Oczywiście, że przesadzam

People always exaggerate.
Ludzie zawsze przesadzają.

Since you met each other, I do not exist. - you do not exaggerate.
Odkąd się spotkaliście, ja już nie istnieję. - Nie przesadzaj. - Ale to prawda.

Sometimes they exaggerate a little
Czasem przesadzają trochę

For my children to weep... And exaggerate
By dzieci mnie opłakiwały i wyolbrzymiały moje osiągnięcia.

It's my family, don't exaggerate, okay?
To moja rodzina, nie przesadzaj, dobrze?

Really Herr Klimt, you exaggerate.
Naprawdę panie Klimt, przesadza pan.

I invent, alter exaggerate, withhold... ...but why would I lie to you?
Czasem zmyślam, przesadzam lub zatajam niektóre rzeczy... ...ale dlaczego miałabym Ci kłamać?

Hey, I don't want to exaggerate, but... ...you got a really ugly cock
Hej, nie chcę przesadzać, ale... ...masz naprawdę brzydkiego fiutka

If we want to be realistic - and I am not a person who likes to exaggerate - I think it is a stepping stone, not a milestone.
W mojej ocenie, jeśli chcemy być realistami - a nie należę do osób, które mają skłonność do przesady - jest to jedynie kamień pomocny, a nie milowy.