(Verb) stracić, dokonać/dokonywać egzekucji, wykonać/wykonywać egzekucję; technika uruchamiać; prawniczy wykonać/wykonywać (wolę), nadać/nadawać moc prawną, uprawomocnić; wykonać/wykonywać, przeprowadzić/przeprowadzać, spełnić/spełniać, wypełnić/wypełniać, (z)realizować; sport wykonać/wykonywać;
be executed - zostać straconym;
execute an order - biznes (z)realizować zamówienie;
execute an order - biznes (z)realizować zamówienie;
wykonywać, przeprowadzać, dokonywać, spełniać (wolę), tracić (skazańca)
realizować, wykonywać, wypełniać
vt wykonywać, nadawać moc prawną to execute a contract wypełniać umowę to execute a conveyance realizować przeniesienie własności to execute a deed sporządzać akt prawny to execute a judgment wykonywać wyrok to execute a power of attorney wystawiać pełnomocnictwo to execute a process przeprowadzać proces to execute a writ wykonywać nakaz sądowy
1. realizować, wykonywać
2. nadawać moc prawną
3. dokonać egzekucji, stracić (dokonać egzekucji)
vt spełniać, wykonywać
wykonywać wyrok, stracić (kogoś)
WYKONAĆ
PRZEPROWADZAĆ
DOPEŁNIAĆ
ZARZĄDZENIE: WYPEŁNIAĆ ZARZĄDZENIA
WYRABIAĆ
ZROBIĆ
ZREALIZOWAĆ
ODPRACOWAĆ
ODROBIĆ
EGZEKWOWAĆ
ROZSTRZELAĆ
WAŻNOŚĆ: NADAĆ WAŻNOŚĆ (DOKUMENTOWI)
STRACIĆ (SKAZAŃCA)
poddawać egzekucji
wykonywać
dokonać egzekucji, stracić
wykonywać, przeprowadzać
dokonać (spełnić), egzekwować, wykonać, zarządzać (sprawować zarząd)
to execute a contract: wypełniać umowę
to execute a conveyance: realizować przeniesienie prawa własności
to execute a deed: sporządzać dokument
to execute a judg (e) ment: wykonać wyrok
wykonywać
wypełniać, sporzą-dzić, egzekwować
działać
stracić
tracić
uruchomić
wykonywać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Planning was executed from the outset in close cooperation with the United Nations.
Planowanie było prowadzone od początku w ścisłej współpracy z Narodami Zjednoczonymi.
Iran is the only country which was still executing minors at the time of the offence.
Iran jest jedynym krajem, w którym wciąż dokonuje się egzekucji nieletnich.
He is also the first citizen of the European Union to be executed in China since 1951.
Jest on także pierwszym obywatelem Unii Europejskiej straconym w Chinach od 1951 roku.
People who are to be executed are being executed to meet these requests.
Ludzi, których egzekucji dokonuje się właśnie po to, by odpowiedzieć na te potrzeby.
Only a week ago, an 18-year-old man, Behnam Saree, was executed in public.
Tydzień temu dokonano publicznej egzekucji na 18-letnim Behnamie Saree.
It is not unprecedented for the communist regime to execute officials for policy failures.
In the 1990s, North Korea publicly executed a top agricultural official following widespread famine.
Taliban commanders from different groups and factions in the area handed him their captives and he would keep them, interrogate them and execute them if the orders were given.
Amid international attention to Mohammadi Ashtiani's stoning case, Iran has planned to execute Shahla Jahed, a mistress of a former footballer star on 1 December.
In a symbolic admission of guilt, Russia's parliament has declared that Joseph Stalin ordered his secret police to execute 22,000 Polish army officers and civilians in 1940, in one of the greatest mass murders of the 20th century.
So the King cannot find and execute her even if he wants to?
Żeby Król nie mógł jej znaleźć i stracić, nawet jeśli by chciał?
If you execute him now, it might not go over too well.
Jeśli poddasz go egzekucji, może się to źle skończyć.
I plan to execute this step within the next week.
Mam zamiar zakończyć ten etap do końca przyszłego tygodnia.
At 10:01, I execute your mother on my way out of town.
Minutę później pojadę do szpitala, i zabiję twoją matkę po drodze z miasta.
Know that whatever the cost, I will not allow them to execute your son.
I wiedz, że za nic w świecie nie pozwolę im stracić twojego syna.
If they were able to execute, they'd have done it by now.
Jeżeli byli w stanie to wykonać, to już by to zrobili.
When they execute that boy tomorrow, I want his body.
Gdy jutro zetną chłopakowi głowę, chcę mieć jego ciało.
I therefore had to wait until this day to execute my plans.
Musiałem czekać aż do dzisiaj, by wprowadzić w życie mój plan.
Your job's to execute them, not worry about how they're put together.
Są w porządku. Waszym zadaniem jest wykonywanie rozkazów, a nie ich weryfikowanie.
I need a guide dog to help me execute my plan.
Prawda jest taka, Charlie, - że potrzebuję psa przewodnika, do zrealizowania mojego planu.
You must execute me for the remainder of the day.
Musisz mnie zabić na resztę dnia.
Then you two came along and blew a plan that took weeks to execute.
Wtedy ci dwa przyszedł i wiał planu, która miała tydzień do wykonania.
I execute you in the name of the jewish people, huh?
Niszczę cię w imieniu żydowskich ludzi, hę?
Not only is that move nearly impossible to execute, it's extremely dangerous.
Nie dość, że niemal niemożliwy, to jeszcze wielce niebezpieczny.
We need to execute it properly and in timely fashion.
Musimy go właściwie i punktualnie wykonywać.
There's just a lack of will to execute them.
Jest tylko brak woli, by je realizować!
Our view is that the Italian authorities still have a long way to go in order to execute the ruling.
Naszym zdaniem włoskie władze czeka długa droga, zanim wprowadzą w życie postanowienia orzeczenia.
I have been ordered by Apophis himself to execute you.
Apophis osobiście wydał mi rozkaz, by was stracić.
Took him two or three tries to execute her.
Dwa albo trzy razy próbował doprowadzić do jej egzekucji.
Tomorrow they'll execute us, and there will be no right or wrong
Jutro nas rozstrzelają i nie będzie już ani winnych, ani niewinnych.. Będą!
We need a big stick. Someone prepared to execute our indictments.
Potrzeba nam większego kija, kogoś, kto wykona nasz akt oskarżenia.
Ladies and gentlemen, we are clear to execute all warrants.
Panie i panowie, mamy podpisane wszystkie nakazy.
I told you, execute my mission and I'll take you to your goal.
Powiedziałem ci. Wykonaj moją misję, a pomogę ci osiągnąć twój cel.
You must help me to execute a controlled shutdown of my experiment.
Musicie pomóc mi wykonać kontrolowane zamknięcie mojego eksperymentu.
Okay, James, let's execute him right here, right now, in front of his daughter.
Dobrze, James. Zabijmy go tu i teraz. Na oczach jego córki.
Oh, and once I'm inside, you can execute them.
A i jeszcze jedno, jak będziemy w środku, możecie i zabić.
The Commission still needs to execute this budget correctly.
Do Komisji wciąż jednak należy obowiązek odpowiedniego wykonania tego budżetu.
I must have a written order before I can execute such a command, sir.
Muszę mieć pisemny rozkaz zanim wykonam takie polecenie, sir.
I'm alone in here, And I don't want to execute.
Jestem tu sam, i nie chcę do nikogo strzelać.
Because if you change your plea to guilty, they will execute you.
Bo jeśli przyznasz się do winy oni cię zgładzą.
Stand by to execute computer wipe on my command.
Przygotować się do wyczyszczenia komputerów na mój rozkaz.
You cannot execute an arrest warrant without the judiciary understanding what the simple facts of the case are.
Nie da się wykonać nakazu aresztowania, jeśli sąd nie ma pojęcia o stanie sprawy.
We must be merciful and execute it quickly, like with the guillotine.
Musimy mieć litość i wykonać to tak szybko, jak gilotyna.
In time director's assistant if would it could not execute duties...
W razie gdyby asystent reżysera nie mógł wykonywać obowiązków...
What he failed to say was that they execute any homosexuals there are there.
Nie powiedział natomiast, że homoseksualiści w Iranie są zabijani.
It was an order and I must execute it.
To byl rozkaz i ja musze go wykonac...
He is being held by his Taliban captors, who threaten to execute him today if their demands are not met.
Jest on przetrzymywany przez Talibów, którzy grożą wykonaniem jego egzekucji w dniu dzisiejszym w przypadku niespełnienia ich żądań.
You stood by and watched James Kendrick execute a man right before your eyes.
Stałeś i patrzyłeś, jak James Kendrick likwiduje człowieka na twoich oczach.
That señorita tried to execute her life twice, man.
Ta seniorita dwa razy próbowała zakończyć swoje życie, człowieku.
So, by what means shall we execute you, Commander Bond?
Więc w jaki sposób mamy na panu wykonać egzekucję komandorze Bond?
Yuki, In the name of our Lord we will execute you.
Yuki, w imię naszego Pana zostanie wykonany na tobie wyrok.
Every remaining man, execute them on my order.
Pozostali, zabić ich na rozkaz.
You took our marriage like a job something you recon play and execute.
Traktowałaś małżeństwo jak pracę. Zwiad i wykonanie zadania. A ty nie?
If you believe I wish to execute this girl...
Jeśli wierzysz, że chcę wysłać dziewczynę na egzekucję...
After that, make sure you execute the Network Reconaissance process immediately!
Po tym, upewnij się, że natychmiast uruchomisz... proces Network Reconaissance!
It shall execute the budget and manage programmes.
Wykonuje budżet i zarządza programami.
And we'll need A mister nobody To execute them.
I będziemy potrzebować Pana Nikt do ich przeprowadzenia.
They will find the traitor and execute him.
Znajdą zdrajcę i stracą go.
Governor Odious will execute your twin brother tomorrow morning.
Gubernator Odious jutrzejszego ranka dokona egzekucji na twym bracie.
It is to follow orders, to execute plans... and to be a good soldier.
Nie za to ci płacą. Są rozkazy i musisz je wykonywać.