(Noun) kat;
n C kat
kat
wykonawca wyroku śmierci, kat m
n kat
OPRAWCA
(an official who inflicts capital punishment in pursuit of a warrant)
kat
synonim: public executioner
oprawca (kat)
egzekutor
kat; oprawca
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(PL) Madam President, in India the number of Christian martyrs horribly murdered by Hindu executioners is still on the rise.
(PL) Pani przewodnicząca! W Indiach nadal rośnie liczba chrześcijańskich męczenników, w okrutny sposób mordowanych przez hinduistycznych oprawców.
I think of them because no one organises a world day for the victims, but they do organise days for their executioners, who often do indeed deserve death.
Myślę o nich, ponieważ nikt nie organizuje światowego dnia ku czci ofiar, ale organizowane są dni na rzecz ich oprawców, którzy często zasługują na śmierć.
The jailer was the gate, the prison cell, the executioner and sometimes, if you were lucky, your friend.
Who gave you the right to be our judge and executioner?
Ktoś ty hetmanie jest, że się sędzią i katem kreujesz?
I say Think of me as your judge, jury and executioner.
Ja mówię: "Traktujcie mnie jak swojego sędziego i kata."
I think you get off being judge, jury, and executioner.
Wystarczy ci już bycia prokuratorem, sędzią i katem.
When did the two of you decide to become judge, jury and executioner?
Kiedy zdecydowałyście się być sędzią, przysięgłym i katem?
I wrote an official letter volunteering to be the executioner.
Napisałem oficjalny list, zgłaszając się na kata, na ochotnika.
Tell me, Hook, who made you judge, jury, and executioner?
Powiedz mi Hook, kto uczynił cię sędzią, ławą i katem?
The only one that existed for her was you her executioner!
Zależało jej jedynie na tobie. Tylko ty się liczyłeś, jej kat.
I-I would've met with the executioner, and he stopped by.
Miałem się spotkać z katem, i wpadł na chwilę.
Try me again, and I will be your judge, jury, and executioner.
Sprawdź mnie raz jeszcze, a będę twoim sędzią, ławą i katem.
This one, it says, is her guardian and executioner.
Według notatek on jest jej stróżem i katem.
So when the executioner places your neck under the blade...
Dobrze, więc kiedy kat ułoży twoją głowę pod ostrzem gilotyny, bęsziesz szczęśliwy?
Yes, I heard the executioner was very good.
Tak, słyszałam, że kat jest bardzo dobry.
Oh, executioner, your services are no longer required.
Drogi kacie, nie będzie pan nam więcej potrzebny.
I can be a victim or an executioner.
Mam być ofiarą albo katem.
In here, she is judge, jury and executioner.
Tutaj ona jest sędzią, ławą przysięgłych i katem.
If you want to fight anyone... attack your executioner.
Jeśli chcesz z kimś walczyć... ... zaatakuj swojego egzekutora.
Mira tells you were just upon its sands, standing as executioner for the Romans.
Mira mówiła, że dopiero co na niej stałeś. Jako kat na usługach Rzymian.
This man was an executioner in the previous dynasty,
Ten człowiek był katem za czasów poprzedniej dynastii.
People fear you because you're the executioner.
Rozstępują się przed tobą bo jesteś katem.
But the Executioner is still not arrived.
Ale kat wciąż nie przybył.
In other words, Mr President, the Commission remains judge, jury and executioner.
Inaczej mówiąc, panie przewodniczący, Komisja pozostaje sędzią, ławą przysięgłych i katem.
The other executioner is about to awake.
Drugi kat zaraz się przebudzi.
Margherita, who is the victim and who the executioner?
Margherita! Kto tu jest ofiarą, a kto katem?
And I too, as his legendary executioner.
Ja także, jako jego legendarny kat.
The Great Lord High Executioner himself wants to see you.
Potęzny władca wielki kat we własnej osobie Chce cię zobaczyć.
And finally here comes the executioner.
A na koniec przyjdzie kat.
The executioner is strong, his blade sharp.
Kat jest silny, jego topór ostry.
Lyuty executioner, my life flow in abundance and plenty, and that was it?
Moje życie opływałow dostatki i przyjemności... i po co mi to było?
Hey, Bender, you should become an executioner.
Hej, Bender, Ty powinieneś wykonywać wyroki.
Because I believe I'm an executioner too.
Nie jestem ofiarą, bo czuję się również oprawcą.
I set myself up as the judge, the... jury and the... executioner.
Sam się ustanowiłem sędzią, ... sądem i... katem.
You became judge, jury and executioner.
Więc zostałaś sędziną, przysięgłymi i oprawcą.
And before the hood was pulled over his head, he bragged to his executioner,
Zanim włożyli mu kaptur na głowę, zwrócił się do kata:
He's appointed himself judge, jury and executioner.
Ogłosił się sędzią, ławą i katem!
His job is to liaise between the Cell Leader and Sullivan's executioner.
Jego zadaniem jest łączność między dowódcą komórki a katem Sullivana.
Only executioner can help him!
Tylko kat może mu pomóc!
Then take this purse, give it to the executioner on Rue de la Fermry.
Weź tę sakiewkę, daj katu na Rue de la Fermry.
I handed her to the executioner
Oddałem ją w ręce kata
And Dalywag is a torturer, an executioner.
A Dalywag jest oprawcą, I katem.
It's between her and her executioner.
To było pomiędzy nią i jej egzekutorem.
I'm no executioner.
Nie jestem katem.
Coffin Joe, behold your executioner!
Trumienny Joe! Jestem twoim katem!
But at home he was also judge, jury... ...and executioner.
Ale w domu był też prokuratorem, sędzią... i katem.
I'm your father, your mother, your judge and, if need be, I'il be your executioner.
Jestem waszym ojcem, waszą matką, waszym sędzią i, jeśli zajdzie taka potrzeba, będę waszym katem.
Your friend will know the libertine's refinement... ...is being executioner and victim
Twój przyjaciel będzie wiedział, że wyrafinowaniem libertyna... ...jest bycie katem i ofiarą
he bragged to his executioner,
zwrócił się on do kata:'
I also appeal for the inmates of Camp Ashraf not to be handed over to Iran, because they would be in danger of being handed over to the executioner.
Chciałbym też zaapelować, żeby nie przekazano Iranowi ludzi znajdujących się w obozie Aszraf, ponieważ byliby oni narażeni na wydanie w ręce kata.
If anyone was asked whether they thought it possible for a European country to consign someone into the hands of an executioner and a dictatorship such as Iran, the answer would undoubtedly be that it was unimaginable.
Gdyby zapytać kogokolwiek, czy wydaje mu się możliwe, aby kraj europejski wydał kogoś w ręce kata w państwie dyktatury, takim jak Iran, bez wątpienia odpowiedź brzmiałaby, że to niewyobrażalne.