Słownik internautów

egzekucje

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The revelations come after the Guardian published US military documents leaked to the whistleblowing website WikiLeaks revealing details of torture, summary executions and war crimes in Iraq.

www.guardian.co.uk

Anti-death penalty advocates have noted that the batches of sodium thiopental held by California and Arizona for use in executions have similar expiration dates, in 2014.

www.guardian.co.uk

According to Amnesty International, Iran is second only to China in the number of executions it carries out, having put to death at least 346 people in 2008.

www.guardian.co.uk

An Amazonas TV host accused of ordering executions to boost his programme's ratings died in Sao Paulo yesterday, taking to the grave the truth about his alleged involvement in a series of murders that were broadcast on his daily crime show.

www.guardian.co.uk

All executions in the state of Texas take place at 6:00 p.m.
Wszystkie egzekucje w stanie Teksas odbywają się o 18:00.

We continue to receive information about further executions and more death sentences.
Odnotowujemy informację o kolejnych egzekucjach, kolejnych wyrokach śmierci.

Even the minimum figure means that China is responsible for more than 70% of all executions throughout the world.
Już choćby ta minimalna liczba oznacza, że Chiny są odpowiedzialne za ponad 70 % egzekucji na całym świecie.

China alone accounts for 5 000 death sentences or 88% of all executions in the world.
W samych tylko Chinach wykonuje się ich 5 tysięcy, co stanowi 88 % wszystkich egzekucji na świecie.

We've got the television rights to their public executions.
Mamy prawa telewizyjne na publiczne egzekucje.

Executions, for those among you yet of this world.
Egzekucje wśród tych z was, którzy nadal żyją.

And an hour ago there were eight executions at Ryvangen.
Godzinę temu miało miejsce osiem egzekucji w Ryvangen.

I know, but the public, let me tell you, like public executions.
Ja wiem, ale publika, powiem ci co ona lubi - publiczne egzekucje.

Certainly. These executions will be a perfect tonic for the entire division.
Ta egzekucja będzie świetnym środkiem tonizującym dla całej dywizji.

Also, moreover, I can arrange for you to attend executions.
Mogę cię wprowadzić na egzekucję.

In addition, public executions encourage aggressive behaviour amongst the population.
Publiczne egzekucje to także propagowanie agresywnych zachowań wśród ludności.

Last year, the authorities carried out 488 executions and imprisoned thousands of people.
W ciągu minionego roku władze doprowadziły do 488 egzekucji i uwięzienia tysięcy ludzi.

Yes, they're a little more public with their executions, and certainly more bloody.
No tak, s¹ nieco bardziej ostentacyjni jeœli chodzi o egzekucje, i zdecydowanie bardziej krwawi.

This what you do now, Billy, set up executions?
Tym się teraz zajmujesz, Billy, Ustawiasz egzekucje ?

We have two executions at two different locations with a connection.
Mamy powiązane ze sobą dwie egzekucje, w dwóch różnych lokalizacjach.

The executions, the victims' cries, the screams, but he couldn't see anything.
Egzekucje, krzyki umęczonych, wycia. Ale niczego nie widzieliśmy.

He referred to the executions taking place in Iran.
Pan Buzek odniósł się do egzekucji w Iranie.

However, sadly, China is the world leader in executions.
Niemniej jednak Chiny przodują pod względem liczby wykonywanych wyroków śmierci.

The information we have suggests there may have been around 100 executions since the beginning of this year.
Informacje, które mamy, sugerują, że mogło dojść do około 100 egzekucji od początku tego roku.

A moratorium on executions is the first step towards abolition.
Moratorium na wykonywanie tej kary jest pierwszym krokiem w kierunku jej zniesienia.

I do not consider that capital punishment has any place in the 21st century and support today's call for a moratorium on executions.
Nie uważam, by w XXI wieku było miejsce dla kary śmierci i popieram dzisiejsze wezwanie do moratorium na jej wykonywanie.

Iran has the highest rate of executions per head of population in the world.
Iran ma najwyższy na świecie wskaźnik egzekucji na głowę obywatela.

We firmly opposed executions and the trampling of women's rights.
Zdecydowanie sprzeciwiliśmy się egzekucjom i deptaniu praw kobiet.

All executions, wherever they take place, should be condemned.
Wszystkie egzekucje, gdziekolwiek by się nie odbywały, powinny być potępione.

A hour ago it was eight executions in Ryvangen.
Godzinę temu miało miejsce osiem egzekucji w Ryvangen.

We therefore urge in the strongest terms the Iranian regime to stop these executions.
Dlatego stanowczo namawiamy reżim irański do zaprzestania tych egzekucji.

There were executions, yes. But nothing like that.
Odbywały się egzekucje, tak, ale nic takiego.

The High Representative spoke once more today of executions and torture.
Wysoki przedstawiciel ponownie mówił dziś o egzekucjach i stosowaniu tortur.

Both conventions prohibit the executions of people under the age of 18.
Oba dokumenty zabraniają egzekucji osób poniżej 18. roku życia.

It stresses and aims to promote a moratorium on executions.
Zwraca się w nim uwagę na moratorium na wykonywanie kary śmierci i dąży do jego przyjęcia.

So, there will be no summary executions here.
Tak to wygląda. Nie będzie tu doraźnych egzekucji.

All three are to receive summary executions today.
Wszyscy trzej zostają skazani na śmierć dzisiaj.

Every day, steps are taken to avoid executions.
Co dzień podejmuje się kroki na rzecz uniknięcia egzekucji.

And we understand that the result is a reduction in the number of effective death sentences and executions.
Sądzimy także, że efektem będzie zmniejszenie liczby prawomocnych wyroków skazujących na karę śmierci oraz liczby egzekucji.

Iraq executed more than 120 people and Iran carried out as many as 388 executions.
W Iraku wykonano egzekucje ponad 120 osób, a w Iranie aż 388 egzekucji.

Iran is one of the three countries worldwide with the highest number of executions.
Iran jest jednym z trzech krajów na świecie z największą liczbą egzekucji.

The total was a sharp increase from 2006 when 177 executions were carried out, according to Amnesty International.
Liczba ta gwałtownie wzrosła w porównaniu z rokiem 2006, kiedy to przeprowadzono 177 egzekucji, na podstawie danych Amnesty International.

During the parliamentarians' visit to Teheran, did they attend any public executions?
Czy w czasie wizyty parlamentarzystów w Teheranie byli oni świadkami publicznej egzekucji?

Recently I saw photographs of public executions in Iran.
Niedawno widziałam zdjęcia z publicznych egzekucji w Iranie.

In 2009, more than 700 people were executed, without counting the thousands of executions that took place in China.
W 2009 roku stracono ponad 700 osób, nie licząc tysięcy wyroków wykonanych w Chinach.

The stability of Iraq is fragile and may well be disturbed by state-endorsed executions.
Stabilność Iraku jest delikatna i łatwo mogą ją naruszyć zatwierdzone przez państwo egzekucje.

In fact, it is the country holding the record for the highest number of child and per capita executions in the world.
W istocie ten właśnie kraj pobił rekord świata, jeśli chodzi o liczbę egzekucji dzieci oraz liczbę egzekucji na głowę mieszkańca.

We welcome Korea's determination to maintain the moratorium on the implementation of executions.
Cieszy nas determinacja Korei, która stara się utrzymać moratorium na wykonywanie egzekucji.

Today, the executions of sinners continue, as does the supply of equipment from Europe.
Dziś egzekucje grzeszników są kontynuowane, podobnie jak dostawa sprzętu z Europy.

As prison officials, executions were our job.
Jako urzędnicy więzienni, byliśmy zobligowani do dokonania egzekucji.

Your advanced society uses executions to suppress those who reject your views?
Nazywacie siebie rozwiniętym społeczeństwem a zabijacie tych, którzy nie podzielają waszych poglądów.

In fact, Iran has the highest number of executions in the world after China.
Iran ma największą liczbę egzekucji na świecie po Chinach.

We cannot accept that executions continue to rise to such an extent and that Iran's nuclear policy is beyond the control of the international community.
Nie możemy zaakceptować faktu, że liczba egzekucji rośnie do takiego poziomu oraz że polityka jądrowa Iranu znajduje się poza kontrolą społeczności międzynarodowej.

A return to carrying out executions undermines efforts for a lasting reconciliation in Palestine.
Powrót do praktyki wykonywania egzekucji podważa wysiłki na rzecz trwałego pojednania palestyńskiego.

Everything points to more retaliation and more executions.
Wszystko to wskazuje na częstszy odwet i egzekucje.