(Adjective) pełny, drobiazgowy, dogłębny, wyczerpujący obszerny, kompletny;
adj wyczerpujący
obszerny, kompletny, wyczerpujący
WYCZERPUJĄCY
GRUNTOWNY
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Of course, this list is non exhaustive and other projects will follow.
Oczywiście to niepełna lista działań i za tymi projektami pójdą następne.
The instructions which govern this operation must be given in absolutely exhaustive detail.
Instrukcje sterujące działaniem muszą być absolutnie precyzyjne.
They do not claim to be exhaustive and do not represent an official interpretation of the Treaty text.
Nie stanowią one wyczerpującego źródła i nie odzwierciedlają oficjalnej interpretacji treści Traktatu.
There has been an exhaustive discussion in the college.
W Kolegium szczegółowo kwestię tę przedyskutowano.
The timeline represents a compilation of key events and statements but does not claim to be exhaustive.
Kalendarium przedstawia kluczowe wydarzenia i dotyczące ich oświadczenia (nie gwarantuje się jego kompletności).
"The building really is a big machine," says O'Carroll, as we take an exhaustive tour.
Who is this for? What is the point of it? The same exhaustive approach is applied to the mathematics of pricing, problems with "hard-disk controller cards", and just about everyone Sugar has ever employed ("the production line was being run by a no-nonsense fellow by the name of Dave Smith").
It's not all exhaustive analyses of Dannii Minogue's social calendar.
NESV's offer is one of only two firm proposals received for Liverpool during an exhaustive search for new owners; the other came from unnamed interests in Asia.
Because I want an exhaustive interview, which will reassure all our viewers.
Bo ja chcę wyczerpujący wywiad, który będzie zjednywał nam widzów.
Of course, this list is non exhaustive and other projects will follow.
Oczywiście to niepełna lista działań i za tymi projektami pójdą następne.
There has been an exhaustive discussion in the college.
W Kolegium szczegółowo kwestię tę przedyskutowano.
The report obviously does not pretend to be exhaustive, but I believe it is a good point of departure.
Sprawozdanie oczywiście nie jest wyczerpujące, ale uważam, że jest dobrym punktem wyjścia.
This fills me with the hope that we have managed to achieve an exhaustive report.
To napawa mnie nadzieją, że zdołaliśmy sporządzić wyczerpujące sprawozdanie.
I choose not to undertake a futile and exhaustive procedure.
Nie będę podejmował tej daremnej i wyczerpującej procedury.
I do not intend to provide an exhaustive commentary, and will focus on the main amendments.
Nie zamierzam prezentować pełnego komentarza i skupię się na najważniejszych zmianach.
An own initiative report cannot tackle all the questions raised by transport, energy and the environment in an exhaustive way.
Sprawozdanie z inicjatywy własnej nie może zawierać wyczerpującego omówienia wszystkich zagadnień związanych z transportem, energią i ochroną środowiska.
I will also mention, although this is not an exhaustive list, some major lines of action from the Council's point of view.
Wymienię tutaj także, choć nie w wyczerpujący sposób, niektóre najważniejsze kierunki działań z punktu widzenia Rady.
The report is made up of 61 points and it is exhaustive but in my opinion very opaque.
Składa się ono z 61 punktów i jest wyczerpujące, ale moim zdaniem bardzo niejasne.
The Commission document of 16 February is exhaustive, but it must take a more critical approach.
Dokument Komisji z 16 lutego jest wyczerpujący, lecz należy obrać bardziej krytyczne podejście.
We'il do an exhaustive range of tests.
Robimy wyczerpujący zakres testów
(DE) Many thanks for that very good and very exhaustive reply.
(DE) Bardzo dziękuję za tę bardzo dobrą i wyczerpującą odpowiedź.
It also contains an exhaustive analysis of the piracy of digital contents.
Zawiera ono również wyczerpującą analizę piractwa w odniesieniu do treści cyfrowych.
Following exhaustive dialogue with the Council and the Commission, we have agreed on numerous points in the compromise text.
W następstwie wyczerpujących rozmów z Radą i Komisją osiągnęliśmy porozumienie w wielu kwestiach w tekście kompromisowym.
But this list is not exhaustive.
Ale lista nie ma charakteru ostatecznego.
Jokes aside, I recognise the exhaustive manner with which the report encompasses the general regulations governing the energy sector.
Żarty na bok, doceniam wyczerpujący sposób, w jaki sprawozdanie ogarnia ogólne przepisy regulujące sektor energetyczny.
The report is comprehensive, wide-ranging and exhaustive.
Sprawozdanie jest bardzo obszerne, szerokie, wyczerpujące.
It is extensive but not exhaustive.
Pomoc jest rozległa, choć nie wyczerpuje zapotrzebowania.
These instruments are far from exhaustive.
Instrumenty te z pewnością nie są wyczerpujące.
(DE) Thank you, Minister, for that sound and exhaustive reply.
(DE) Dziękuję panu, panie ministrze, za tę rzetelną i wyczerpującą odpowiedź.
In short, the list is evidently not exhaustive, and the European directives currently being drafted concern equal access to social services and housing.
Krótko mówiąc, lista zdecydowanie nie jest zamknięta, a obecnie opracowywane dyrektywy europejskie odnoszą się do równego dostępu do usług socjalnych i mieszkań.
Unfortunately I cannot be exhaustive.
Niestety, nie mogę omówić ich szczegółowo.
This list is certainly not exhaustive and gives a snapshot of a very difficult situation which Parliament must continue to monitor very carefully and steadfastly.
Ta lista z pewnością nie jest wyczerpująca i daje obraz bardzo trudnej sytuacji, którą Parlament nadal musi bardzo uważnie i pilnie monitorować.
These few points, which are not an exhaustive list, are the absolute minimum in order to ensure that the Doha Round will truly promote development.
To tylko kilka uwag, które nie stanowią wyczerpującej listy, a raczej absolutne minimum służące zapewnieniu, że dauhańska runda rozwojowa naprawdę posłuży promowaniu rozwoju.
The Commission's work, however, is not exhaustive because it does not report the fraud data of individual Member States as underlined by the rapporteur.
Wykonana przez Komisję praca nie wyczerpuje jednak tematu, ponieważ - jak pokreślił sprawozdawca - nie zawiera danych dotyczących nadużyć finansowych w poszczególnych państwach członkowskich.
Political decision makers must therefore have at their disposal data that is both reliable and as exhaustive as possible on the modern world and the environmental situation.
Decydenci polityczni muszą w takim razie mieć do dyspozycji zarówno wiarygodne, jak i możliwie najbardziej wyczerpujące dane o dzisiejszym świecie i stanie środowiska.
We must prevent the list of unfair contract terms from being exhaustive - the Member States should not be prevented from extended their level of consumer protection.
Musimy wystrzegać się tworzenia wyczerpującego wykazu nieuczciwych warunków umowy - państwom członkowskim nie można zabraniać stosowania podwyższonego poziomu ochrony konsumentów.
The Commission has presented an exhaustive impact assessment of this Commission proposal and has also submitted it to the Committee on Legal Affairs.
Komisja przedstawiła wyczerpującą ocenę wpływu tego wniosku i przedstawiła ją Komisji Prawnej.
This report provides an exhaustive analysis of the budgetary situation of the European Court of Justice (ECJ).
W przedmiotowym sprawozdaniu zawarto wyczerpującą analizę sytuacji budżetowej Trybunału Sprawiedliwości (ETS).
(SK) Mr President, I would like to thank Mrs Rivasi for an exhaustive report.
(SK) Panie Przewodniczący! Chciałabym podziękować pani poseł Rivasi za wyczerpujące sprawozdanie.
Parliament has succeeded in ensuring that the conditions for refusing prior authorisation are limited and set out in an exhaustive list, in order to give patients legal certainty.
Parlamentowi udało się zapewnić ograniczony zestaw warunków odmowy udzielenia uprzedniej zgody oraz ujęcie ich w formie zamkniętej listy, aby zapewnić pacjentom pewność prawa.
I would like to emphasise that the Commission welcomes Ms Nedelcheva's report, which offers a clear and exhaustive overview of the Ombudsman's activities for the past year.
Chciałbym podkreślić, że Komisja z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie pani poseł Nedelchevej, które zawiera przejrzysty i szczegółowy przegląd działalności Rzecznika Praw Obywatelskich w zeszłym roku.
It is an exhaustive, well prepared document, in which no less than three European Parliament Committees gave their opinions, including the Committee on Budgets, whose opinion I prepared.
Jest to wyczerpujący, dobrze przygotowany dokument, w którym swe opinie wyraziły aż trzy komisje Parlamentu Europejskiego, między innymi Komisja Budżetowa, której opinię przygotowałam ja.
Secondly, my opinion remains firmly that we should not use this regulation to verify the correct application of other regulations or include exhaustive information; it is not an exercise in statistics.
Po drugie, zdecydowanie uważam, że nie powinniśmy wykorzystywać tego rozporządzenia do sprawdzania prawidłowości stosowania innych przepisów lub uwzględniania wyczerpujących informacji; to nie jest ćwiczenie statystyczne.
It stated that better, comparable, exhaustive, up-to-date and reliable data were needed to achieve this, and this is precisely why Mr Simpson's report has set out these new directions and requirements.
W komunikacie stwierdzono, że aby to osiągnąć, potrzeba lepszych, porównywalnych, wyczerpujących, aktualnych oraz wiarygodnych danych, i właśnie dlatego w sprawozdaniu pana posła Simpsona określono te nowe kierunki i wymagania.
An exhaustive check of the CAP, which does not involve any fundamental reform of the existing policy, however, is another important step towards securing a modern, multifunctional and competitive common European agricultural policy.
Dokładna ocena funkcjonowania WPR, która nie zawiera podstawowych reform istniejącej polityki jest jednakże kolejnym ważnym krokiem ku zapewnieniu nowoczesnej, wielofunkcyjnej i konkurencyjnej wspólnej europejskiej polityki rolnej.
In this context, on the Council's behalf I would like to thank the two rapporteurs, Mr Tannock and Mr Obiols i Germà, for their excellent and exhaustive report.
W tym kontekście chciałbym w imieniu Rady podziękować dwóm sprawozdawcom - panu posłowi Tannockowi oraz panu posłowi Obiolsowi i Germie za ich doskonałe i wyczerpujące sprawozdanie.
The Paliadeli report offers a clear, exhaustive overview of the Ombudsman's activities for the past year, and the new presentation for statistics and new layout makes this report accessible and easy to read.
Sprawozdanie pani poseł Paliadeli daje jasny, wyczerpujący przegląd działań Rzecznika Praw Obywatelskich w minionym roku, a nowy sposób prezentacji danych statystycznych i nowy układ sprawia, że sprawozdanie jest jasne i zrozumiałe.
If, as you claim, there is no problem with public services, and, in particular, with local public services, then commit yourself to undertaking a proper, exhaustive review of the liberalisation of public services across the European Union.
Jeśli, tak jak mówicie, usługi publiczne nie stanowią problemu, a szczególnie lokalne usługi publiczne, to zobowiążcie się do przeprowadzenia prawdziwego, gruntownego przeglądu liberalizacji usług publicznych w Unii Europejskiej.
Since this is a candidate country that will soon be joining the European Union, it is particularly important for it to provide the Member States with exhaustive, objective information about drug trafficking and drug addiction and their economic and social consequences.
To bardzo ważne, aby Chorwacja dostarczała państwom członkowskim wyczerpujące i obiektywne informacje na temat handlu narkotykami i narkomanii oraz społecznych konsekwencji tych zjawisk, skoro jest to kraj kandydujący, który niebawem przystąpi do Unii Europejskiej.
From the Commission's point of view, the proposal should be considered only as a first step towards the prevention and settlement of conflicts of jurisdiction in the framework of criminal proceedings and should subsequently be replaced with a more exhaustive proposal.
Z punktu widzenia Komisji wniosek ten należy postrzegać jedynie jako pierwszy krok na drodze do zapobiegania konfliktom jurysdykcji w postępowaniu karnym i ich rozstrzygania, który w dalszej kolejności winien zostać zastąpiony bardziej wyczerpującym projektem.
For us, it is important for this sector to be a little more structured within the Community, but, above all, for the standard, which we would like to be a little more exhaustive as regards the CE label, to be much more consistent.
Dla nas istotne jest, aby ten sektor był we Wspólnocie nieco bardziej uporządkowany, ale chcemy przede wszystkim, by norma, którą chcielibyśmy nieco rozbudować, jeśli idzie o oznakowanie CE, była dużo bardziej spójna.
Within the framework of the consultation procedure, in her report which is now mine, the Committee on Fisheries has proposed a number of amendments to the Council's proposal for a regulation, and you gave an exhaustive list of these - not a list but the numbers, Commissioner.
W ramach procedury konsultacji, w swoim sprawozdaniu, które przypadło obecnie mnie, Komisja Rybołówstwa zaproponowała szereg poprawek do wniosku Rady w sprawie rozporządzenia, a pan, panie komisarzu, przedstawił ich wyczerpującą listę - nie listę, ale dane.
The merging of the lists of lobbyists registered at the Parliament and the Commission represents a first step towards compiling an exhaustive register of the lobbies active in Brussels and, subsequently, towards greater citizen access to democratic checks and balances in the decision-making process.
Połączenie list zarejestrowanych lobbystów w Parlamencie i Komisji stanowi pierwszy krok w kierunku stworzenia pełnego rejestru lobbystów działających w Brukseli, a tym samym do zwiększenia możliwości dostępu obywateli do kontroli i równowagi w demokratycznym procesie decyzyjnym.
Karl-Heinz Florenz' report is exhaustive, proving that scientific data are sufficient in order to make firm political decisions and initiate concrete actions not only at European level, but also at a global level, for drastically reducing the anthropic phenomena responsible for the climate change and mitigate their effects.
Sprawozdanie posła Karla-Heinza Florenza jest wyczerpujące i dowodzi, że dane naukowe są wystarczające do tego, aby podejmować stanowcze decyzje polityczne i wszczynać konkretne działania nie tylko na poziomie europejskim, ale też na poziomie globalnym, w celu zdecydowanego zmniejszenia skali zjawisk antropogenicznych odpowiedzialnych za zmianę klimatu oraz osłabienia ich skutków.
Member of the Commission. - Mr President, on this issue I had exhaustive discussions with my colleagues on the authorisation of the use of AMT substances as a decontamination measure to clean the surface of poultry carcases, during the college meeting of 28 May.
komisarz. - Panie przewodniczący! Na ten temat na spotkaniu Kolegium w dniu 28 maja prowadziłem szczegółową debatę z moimi kolegami odnośnie do dopuszczenia stosowania substancji bakteriobójczych jako środka odkażającego celem oczyszczania powierzchni tusz drobiowych.
Because of this, as Mr Watson expressed so well, the task of the EU's institutions is not to produce an exhaustive list of measures, but rather it is time to establish the foundations, the pillars and even the fields of operation for the European institutions to play a role in the fight against terrorism.
Z tego względu, jak słusznie stwierdził pan Watson, zadaniem instytucji UE nie jest stworzenie obszernej listy działań, ale obecnie konieczne jest raczej ustanowienie fundamentów, filarów, a nawet obszarów działania instytucji europejskich, aby mogły one odegrać rolę w zwalczaniu terroryzmu.
(PL) Mr President, the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the European Convention for the Protection of Human Rights and the rulings of the European Court of Human Rights contain exhaustive information on rights of asylum.
(PL) Panie przewodniczący! Karta praw podstawowych Unii, Europejska konwencja o ochronie praw człowieka oraz orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw Człowieka zawiera wyczerpujące informacje dotyczące praw do azylu.
When it comes to the agriculture, this has certainly been present in the European 2020 strategy from the outset, but we should not view EU 2020 as an exhaustive list of everything we should do in the future or an exhaustive list of how we should treat agriculture in the future.
Co do rolnictwa, to jest ono od samego początku obecne w europejskiej strategii na rok 2020, ale nie powinniśmy traktować Europy 2020 jako wyczerpującej listy wszystkiego, co powinniśmy zrobić w przyszłości, ani wyczerpującego wykazu sposobów traktowania rolnictwa w przyszłości.