(Noun) wystawa, pokaz, ekspozycja; przedstawienie, widowisko, demonstracja;
exhibition catalogue - katalog wystawy;
exhibition room - salon wystawowy;
on exhibition - wystawiony, prezentowany na wystawie;
art exhibition - wystawa sztuki; wystawa dzieł sztuki;
be on exhibition - być wystawionym;
exhibition stand - stoisko wystawowe;
trade exhibition - biznes wystawa handlowa;
exhibition hall - hala wystawowa;
n C (public show) pokaz
wystawa
wystawa, ekspozycja, przedstawienie, pokaz, widowisko, demonstracja
" eksI'bISnn Nagroda pieniężna dla studenta; stypendium Simon won an exhibition in Oxford (Simon dostał stypendium uniwersytetu w Oksfordzie) - Student University College London (1999)
wystawa f, pokaz m
wystawa, pokaz
s pokaz
wystawa
n wystawa, pokaz
exhibition hall - hala wystawowa
exhibition room - salon wystawowy
to make an exhibition of oneself - robić z siebie widowisko
WYSTAWOWY
POKAZOWY
EKSPOZYCJA
POKAZ
UKAZANIE
POPIS
STYPENDIUM
STOSOWANIE
wystawa
przedstawianie
robić z siebie przedstawienie
(a collection of things (goods or works of art etc.) for public display)
wystawa, ekspozycja
synonim: exposition
synonim: expo
wystawa
1. ukazanie
2. wystawa
eksploatacja, pokazy, wyświetlanie, eksploatowanie, rozpowszechnianie
wystawa; pokaz
~, armament - pokaz uzbrojenia
~, military - wystawa wojskowa
~, military equipment - wystawa sprzętu wojskowego
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Have your exhibitions been able to awake in interest in the German language?
Goethego. Czy wystawy Pani prac mogą wzbudzić zainteresowanie językiem niemieckim?
Photos of the Euro Exhibition hosted by the Banque centrale du Luxembourg in Luxembourg
Zdjęcia z wystawy o euro w Banque centrale du Luxembourg w Luksemburgu
And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one.
Moim pomysłem było stworzenie prawdziwej gry w ponga, takiej jak ta.
Photos of the Euro Exhibition hosted by Banca Naţională a României in Bucharest
Zdjęcia z wystawy o euro w Banca Naţională a României w Bukareszcie
And the idea was to create some self-moving benches in the main exhibition room.
Chciałem stworzyć poruszające się ławki w głównej hali wystawowej.
Took part in the building of Dorchester House on Park Lane and in the Great exhibition in London in 1851, moving to New York soon afterwards.
His first exhibition was in Liverpool at the Bluecoat Gallery in April 1972, while he was touring in England.
Recently seen at London's National Gallery, this touring exhibition is the first UK show of this enigmatic Danish painter.
It's hard to resist the suspicion that the exhibition is intended as a microcosm of society, an allegory for democracy, with extra privileges and more fun for those able to pay.
Of course, we would like you to open the exhibition.
Oczywiście, chcielibyśmy, żeby pan otworzył wystawę.
When did you say that your exhibition was taking place?
Kiedy będzie miała miejsce ta wystawa?
They say he should have gone to the exhibition in London.
Mówili, że powinien być teraz na wystawie w Londynie.
So special cover was taken over for its transportation and exhibition.
To jest specjalne ubezpieczenie na czas transportu i wystawy.
Just making some final decisions on pieces for the exhibition.
To moje ostatnie decyzje o dziełach na wystawę.
In a few days there's an exhibition at this hotel.
Za kilka dni jest wystawa w tym hotelu.
Did that nurse have anything to do with the exhibition?
Czy ta pielęgniarka miała cokolwiek wspólnego z wystawą?
The truth is that I hope to introduce some in your exhibition.
Prawda jest taka, że liczę na prezentację na twoim Expo.
There is going to be an exhibition on this subject in Brussels.
Będzie informacja na ten temat w Brukseli.
There's a classic car show going on at the stadium exhibition center.
Na stadionie w centrum odbywa się show ze starymi samochodami.
I'm inclined to think you wouldn't wish your sister to make such an exhibition.
Z pewnością nie życzyłby sobie pan, żeby pańska siostra zrobiła z siebie podobne widowisko.
For us English, these exhibition grounds are a very sacred place.
Dla nas Anglików, teren tej wystawy to bardzo szczególne miejsce.
Still time to see the entire exhibition, ladies and gentlemen.
Nadal jest czas, aby zobaczyć całą wystawę, panie i panowie.
I heard, quite by chance, at a luncheon, that you were having an exhibition.
Usłyszałem przez przypadek na obiedzie, że masz wystawę.
A few hours after I reported these details, the exhibition was reopened.
Kilka godzin po tym, jak zgłosiłem szczegóły zajścia, wystawa została ponownie otwarta.
A week before opening, an ad said to go to the exhibition grounds.
Tydzień przed otwarciem, reklamę mówiącą, żeby pojść na teren otwarcia.
And at the hall, which I understand is a target until the exhibition shuts.
I przy ratuszu, który jak rozumiem jest celem do momentu zamknięcia wystawy.
You're in time to witness an exhibition of some real fancy shooting.
Jesteś w samą porę, aby być świadkiem pokazu prawdziwego strzelania.
An exhibition is... us watching a man and a woman doing it?
Exhibition to... my oglądający mężczyznę i kobietę podczas aktu ?
I expect Schneider will raise my rent after that little exhibition.
Schneider na pewno podwyższy mi czynsz po tym małym przedstawieniu
They'il stay here until one day before the exhibition opens.
Pozostanie tu do dnia poprzedzającego wystawę.
This is some of my work from my last exhibition in germany.
To kilka z moich prac z mojej ostatniej wystawy w Niemczech.
The exhibition begins tomorrow, and I haven't heard from you
Wystawa zaczyna się jutro, a nie otrzymałem od ciebie wiadomości
Thank you for attending this science and technology exhibition.
Dziękuję za przybycie na tą wystawę nauki i technologii.
You have to resign if you want the exhibition to go on.
Jeżeli pan chce, żeby wystawa się odbyła musi pan zrezygnować.
Show day, And amazingly, our exhibition was looking rather good,
Dzień pokazu. I, ku naszemu zaskoczeniu, wystawa prezentowała się raczej dobrze.
Can you find out who's behind this bloody exhibition?
Możesz się dowiedzieć kto stoi za tym krwawym popisem?
That spring, I went there to paint the daisies for an exhibition.
Wybrałam się tam wiosną, aby namalować margerytki na wystawę.
You could be part of the Mexican exhibition in Paris.
Mogłabyś mieć część meksykańskiej wystawy w Paryżu.
Pablo has offered to hang one of your paintings in his exhibition.
Pablo zaoferował, że powiesi jeden z twoich obrazów na swojej wystawie.
Anderson wants me to go to some photographer's exhibition.
Anderson chce, bym poszedł na wystawę jakiegoś fotografa.
I hear you have your first exhibition at the Royal Academy.
Słyszałam że masz swoją pierwszą wystawę w the Royal Academy.
I will return and you think search words, which Explain to her that... exhibition.
Zawrócę ją. A ty pomyśl. Szukaj słów, by wyjaśnić jej ten wernisaż.
My exhibition is only a few days away!
A moja wystawa za kilka dni !
You should be going to the exhibition today.
Powinieneś pójść dziś na wystawę.
They want to put on my first exhibition.
Chcą zorganizować moją pierwszą wystawę.
I hope your exhibition will be a success.
Mam nadzieję, że twoja wystawa odniesie sukces.
I'm very sorry, gentlemen, to make such an exhibition.
Bardzo przepraszam panowie, za taki pokaz.
That it's hitting us now, when the exhibition's here.
Że uderza to w nas teraz, kiedy jest tut a wystawa.
Whatever else has happened, this was always Kracklite's exhibition.
Cokolwiek jeszcze by się stało, to była zawsze wystawa Kracklita.
Nothing in the basic agreement allows them... to schedule exhibition games.
Nic w podstawowej umowie nie pozwala im na granie pokazowych meczy.
Oh, well, then maybe he'il give us an exhibition on drunken boxing.
Och, może mógłby nam dać pokaz... walki w stylu pijanego wojownika.
There was an exhibition, concert and conference dedicated to the issue of people who suffer this terrible condition.
Problemom chorych na tę drastyczną dolegliwość poświęcone były wystawa, koncert i konferencja.
We're supposed to play half exhibition games and half real games.
Mamy grać połowę gier pokazowych i połowę prawdziwych.
Ask him to hang his artwork beside his in the new exhibition.
Poproś go, żeby powiesił jedną jego pracę pomiędzy swoimi na wystawie
The way he spends more time on your school festival than his graduation exhibition,
Poświęcił więcej czasu na twój festiwal niż na swoje zakończeniu szkoły,
He thinks that the exhibition is too academic.
Uważa, że wystawa jest zbyt akademicka.
The winner will fight Ramses in exhibition in front of 5,000 people.
Zwycięzca będzie walczył z Ramsesem przed 5 tysiącami widzów.
But I heard that story after the decision to participate in the Exhibition
Ale dowiedziałem się tego dopiero wtedy, gdy usłyszałem że chcą uczestniczyć w wystawie.
Let him hit it, it's only an exhibition.
Niech spróbuje, to tylko pokaz.