Nowoczesny słownik angielsko-polski

względy praktyczne

potrzeba chwili

doraźna korzyść

własny interes

doraźne cele

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n doraźne cele
korzyść (doraźna)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STOSOWNOŚĆ

CELOWOŚĆ

PRAKTYCZNOŚĆ

KORZYŚĆ

OPORTUNIZM

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dostosowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But Stern and Hedegaard pushed back against the idea that the countries had led political expediency trump scientific necessity.

www.guardian.co.uk

He said pathologists "must not set aside their professional judgment for any of the parties involved during or after a postmortem examination for reasons of expediency or anything else".

www.guardian.co.uk

I am sure it will be treated with the utmost expediency by all concerned.
Jestem przekonana, że wszystkie zaangażowane podmioty rozpatrzą go z największą starannością.

No deviation from this or expediency should be tolerated.
Nie możemy tolerować żadnych odstępstw czy działań oportunistycznych.

Nonetheless, some principles are absolute and ought not to be sacrificed to expediency.
Mimo to, pewne zasady są niepodważalne i nie wolno ich poświęcać dla doraźnych celów.

I'm not arguing priority, but method and expediency.
Nie kwestionuję priorytetów, ale metody i doraźne cele.

The international silence or complicity derives more from commercial and financial expediency than geopolitical tactics.
To międzynarodowe milczenie i zarazem współudział wynika bardziej z praktycznych względów handlowych i finansowych niż z taktyki geopolitycznej.

I propose a motion to recognise the expediency of the state aid given to the Polish shipyards.
Wnoszę o decyzję uznającą celowość udzielonej pomocy publicznej polskim stoczniom.

Clearly, when the concept of political expediency becomes involved in a monitoring process that ought to be, above all, a legal one, things can become complicated.
Najwyraźniej, kiedy w procesie kontroli, który powinien być przede wszystkim procesem prawnym, rolę zaczyna odgrywać koncepcja względów politycznych, sprawy mogą się komplikować.

In the interest of... expediency, I've had to make some... technical adjustments.
Mając na celu dostosowanie się do sytuacji, musiałem dokonać pewnych technicznych dopasowań.

In our view, the EU is once again making a choice based on political expediency rather than attempting to protect citizens' real freedoms.
Naszym zdaniem UE znów dokonuje wyboru na podstawie politycznej konieczności chwili, a nie skupia się na wysiłkach na rzecz chronienia rzeczywistych wolności obywateli.

It has ruled out decisions based on political expediency to the extent that Member States surrender their own nationals.
Pozbawił mocy decyzje oparte na korzyściach politycznych w zakresie przekazywania własnych obywateli przez państwa członkowskie.

The reference to border checks on our internal borders is evidence more of political expediency than of leadership and insight.
Odniesienie do kontroli granicznych na naszych granicach wewnętrznych wiąże się bardziej z realizacją interesów politycznych niż z przywództwem i przenikliwością.

Recently, an infringement case was closed for reasons of political expediency - I am referring to the MoSE project.
Ostatnio postępowanie w sprawie uchybienia obowiązkom państwa członkowskiego zostało zamknięte ze względów politycznych - mam tutaj na myśli projekt MoSE.

Mr President, having noted the Presidency's decision on the admissibility of these amendments, I would simply ask the authors of these amendments to withdraw them for the sake of political expediency.
Panie przewodniczący! Przyjąwszy do wiadomości decyzję prezydium w sprawie dopuszczalności przedmiotowych poprawek chciałbym po prostu prosić autorów tych poprawek, aby je wycofali, co będzie z korzyścią dla polityki.

The possibility of the European Parliament assigning political responsibility to the agencies concerned touches on a core principle of representative democracy, which consists in examining the legality and expediency of the choices made by the executive power.
Możliwość, aby Parlament Europejski przekazał odpowiedzialność polityczną przedmiotowym agencjom odnosi się do fundamentalnej zasady demokracji przedstawicielskiej, polegającej na badaniu legalności i zasadności decyzji, podejmowanych przez władze wykonawcze.

I have voted, as did all the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left as one, against the resolution on the situation in the Caucasus, because it views the crisis through the distorting lens of pro-Bush policy and expediency.
Podobnie jak cała Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej/Nordycka Zielona Lewica, głosowałem przeciwko przedmiotowej rezolucji w sprawie sytuacji na Kaukazie, ponieważ sposób przedstawienia w niej kryzysu nosi znamiona polityki pro-Bushowskiej i oportunizmu.