(Noun) część, odprysk, skrawek, odłamek, kawałek, urywek, fragment;
(Verb) rozpadać się; rozbijać, podzielić na kawałki, pofragmentować;
n C fragment
~s of conversation urywki rozmowy
rozpadać się
fragment, urywek, odłamek
fragment m
s fragment
dzielić na kawałki
rozpadać się na kawałki
FRAGMENT
KAWAŁECZEK
URYWEK
UŁAMEK
UŁOMEK
ODŁAMEK
SKRAWEK
KRUSZYNA
PARTIA
N fragment
V rozpadać się na kawałki
(a piece broken off or cut off of something else
"a fragment of rock")
odłam, łom, złom
fragment
odłamek
dzielić na kawałki
część
fragmentować
łom
okruch
wyróżniony
fragment; odłamek
~, shell - artyl. odłamek pocisku
część
fragment
1. odłamek m
2. odłamek m (jądra), fragment m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Another piece of good news is that market fragmentation has fallen from 6% to 5%.
Kolejną dobrą wiadomością jest to, że fragmentaryzacja rynku spada z 6 % do 5 %.
There was no longer any question of carrying on in this vague and fragmented way.
Nie można już było działać dalej w taki mało konkretny i rozdrobniony sposób.
Nevertheless, a broad scope should not lead to a fragmentation of the instruments.
Szeroki zakres nie powinien jednak prowadzić do rozdrobnienia instrumentów.
The segmentation of Eastern Europe has led to fragmentation in many places.
Segmentacja Europy Wschodniej w wielu miejscach doprowadziła do fragmentacji.
We fear that this will lead to the fragmentation of your responsibilities.
Obawiamy się, że ten podział doprowadzi do rozproszenia odpowiedzialności.
But Rothschild could not anticipate that saving a fragment of pristine countryside was hardly saving it at all.
He was probably standing very close to bomber Shehzad Tanweer when his device exploded, and now has a prosthetic eye, after a fragment of the suicide bomber's shinbone entered his eye.
One posting by Lake on 4Freedoms warns that the UK of the future will start to fragment into Islamic enclaves.
The law threatened to wrestle immigration policy out of the hands of the federal government and fragment it across the US, with many other states already expressing interest in copying Arizona's example.
There's no other exit wounds. Is the fragment still in his body?
Nie ma innych dziur wylotowych. czy ten fragment ciągle jest w jego ciele?
You see how the base of the fragment curves downward?
Widzisz jak podstawa tego fragmentu skręca w dół?
Technically, the comet fragment was made of ice, but yes.
Technicznie fragment komety składa się z lodu, ale tak.
I had to remove one last glass fragment from his left pectoral.
Musiałem usunąć ostatni odłamek szkła z lewej części jego klatki piersiowej. - Tak?
If we remove that bone fragment, you could regain your sight.
Jeśli usuniemy ten fragment kości, może pan odzyskać wzrok.
Finish decrypting your fragment and put it up on the screen.
Skończ swój fragment i umieść go na ekranie.
The bone fragment might be a remnant from your injury five years ago.
Ten fragment kości może być pozostałością po pańskich obrażeniach sprzed pięciu lat.
It means that the oil has a higher rractive index than the fragment.
To znaczy, że olej ma wyższy indeks niż ten odłamek.
This fragment of the resolution is very important, but sadly the conclusions are not optimistic.
Ten fragment rezolucji jest bardzo ważny, ale niestety wnioski nie są optymistyczne.
No match to the fragment, he was negative for gunshot residue.
Nie pasuje do fragmentu kuli, nie stwierdzono na jego dłoniach śladów prochu.
It's a perfect match to the tooth fragment you found in ms. Miller there.
Pasuje dokładnie do fragmentu zęba, który znaleźliście w pannie Miller.
This is a fragment of the true cross.
To jest fragment prawdziwego krzyża
I am part of the fragment that remains.
Jam jest częścią fragmentu, który pozostał.
There's an ark fragment at the top of the razor rain funnel.
Na szczycie lejka deszczu brzytew, jest fragment arki.
That fragment was a little piece of bone.
Ten fragment to były kawałki ludzkiej kości.
They fragment the EU and are it also takes time to make decisions in the third pillar.
Istnienie tych klauzul powoduje fragmentację Unii Europejskiej i spowolni proces podejmowania decyzji dotyczących trzeciego filara.
There it is again, that same code fragment.
Tu jest, ten sam fragment kodu.
See if you can back-trace that cip code fragment to its source.
Zobacz, czy ten fragment kodu doprowadzi cię do źródła.
Without that, we will be exposed to different threats and attempts to divide us, to fragment us.
W przeciwnym razie będziemy narażeni na różne zagrożenia i próby wbicia między nas klina, rozbicia nas.
They said that this enhanced cooperation, which currently involves 25 of the 27 Member States, could be used to fragment the single market.
Stwierdzili oni, że wzmocniona współpraca, w której bierze obecnie udział 25 z 27 państw członkowskich, może zostać wykorzystana do rozdrobnienia rynku wewnętrznego.
Well, that's just a fragment of the Spear.
Dobrze, ale to tylko fragment Włóczni.
We don't even have a bullet fragment.
Nawet nie mamy fragmentu kuli.
He's just a fragment of genetic information.
On jest tylko fragmentem informacji genetycznej.
These gems are attuned to the mystic vibrations of each fragment.
Te kamienie są nastrojone na mistyczne wibracje... ...każdego z fragmentów.
The halo effect around the glass fragment. It's called a Becke line.
Ślad aureoli, dookoła szklanego fragmentu, to tak zwana linia Becka.
The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix.
Pas neuronów wywołuje efekt tworząc... jej własną matryce rzeczywistości.
Many have trusted that this kind of advancement will bridge the divides that fragment the human condition.
Wielu ufało, iż tego typu postęp zasypie podziały rozbijające ludzkość.
The bullet fragment in your shirt matches what Jersey pulled from inside Derrick's head.
Kula z twojej koszuli pasuje do tej wyciągniętej z głowy Derricka.
Some would like to ban all forms of autonomy because they claim this would fragment the EU.
Niektórzy chcieliby zakazać wszelkich form autonomii, gdyż jak twierdzą, doprowadziłoby to do fragmentaryzacji UE.
The razor rain fragment that impaled Sukar was a piece of ark-brain.
Fragment z deszczu brzytew, który przeszył Sukara, to kawałek arki-mózgu.
This extra bone fragment didn't come from Warren Granger.
Ten dodatkowy kawałek kości nie pochodzi od Warren'a Granger'a.
Just a fragment, but highly classified.
To tylko fragment, ale ściśle tajny.
It's only a fragment, but she's referenced, yeah.
To tylko fragment, ale tak - została wymieniona.
One from the fragment and one From saliva.
Jeden z fragmentu i jeden ze śliny.
It was only a fragment grenade.
To był tylko odłamek granatu.
It's just a little fragment.
To jest tylko mały fragment.
This fragment's from the future.
Ten fragment pochodzi z przyszłości.
A fragment of a complex molecule.
To jest fragment złożonej cząsteczki.
Is that a bullet fragment?
Czy to jest fragment kuli?
Possible hair fragment.
Prawdopodobnie fragment włosa.
Pelvis fragment and two humerus.
Fragment miednicy i dwie kości ramienia.
Now hie thee home, fragment.
Teraz do domu - w częściach!
And then, this dips into your skull... and lifts out your bone fragment.
A wtedy... to wchodzi ci do czaszki i podważa fragment kości.
Uh, fragment chief butter.
Uh, Fragment Chief Butter.
Or A Fragment of Life
Albo Fragment z życia
No, Mr. Hunter, that's a message fragment.
Nie, panie Hunter, to fragment przekazu
We think the fragment in his zygomatic arch may be the missing manubrium fragment.
Sądzimy, że fragment w jego łuku jarzmowym może być brakującym elementem rękojeści mostka.
and fourth fragment.
i czwarty odłamek.
That's just a fragment of... ..a novel I'm writing.
To tylko fragment... powieści, którą piszę.
Left ventricle punctured... ...by a third and fourth fragment.
Lewa komora przedziurawiona przez trzeci i czwarty odłamek.