(Noun) więzienie;
(Verb) skazać na karę więzienia, uwięzić;
n U (GB, imprisonment) więzienie.~ cpds ~ bird n (prisoner) więzień
(escape) : ~ break n ucieczka z więzienia
więzienie
skazać na karę więzienia, uwięzić
n areszt, więzienie
areszt m, więzienie b
s więzienie
n bryt. więzienie
ARESZT
KRYMINAŁ
CIUPA
WIĘZIENIE: WSADZAĆ DO WIĘZIENIA
UWIĘZIĆ
więzienie
kryminał (więzienie), areszt (pomieszczenie)
więzienie
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Lukashenko is leading the country and the opposition is in gaol.
Krajem przewodzi Łukaszenko, a opozycja siedzi w więzieniu.
Their presence in these gaols is also a humanitarian issue.
Ich obecność w więzieniach jest również kwestią humanitarną.
If we can speak in favour of somebody who may be in gaol for years, one minute longer is not too much, Mr President!
Jeśli wstawiamy się za kimś, komu grożą lata więzienia, to minuta więcej nie jest zbyt wielką tego ceną, Panie Przewodniczący!
He is now giving a face to those people who have disappeared into the gaols and prisons of China - thousands of them anonymous.
Teraz natomiast jest twarzą wszystkich tych, którzy zniknęli w chińskich więzieniach - a są wśród nich tysiące anonimowych więźniów.
They were all gaoled on charges of belonging to a terrorist organisation, thus bringing the number of journalists in prison to well over a hundred.
Zostali oni wszyscy uwięzieni pod zarzutem przynależności do organizacji terrorystycznej, a tym samym liczba uwięzionych dziennikarzy wynosi dobrze ponad sto osób.
Potter cites the recent Sony radio award won by its Ballad of Reading gaol project, in which young offenders broadcast their own rap and poetry lyrics, as proof that "our aims are entirely artistic".
The writer is a good reference point for arty types behind bars (Doherty often namechecked him), as his time in Reading gaol defines the image of a creative outlaw who has been punished unfairly.
Only Pascual can do such things, and now you're in gaol.
Tylko Pascual mógł zrobić coś takiego. A ty siedzisz w więzieniu.
Is the fact that dozens of 16-year-old Palestinian children are in gaol not a humanitarian issue?
Czy fakt, iż w więzieniach przebywa kilkadziesiąt 16- letnich palestyńskich dzieci nie jest sprawą humanitarną?
Five pounds from my own purse to save a father of six from gaol.
Pięć funtów z mojej własnej kieszeni żeby uratować ojca sześciorga dzieci od więzienia.
Lukashenko is leading the country and the opposition is in gaol.
Krajem przewodzi Łukaszenko, a opozycja siedzi w więzieniu.
If we can speak in favour of somebody who may be in gaol for years, one minute longer is not too much, Mr President!
Jeśli wstawiamy się za kimś, komu grożą lata więzienia, to minuta więcej nie jest zbyt wielką tego ceną, Panie Przewodniczący!
Dozens of journalists are in gaol in Turkey and it still has 40 000 troops occupying half of Cyprus and violating the rights of Turkish and Greek Cypriots.
W tureckich więzieniach przetrzymuje się dziesiątki dziennikarzy, a 40 tysięcy żołnierzy nadal okupuje połowę Cypru, naruszając prawa greckich i tureckich Cypryjczyków.