(Verb) otwierać szeroko usta, rozdziawiać usta; gapić się; być szeroko otwartym, być szeroko rozchylonym, zionąć, ziać;
(Noun) ziewnięcie; gapienie się; szpara, otwór;
vi (stare) gapić się
a ~ing wound otwarta rana
the chasm ~ed before him otworzyła się przed nim przepaść
(at) gapić się (na) (z otwartymi ustami), otwierać szeroko, rozwierać
ROZWARCIE
ZIEWAĆ
GAPIĆ SIĘ
OTWÓR: STAĆ OTWOREM
ROZŁAZIĆ SIĘ W SZWACH
gapić się z otwartymi ustami
rozwierać się
gapić
otwór
ziewanie
rozszczepiać się, pękać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is a gaping hole which destroys all the progress made by this new legislation.
Jest to olbrzymia luka, która niweczy cały postęp osiągnięty za pomocą tej nowej legislacji.
They gape upon me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Obtoczyło mię mnóstwo cielców; byki z Basan obległy mię.
The states of the former Yugoslavia that remain outside are like gaping black holes in the map of the EU.
Państwa byłej Jugosławii pozostające poza Unią są niczym zionące czarne dziury na mapie UE.
However, in all other respects, there was a gaping hole between the vanity of the words and the meagreness of the results.
Jednak pod wszystkimi innymi względami istniała głęboka przepaść między próżnymi słowami i słabiutkimi wynikami.
He had the whole House gaping; surely he could not mean that - transferring data to Iran!
Cała Izba otwarła szeroko oczy ze zdziwienia; rzecz jasna, nie mógł on mieć na myśli, tego co powiedział - przesyłanie danych Iranowi!
Mike gapes, the Labour chairman of the foreign affairs select committee in the last parliament, attacked the decision to invite Straw.
You'll gape at the sky from your terrace and talk to the flying planes.
Będziesz patrzyła w niebo ze swojego tarasu i rozmawiała z lecącymi samolotami.