liturg. gloria
gloria f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The rise of Aquino, a low-key legislator and son of democracy icons, reflects the Filipinos' longing for moral and political renewal. Outgoing leader Gloria Macapagal Arroyo's stormy nine-year rule saw four failed power grabs and opposition impeachment bids against her over allegations of vote-rigging, corruption and rights abuses.It's now as public an image as Hello Kitty or any other children's brand. The difference is that Hello Kitty never started life as a porn magazine and feminist Gloria Steinem never waitressed undercover at a "gentlemen-only club", dressed as Dora the Explorer.Los Angeles, city of myth where the truth is what I say it is. Moo, miaow, yawn. Katherine Kenton watches her life flicker past in black and white, old reels of her as Queen Elizabeth I and Catherine the Great, as she reads a Lillian Hellman script where Lillian carries an atom bomb to Iwo Jima and sucks on her Nembutal and Seconal, medication you definitely won't be needing if you carry on reading. Cut to the crypt where Katherine Kenton is mourning her dog, Loveboy, and placing his remains alongside several of her ex-husbands â?? or wasbands, as Walter Winchell would say. The only flowers are from Webster Carlton Westward III. Where are Errol Flynn, Gloria Swanson and the other invited guests?Gloria Stuart, the 1930s Hollywood beauty who gave up acting for 30 years and later became the oldest Academy Award acting nominee for her role in Titanic has died aged 100.The next time Gloria called to invite the kids over, I told her from then on I was going to stay with them while they spent time with her and my father. She didn't ask why. I didn't tell."I Will Survive" by Gloria Gaynor.After receiving an initial presentation in July 2002 on the plant's problems from Gloria Martinez, the quality assurance manager at Cidra, Eckard "immediately phoned [vice president for quality, Steve] Plating at GSK's headquarters [and] recommended that GSK stop shipping all product from the Cidra plant, stop manufacturing product for two weeks in order to investigate and resolve the issues raised and the impact on released batches, and notify the FDA about the product mix-ups".
Gloria, I only work half as much since they came.
Gloria, od kiedy przyjechały, pracuję tylko połowę tego co wcześniej.
Let Gloria look around for it while she's down here.
Niech Gloria jej poszuka gdy będzie na dole.
This is the country our kids are growing up in, Gloria.
To jest kraj w którym dorastają nasze dzieci, Gloria.
So tell me, is it true what they say about Gloria, your wife?
Powiedz, czy to prawda co mówią o twojej żonie, Glorii?
My sister Gloria left it to me when she died.
Moja siostra Gloria zostawiła mi je, jak umarła.
But she's a changed woman because you can't tell it's Gloria.
Ale ona jest odmienioną kobietą, bo nie wygląda, jak Gloria.
I don't think you had anything to do with Gloria's rape.
Nie sądzę, byś miał cokolwiek wspólnego z gwałtem Glorii.
This seems to be the most reasonable, don't you think so too Gloria?
Wydaje się, że to najbardziej rozsądne. Też tak nie uważasz, Gloria?
Yeah, and the lady who runs it, Gloria, seemed really nice on the phone.
Tak i pani, która tym kieruje, Gloria, wydawała się naprawdę miła przez telefon.
Gloria, they don't have animals whose lives depend on them.
Gloria, one nie mają zwierząt, które są od nich uzależnione.
Give me a shout when you're ready to go, Gloria.
Zadzwoń do mnie jak będziesz gotowa, Gloria.
When she wakes up, tell her to meet us at Gloria's bar.
Gdy się obudzi, powiedz jej, by przyszła do baru Glorii.
When Gloria was a baby, I never left her alone.
Gdy była dzieckiem, nie zostawiałem jej samej.
And now I'm going to have to deal with Gloria.
A teraz muszę mieć do czynienia z Glorią.
Come, I have something for you to give to Gloria from me.
Chodź, mam coś dla Ciebie, żebyś przekazał ode mnie dla Glorii.
Gloria, this is not about Cyril and you know it.
Gloria, nie chodzi o Cyrila i dobrze o tym wiesz.
Gloria, it's not worth it. We don't need these people.
Gloria, to nie jest tego warte. nie potrzebujemy tych ludzi.
They have reason to believe that she was Gloria.
Mają powody sądzić, że to Gloria.
But he didn't say why he thought it was Gloria?
Nie powiedział, dlaczego uważa, że to Gloria?
Gloria, I too know what it feels like to be thirsty.
Powiedz... Gloria, ja też wiem, co to znaczy pragnienie.
But I heard Gloria tell the police that he was cut in half.
Ale myślałam że Gloria powiedziała policji że został przecięty w pół.
Gloria, this is so much better than a hotel.
Gloria, to o wiele lepsze niż hotel.
Go find Gloria, see if she'll trade with you.
Znajdź Glorię, zobacz czy się z tobą wymieni.
Gloria said that Naomi was like one big mistake tree.
Gloria powiedziała, że Naomi jest jak jedno wielkie drzewo błędów.
Gloria, why do we always have to have this same conversation?
Gloria, dlaczego zawsze musimy prowadzić taką samą rozmowę?
Jay, if anything should happen to Gloria, I am there for you.
Jay, gdyby coś się kiedyś stało Glorii, jestem tu dla ciebie.
Gloria Blount has finished the reconstruction book for her daughter.
Gloria Blount skończyła księgę z rekonstrukcją życia córki.
And that wasn't just any man, was it, Gloria?
Ale to nie był tylko jakiś facet, prawda, Gloria?
Because Gloria was too much jelly for one outfit.
Bo Gloria była zbyt dobrą dupą, by mieć jednego faceta.
Hey, Gloria, could you hand me that pudding now?
Hej, Gloria, mogłaby wręczyć mnie tamten pudding teraz?
But, Gloria, Karen is a mother too and she's struggling.
Ale Gloria, Karen też jest matką i też jest jej ciężko.
She said she left Gloria at a party that night she died.
Powiedziała, że zostawiła Glorię na imprezie w noc jej śmierci.
Gloria, tell the state boys he bailed out about 100 yards from River Road.
Gloria, powiedz chłopakom ze stanówki, że uciekł, około 100 jardów od River Road.
Well, victim is a female in her late 20s, Gloria Starks.
Mów do mnie. Ofiarą jest 20-kilku letnia kobieta, Gloria Starks.
Gloria, you're as close to perfect as woman gets.
Gloria, jesteś tak blisko ideału jak tylko kobieta może być.
Gloria, do you have any sort of weapon?
Gloria, masz jakąkolwiek broń?
Could you make sure Gloria's okay? - And my ma.
Upewnijcie się, że z Glorią i moją mamą wszystko jest w porządku.
Gloria Swanson's home alone on Saturday night with nothing fresh to wear.
Glora Swanson, sama w domu w sobotnią noc, - niemająca co na siebie włożyć.
Gloria, why don't we get out of here?
Gloria, dlaczego nie wyniesiemy się stąd?
I had no idea that Gloria Crane was coming.
Nie miałam pojęcia, że Gloria Crane ma zamiar przyjść.
Brig, listen, somebody phoned Gloria, threatened to kill her and the kids.
Słuchaj, ktoś zadzwonił do Glorii strasząc, że zabije ją i dzieci.
Does your name happen to be Gloria?
Czy pani aby nie ma na imię Gloria?
Gloria, does my skin look looser to you?
Gloria, czy moja skóra wygląda na luźniejszą?
Gloria used to be in your game.
Gloria kiedyś też była w waszej bajce.
I never had the guts to tell Gloria how I feel about her.
Nigdy nie miałem odwagi powiedzieć Glori co do niej czuję.
I'll tell you, what got it all started was that damn Gloria Steinem.
Powiem ci od czego to się zaczęło. To ta cholerna Gloria Steinem.
I heard what Gloria Swanson was saying about you.
Słyszałem, co mówiła o tobie Gloria Swenson. - Tak?
Gloria, this is everything we've been dreaming of.
Gloria, to jest wszystko o czym marzyliśmy.
Gloria has told me all about you.
Gloria wszystko mi o pani opowiedziała.