Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. powieszony
zawieszony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wieszający

wiszący

zawieszający

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. powieszony; podwieszony; zawieszony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I hanged him myself.

www.guardian.co.uk

But his words did no good, and he was hanged at Pentonville on 3 August 1916.

www.guardian.co.uk

In the same year, 2004, 14-year-old Rickwood, from Burnley, hanged himself at the Hassockfield Secure Training Centre in County Durham.

www.guardian.co.uk

Her son Sajad says she was told she would be hanged at dawn on Sunday and visits by her family and lawyer have been denied.

www.guardian.co.uk

I'd feel a little better if I just hanged myself!
Poczułbym się trochę lepiej, gdybym mógł sam się powiesić.

Wait a minute, did he just hanged up the phone?
Chwila, czy on właśnie odłożył słuchawkę?

Before he was hanged, my father asked to take a shower.
Przed powieszeniem... mój ojciec zapytał, czy może wziąć prysznic.

The week before, a 20-year-old man was hanged for a crime he had committed at the age of 15.
Tydzień wcześniej 20-letni mężczyzna został powieszony za przestępstwo, które popełnił w wieku 15 lat.

She is the fourth woman to be hanged by the regime in the past month.
To czwarta kobieta powieszona tam w ciągu minionego miesiąca.

But history is written by those who have hanged heroes.
Ale historia jest pisana przez tych, którzy wieszali bohaterów,

Here's the mark from the cord that he hanged himself on.
Tutaj jest znak od sznura, na którym on się powiesił.

If they're not hanged for this, I'll kill them myself.
Jeśli nie zawisną za to, sama ich zabiję. Nie martw się.

I'd prefer not to be hanged before my wife is queen.
Nie chcę być powieszonym, nim moja żona zostanie królową.

Eighty-seven people have been hanged in the past four weeks.
W ciągu ostatnich czterech lat w Iranie zostało powieszonych osiemdziesiąt siedem osób.

It rests entirely with him whether you're hanged or not.
Od niego zależy, czy będziesz wisiał, czy nie.

I won't retire until he gets hanged. And arrest all of his men.
Nie odejdę na emeryturę dopóki go nie powiesza. i nie aresztuje wszystkich jego ludzi.

The mullahs have hanged 65 people so far this year.
Mułłowie powiesili w tym roku 65 osób.

One hanged herself last night, and the other is Mütze.
Jedna powiesiła się zeszłej nocy, a drugi to nasz kolega Mütze.

They'd love you a lot more if you were hanged.
Kochaliby cię o wiele bardziej gdybyś wisiała.

It was like a game when I hanged her.
To był rodzaj gry, kiedy wieszałem ją.

Louis Wagner was hanged three weeks after she wrote this letter.
Louis Wagner został powieszony trzy tygodnie po tym jak napisała ten list.

Here is someone calling for me to be hanged!
Ktoś tutaj wzywa, by mnie powieszono!

That would be about the time that he hanged himself.
On również powiesił się o tej porze.

One of them later hanged himself in his cell.
Jeden z nich powiesił się później w swojej celi.

You think he killed her and hanged himself from remorse or guilt?
Myślisz, że ją zabił, a potem się powiesił z powodu wyrzutów sumienia?

She was hanging me, now God has hanged her.
Ciągle mi wisiała nad głową, a teraz Bóg ją powiesił.

Even when Judas hanged himself, there was a storm, too.
Kiedy Judasz się powiesił, też była burza.

They will be half hanged, and then, still alive, disembowelled.
Będą wpół powieszeni, a następnie, jeszcze żywi, wypatroszeni.

Your king lies in a dungeon to be hanged tomorrow.
Boże! Twój król czeka w lochu na egzekucję.

A moment ago you'd have me hanged and now you want to marry me?
Przed chwilą chciałeś mojej śmierci, a teraz chcesz mnie poślubić.

So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.
Czyli w rzeczywistości zyskała ułaskawienie, a jednak została powieszona.

He hanged our father, and now he'll hang me.
Powiesił naszego ojca, a teraz powiesi i mnie.

After he hanged himself in prison, someone searched his lodgings.
Po tym, jak powiesił się w celi, ktoś sprawdził jego mieszkanie.

Manfred Haas hanged himself two years after his son died.
Manfred Haas powiesił się dwa lata po śmierci syna.

At least 346 of the country's citizens, including minors, were either hanged or stoned to death in 2008.
Co najmniej 346 obywateli tego kraju, w tym niepełnoletnich, zostało w 2008 r. powieszonych lub ukamienowanych.

Shomba and her three children were hanged after execution by the villagers.
Shomba i trójka jej dzieci została powieszona przez mieszkańców wioski.

That cousin hanged innocent Scots, even women and children, from the city walls.
Ten kuzyn wieszał niewinnych Szkotów, nawet kobiety i dzieci, z murów miejskich.

Van Wurst had left it in my mattress before he hanged himself.
Van Wurst położył je na mój materac zanim się powiesił.

So they would be caught and get hanged.
Więc łapano ich i wieszano.

I would rather see her hanged than acknowledge her as my mistress.
Wolałabym widzieć, jak zawiśnie, niż przyjąć ją jako mą panią.

And I just put a rope round his neck, and hanged him for it.
A ja po prostu założyłem mu pętlę na szyi i powiesiłem.

But when the general should be hanged for a filthy, bloody murder...
Ale kiedy generał powinien wisieć za brudne, krwawe morderstwo...

Did you know that the 12th Lord Beldon was hanged?
Czy wie pani, że 12-ty Lord Beldon został powieszony?

He refused to change and he hanged for it.
Nie chciał się zmienić i został za to powieszony.

He hanged himself on the bed-frame the night before he was to be released.
Powiesił się na ramie łóżka noc przed tym, gdy miał zostać wypuszczony.

They claim he hanged himself in his cell.
Twierdzą, że powiesił się w celi.

I just know that even if I get hanged after this by the law...
Tylko wiem, że nawet jeśli zostanę powieszony przez prawo...

Mr. Merlas is alive as a witness to see you hanged.
Będzie świadkiem. By patrzeć, jak pana wieszają.

Someone hanged his neck on the snare and strangled him from behind the rafters!
Ktoś założył mu pętlę na szyję i udusił ciągnąc od tyłu krokwi!

For this crime he is condemned to be hanged until he is dead.
Za tę zbrodnię jest on skazany na śmierć przez powieszenie.

He was hanged three years ago in Ekaterinoslavl.
Powiesili go trzy lata temu za moskiewską sprawę.

Serhatt was convicted and hanged, for supplying Booth with weapons.
Serhatt został skazany i hanged, dla dostarczania Kabinie bronie.

But this nice school is where Martine Lachance hanged herself.
Ale to w tej pięknej szkole Martine Lachance się powiesiła.