Słownik internautów

szkodzi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Six-in-ten (60%) of those paying attention to the story say they believe the release of thousands of secret State Department communications harms the public interest.

www.guardian.co.uk

The alcohol industry, naturally, is denying its role in creating this problem and is making no serious attempt to moderate its contribution to the enormous harms caused.

www.guardian.co.uk

"Just as we had anti-smoking campaigns, we need an anti-porn campaign that alerts people to the individual and cultural harms it creates.

www.guardian.co.uk

Today's paper, published by the respected Lancet medical journal, will be seen as a challenge to the government to take on the fraught issue of the relative harms of legal and illegal drugs, which proved politically damaging to Labour.

www.guardian.co.uk

Year after year the fire rain comes, goes and harms no one.
Rok po roku ogniste deszcze nadchodzą, i przechodzą nie czyniąc nikomu szkody.

It is a question of common interest and uncertainty harms all Europeans.
Chodzi tu kwestię wspólnych interesów, a niepewność szkodzi wszystkim Europejczykom.

But if anyone harms this woman, you're gonna have me to deal with.
Jeśli jednak ktoś ją skrzywdzi będzie miał ze mną do czynienia.

Even if it harms your near and dear.
Nawet, jeśli miałbym zrobić krzywdę twoim bliskim.

Mrs Harms, I would also like to make one thing clear about what you said.
Pani Poseł Harms, w związku z pani słowami pragnę również wyjaśnić jedną rzecz.

Mrs Harms, you have raised a very important issue.
Pani Poseł! Poruszyła Pani bardzo ważny problem.

Ulla Harms intends to take us to her planet.
Ulla Harms ma zamiar, zabrać nas na swoją planetę.

A policy such as this harms not only the economy but also, in particular, the reputation of the EU.
Taka polityka jest szkodliwa nie tylko dla gospodarki, ale zwłaszcza dla reputacji UE.

In a market thrown off balance by surpluses, any country that increases its production harms all the others.
Na rynku pozbawionym równowagi w wyniku nadwyżek każdy kraj, który zwiększa swoją produkcję, szkodzi wszystkim innym.

This would answer the question from Mrs Harms, who is not currently present.
To odpowiadałoby na pytanie pani poseł Harms, która w tej chwili jest nieobecna.

I am glad to see you agree with me, Mrs Harms.
Cieszę się, że zgadza się Pani ze mną, Pani Poseł Harms.

Given the early hour, let us take a serious approach this morning, Mrs Harms.
Pani Poseł Harms! Ze względu na wczesne godziny, podejdźmy do sprawy poważnie.

Mrs Harms and I have the same opinion on the issue of our climate.
Mamy ten sam pogląd na sprawę klimatu.

We have the incentives to invest in those new cars that Ms Harms and others want.
Mamy zachęty do inwestowania w nowe samochody, czego chce pani poseł Harms i inni.

This is a list of every teacher in Denmark: no Ulla Harms.
To lista wszystkich nauczycieli w Danii: żadnej Ulli Harms.

Catch Kaena before she harms someone else.
Złapcie Kaenę, nim zrani kogoś innego.

It's sick, brutal, and it harms the innocent.
To jest chore, brutalne i krzywdzi niewinnych.

I agree with Mrs Harms that the time for resolutions is after the elections.
Zgadzam się z Rebecą Harms, że czas na rezolucje przyjdzie po wyborach.

Therefore, these are issues that interest me, Mrs Harms.
Są to zatem zagadnienia, Pani Poseł Harms, którymi jestem zainteresowany.

Excessive regulation of the media is counterproductive, as it harms real pluralism in the public domain.
Nadmierna regulacja mediów przynosi skutki przeciwne do zamierzonych, szkodząc prawdziwemu pluralizmowi w domenie publicznej.

I have told Mrs Harms that we must not backtrack on these goals.
Powiedziałem, panie pośle Harms, że nie możemy się wycofać z tych założeń.

I would like to thank you once again for your work and also Mrs Harms for this report.
Chciałbym jeszcze raz podziękować państwu za pracę, a pani poseł Rebece Harms - za sprawozdanie.

Mrs Harms is sitting in the middle.
Pani poseł Harms jest gdzieś pośrodku.

In condemning violence against pregnant women, the report states, and I quote: 'the perpetrator thereby harms more than one person'.
Potępiając przemoc wobec kobiet ciężarnych w sprawozdaniu stwierdza się - cytuję - "sprawca krzywdzi więcej niż jedną osobę”.

Charlie Hears, I have, harms the news.
Słuchaj Charlie, mam złą wiadomość.

This takes up a great deal of space and energy, harms air quality and causes an unnecessary amount of noise.
To zajmuje dużo miejsca i energii, szkodzi jakości powietrza i wydziela niepotrzebnie dużo hałasu.

Mrs Harms supported the Commission's proposal, which did not mention the 95 grams.
Pani Rebecca Harms poparła wniosek Komisji, w którym nie było mowy o 95 gramach.

Falsification of medicinal products harms both the patients and the pharmaceutical companies in the Member States.
Fałszowanie produktów leczniczych szkodzi i pacjentom, i przedsiębiorstwom farmaceutycznym w państwach członkowskich.

I can only describe what Mrs Harms said in this regard as completely removed from the reality of the situation.
Natomiast wypowiedź pani Harms na ten temat mogę określić jedynie jako pozbawioną jakiegokolwiek związku z rzeczywistą sytuacją.

Mrs Harms spoke of relations with national parliaments.
Pani przewodnicząca Rebecca Harms mówiła o relacjach z parlamentami narodowymi.

I also support the proposal of Mrs Harms, who has suggested a meeting between the new President and the groups as a whole.
Popieram również propozycję pani Harms, która zasugerowała spotkanie nowego przewodniczącego ze wszystkimi grupami łącznie.

On climate, I agree with Rebecca Harms that Europe is not doing enough.
Zgadzam się z panią Rebeccą Harms, że w kwestii klimatu Europa nie robi wystarczająco dużo.

That was a rudery off-mike and you are taking up my speaking time, Mrs Harms.
To była niegrzeczna wypowiedź poza kolejnością, i zabiera Pani mój czas na wystąpienie, Pani Poseł Harms.

That is why Mrs Harms, the Greens and many environmental organisations are particularly keen to talk about cars.
To właśnie dlatego pani Harms, Zieloni i wiele organizacji ekologicznych szczególnie chętnie dyskutują na temat samochodów.

It destroys business opportunities on both sides of the Atlantic and seriously harms good relations with important trade and strategic global partners.
Niszczy możliwości biznesowe po obu stronach Atlantyku i poważnie szkodzi dobrym stosunkom z ważnymi handlowymi i strategicznymi partnerami w skali całego globu.

Mrs Harms, no one in this House wishes to curtail the right to free Internet access.
Pani poseł Harm! Nikt w tej Izbie nie chce ograniczać prawa do swobodnego dostępu do Internetu.

(After the speech by Mrs Harms, see item 4.1).
(Po wystąpieniu poseł Harms, patrz punkt 4.1).

I would like to say to Mrs Harms that the issue of the final disposal of radioactive waste is very serious.
Chciałabym powiedzieć pani poseł Harms, że kwestia ostatecznego składowania odpadów promieniotwórczych jest bardzo ważna.

First of all, I would like to call upon Mrs Harms to speak so that she can give the grounds for this request.
Chciałem udzielić najpierw głosu pani Harms w sprawie przedstawienia tego wniosku.

Mrs Harms, we have failed in Parliament.
Pani Poseł Harms! Parlament zawiódł.

It harms the Dutch economy and Dutch citizens.
Szkodzi holenderskiej gospodarce i obywatelom.

Mrs Harms, to be precise, the recovery plan does propose long-term investment, perhaps not enough for your liking, but that is what it proposes, nonetheless.
Pani poseł Harms! Dokładnie mówiąc, plan uzdrowienia gospodarki zawiera propozycje inwestycji długofalowych, być może niewystarczających w stosunku do pani oczekiwań, niemniej jednak takie propozycje w nim się znajdują.

I will check the information given to me by Mrs Harms, I think it was, regarding the document.
Sprawdzę informację, której udzieliła mi pani poseł Harms, uwzględniając dokument; wydaje mi się, że tak było.

The floor is yours, Mrs Harms.
Bardzo proszę, Pani Przewodnicząca.

Mrs Harms, the Polish Government was democratically elected and is highly respected within its own country.
Pani Poseł Harms! Rząd Polski został demokratycznie wybrany i cieszy się dużym szacunkiem we własnym kraju.

Foetal alcohol syndrome seriously harms not only the mother but above all the child, causing developmental disabilities and malformations in new-born babies.
Alkoholowy zespół płodowy poważnie szkodzi nie tylko matce, lecz przede wszystkim dziecku, powodując wady w rozwoju i wady fizyczne.

I want to tell Rebecca Harms that it is unusual for us in Sweden to be criticised for our aid commitments.
Chcę powiedzieć pani poseł Harms, że w Szwecji nie przywykliśmy do tego, by krytykowano nas za nasze zaangażowanie pomocowe.

Yes, Mrs Harms.
Tak, pani poseł Harms.

I also thank Mrs Harms for her balanced position, and her wise - as ever - words on the subject of Ukraine.
Dziękuję również Rebecce Harms za wyważone stanowisko i jak zwykle mądre słowa na temat Ukrainy.

Business that harms third parties - and here, this generally means business that favours industry to the detriment of agriculture - must be prevented.
Należy zapobiegać przedsięwzięciom biznesowym, które szkodzą osobom trzecim; rozumiemy przez to przede wszystkim przedsięwzięcia, które dla dobra przemysłu szkodzą rolnictwu.