Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wstrząsający, przerażający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kłopotliwy, męczący, nieprzyjemny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

okropny

straszny

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

przygnębiający

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dręczenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

brona

bronowanie

wstrząsający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

More and more harrowing situations have occurred in recent years.
W ostatnich latach dochodzi do coraz większej liczby bolesnych wydarzeń.

statmt.org

But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton.
Ale przyznam się szczerze, że nie ma bardziej wyczerpującej przygody niż szalona jazda z Marge Deton.

TED

One of the most harrowing aspects of Alzheimer's disease is the many people it affects apart from the patient.
Jednym z najbardziej uciążliwych aspektów choroby Alzheimera jest ogromne grono osób, których ta choroba dotyka poza samym pacjentem.

statmt.org

A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence.
Zatrważająca skłonność do użycia siły stała się codziennością. ~~~ Z równym jej uprzedzeniem dla alternatywnych form wywierania wpływu.

TED

People in Sarajevo live harrowing lives; this was a harrowing Godot.

www.guardian.co.uk

When he announced the latest inquiry, Lansley told parliament: "We know only too well what happened at Mid Staffordshire, in all its harrowing detail, and the failings of the trust itself.

www.guardian.co.uk

Today, watching a video nasty can still be a harrowing experience: there are some films you really don't ever need to see.

www.guardian.co.uk

The installation moves from harrowing recordings of emergency calls at the time of the tragedy to lovely images of Beijing-born master calligrapher Gong Fagen at work; there are ghost stories, reconstructions of pre-war Shanghai movies, and flickering images of Pudong, the Shanghai district that has become China's hub of crony capitalism (one economist recently described Shanghai as "the world's most successful Potemkin metropolis" - meaning there is little behind the moneyed facade).

www.guardian.co.uk

And thus began the most harrowing journey of our lives.
Rozpoczęła się najgorsza podróż w naszym życiu.

The Commission shares your deep concern about this harrowing question.
Komisja podziela państwa głębokie zaniepokojenie tą wstrząsającą kwestią.

More and more harrowing situations have occurred in recent years.
W ostatnich latach dochodzi do coraz większej liczby bolesnych wydarzeń.

The television images of victims of the conflict that reach us daily are harrowing.
Pokazywane w telewizji obrazy ofiar konfliktu, jakie codziennie do nas docierają, są wstrząsające.

Our military personnel face dangerous and harsh conditions and will witness harrowing scenes.
Nasz personel wojskowy stawia czoło niebezpiecznym i trudnym warunkom i będą świadkami wstrząsających scen.

China's progressive leaders prefer to keep the harrowing details of this repression firmly under wraps.
Postępowi liderzy Chin wolą trzymać dręczące szczegóły prześladowań w tajemnicy.

One of the most harrowing aspects of Alzheimer's disease is the many people it affects apart from the patient.
Jednym z najbardziej uciążliwych aspektów choroby Alzheimera jest ogromne grono osób, których ta choroba dotyka poza samym pacjentem.

We must not be indifferent to and, more importantly, we must not underestimate the harrowing screams of our young people.
Nie możemy pozostawać obojętni na wstrząsające głosy naszej młodzieży, ale - co ważniejsze - nie możemy ich lekceważyć.

He found six Bulgarian medics and a Palestinian doctor to serve this purpose, who spent long, harrowing years in Libyan prisons.
W tym celu znalazł sobie sześć bułgarskich pielęgniarek i palestyńskiego lekarza, którzy spędzili w libijskich więzieniach długie, pełne udręki lata.