(Abbreviation) chemia symbol helu;
(Pronoun) on;
he-bear - samiec niedźwiedzia;
himself - (Pronoun) się, siebie, sobie, sobą; (on) sam, we własnej osobie, osobiście;
him - (Pronoun) jego, go, niego, mu, jemu, niemu, nim; on, chłopiec;
on, samiec
Bóg, Jezus Chrystus
(skr. od) His Excellency Jego Ekscelencja
"
eItS'i: (też His Excellency lub Her Excellency) n (Tytuł używany w stosunku do ambasadora) Jego Ekscelencja
Jej Ekscelencja The memorandum communicated to the French Government on the 9th February by His Excellency the German Ambassador has been examined by them with interest (Memorandum, przedstawione rządowi Francji przez Jego Ekscelencję Ambasadora Niemiec 9 lutego, rząd Francji przestudiował z uwagą) - Lord Gore-Booth (1979) I wanted to meet H.E. the Polish Ambassador (Chciałem poznać Jego Ekscelencję Ambasadora Polski) - Student University College London (1999)
pron on
on
samiec
pol. 'Jego (Jej) Ekscelencja', eng. His (Her) Excellency
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, when a trader speculates on a country's debt, he does not risk a thing.
Gdy jednak giełdowy spekulant spekuluje długiem jakiegoś kraju, nie ryzykuje nic.
And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
A jeźliby kogo z nienawiści popchnął, albo nań czem cisnął z zasadzki, a umarłby;
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand.
A spojrzawszy w koło po wszystkich, rzekł onemu człowiekowi: Wyciągnij rękę twoję
And he offered the tribute unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man.
I przyniósł dar Eglonowi, królowi Moabskiemu: a Eglon był człowiek bardzo otyły.
He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.
Posłał nas do jednej z najlepszych szkół w mieście, dając nam najlepszą edukację.
He and his people are doing a very good job.
On i jego ludzie znakomicie wywiązują się ze swoich zadań.
I do not think he will mind me saying that.
Mam nadzieję, że nie będzie miał mi tego za złe.
We time it up here and he started at 18.32.
Tutaj też mierzymy czas. Pan Dimas rozpoczął o 18.32.
My question is whether he will still be a child in eight years' time.
Moje pytanie brzmi, czy za osiem lat nadal będą dziećmi?
He wants to know what his life will be like at the end of the month.
Chce wiedzieć, jakie będzie jego życie pod koniec miesiąca.
He will make that point of order when the President is present.
Uczyni on to, gdy obecny będzie przewodniczący.
He has won the war but must now win the peace.
Wygrał on wojnę, ale teraz musi wygrać pokój.
I think he put a very good point forward there.
Myślę, że co do tego przedstawił bardzo słuszną uwagę.
He is only too right, and we cannot just let this rest.
Ma on zbyt wiele racji, a my nie możemy tego tak zostawić.
As he is not here, I hope that one of you will let him know.
Ponieważ go nie ma, mam nadzieję, że ktoś z państwa mu o tym powie.
He is seen as an involved party in the conflict.
Jest on uważany za stronę zaangażowaną w konflikt.
I am sorry that he is not here in the House.
Żałuję, że nie ma go tutaj z nami w tej Izbie.
He in turn has asked to speak on a personal matter and so I give him the floor.
Z kolei on poprosił o możliwość wypowiedzenia się w sprawie osobistej, tak więc udzielam mu głosu.
He has just the same freedom to speak as you do.
Przysługuje mu takie samo prawo wypowiedzi jak panu.
I feel he would have learned so much from me this evening!
Sądzę, że wiele dowiedziałby się ode mnie dzisiejszego wieczoru!
He is talking about the situation of women and children in that country.
Mówi on o sytuacji kobiet i dzieci w tym kraju.
Of course, he went in the past too, but on the black market.
Oczywiście dawniej też wyjeżdżał, ale podejmował pracę na czarnym rynku.
It is a good model, too, because of the different things he did.
To dobry model również z uwagi na różnorodność działań, które podjął.
I am waiting for him to follow up on what he said.
Oczekuję od niego wypełnienia tych słów.
I would also add that he certainly does not have the majority behind him.
I chcę powiedzieć, że akceptacji na sali w większości na pewno nie ma.
I am sure he will tell you after we have closed the sitting!
Jestem pewna, że powie panu po zakończeniu posiedzenia.
Or did he speak as the Chairman of the group?
A może występował jako przewodniczący grupy?
He was a true friend to the people of Germany.
Był on prawdziwym przyjacielem narodu niemieckiego.
However, what would he have been without a big band?
Czym jednak byłby ten "Głos” bez swego zespołu?
I believe it is very important for us here in this House to support the work he does.
Uważam, że bardzo ważne jest, byśmy tu, w tym Parlamencie, wspierali pracę, jaką wykonuje.
We met him in person and he was thus released the following day.
Spotkaliśmy się z nim osobiście i został on wypuszczony następnego dnia.
It is very important to me that he also understand why we want this.
To dla mnie bardzo ważne, aby komisarz zrozumiał, dlaczego tego chcemy.
I wish to thank him for all the hard work he has been doing in this field.
Poparcie to oczywiście uzyska. Pragnę podziękować mu za całą ciężką pracę, jaką wykonał na tym polu.
I would like to hear from the President what he means exactly by joint action.
Chciałabym usłyszeć od przewodniczącego co dokładnie rozumie przez wspólne działania.
I just want to ask the Minister if he has a view on that.
Chcę się zapytać pana ministra, jaka jest jego opinia na ten temat.
I believe that the financial and economic situation is much more serious than he described.
Sądzę, że sytuacja finansowa i gospodarcza jest znacznie poważniejsza niż opisał.
He is probably the very last person who should be speaking about this.
Pan poseł jest prawdopodobnie ostatnią osobą, która powinna zabierać głos w tej sprawie.
He did sign it, despite the fact that very few changes were made in terms of quality.
Jednak podpisał, mimo że jeśli chodzi o jakość, wprowadzono niewiele zmian.
One can tell that he was born in the region and knows it well.
Widać, że urodził on się w tym regionie i zna go dobrze.
I am wondering why he is not at your side.
Zastanawiam się, dlaczego nie ma go u pana boku.
As I understand it, he was doing so in a personal capacity.
Jak rozumiem, wystąpił on we własnym imieniu. Mój drogi Martinie!
He has our clear support to lead the Commission for another term.
Popieramy objęcie przez niego przewodnictwa nad Komisją na kolejną kadencję.
He was also denied the right to leave the country.
Odmawiano mu także prawa opuszczenia kraju.
I am quite happy, as he says that the new Commission can look at it.
Cieszę się, kiedy komisarz mówi, że kwestią tą może zająć się nowa Komisja.
He will now miss one of the most important measures.
Nie usłyszy o jednym z najważniejszych środków.
Let us hope he keeps to his word and does that.
Miejmy nadzieję, że dotrzyma słowa i to zrobi.
I would ask people to discuss this, because perhaps he is right.
Powinniśmy o tym dyskutować, gdyż może on mieć rację.
What he said about justice is no longer referred to here.
O tym, co mówił on o sprawiedliwości, już się tu nie wspomina.
How quickly does he expect to be able to find a solution to the problems?
Jak szybko uda się znaleźć rozwiązanie problemów?
He probably knows better than anyone that it was not an easy task.
On chyba wie najlepiej, iż nie było to łatwe zadanie.
I think he is right, especially on the latter point.
Uważam, że ma rację, szczególnie w tej ostatniej sprawie.
I believe he has brought together the whole committee and Parliament in a very good report.
Uważam, że udało mu się zjednoczyć opinie całej komisji i Parlamentu w tym bardzo dobrym sprawozdaniu.
In our opinion, there are two things we can take away from what he said at that meeting.
Naszym zdaniem z tego, co powiedziano na tym spotkaniu możemy zapamiętać dwie rzeczy.
Or your husband love you again as he once did.
Albo pani mąż znów poczuje do pani miłość tak jak kiedyś.
But, I want to hear what he has to say.
Ale, chcę wiedzieć co on ma do powiedzenia.