Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) serdecznie; kompletnie; z apetytem, z zapałem;
be heartily fed up with sth - mieć czegoś serdecznie dość;
laugh heartily - śmiać się serdecznie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv
1.
(from the heart) serdecznie
I am ~ sick of it mam tego powyżej uszu.
2.
(z entuzjazmem) szczerze
she agreed with me ~ zgodziła się ze mną gorąco
the girls ate ~ dziewczęta zjadły z apetytem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

serdecznie, szczerze, kompletnie, całkowicie, gruntownie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

całym sercem

rubasznie

z całego serca

całkowicie

na cały głos

naprawdę

zdecydowanie

z zapałem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZCZERZE

MILE

GORĄCO

APETYT: Z APETYTEM (JEŚĆ)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ochoczo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom.

Jesus Army

As someone who focuses on agricultural and rural issues, I heartily welcome this initiative.
Jako ktoś, kto koncentruje się na kwestiach rolnych, bardzo cieszę się z tej inicjatywy.

statmt.org

You know very well that is untrue, those of you who applauded so heartily when those lines were spoken.
Dobrze wiecie, że to nieprawda, wy, którzy tak głośno klaskaliście, gdy te słowa zostały wypowiedziane.

statmt.org

on behalf of the EFD Group. - Mr President, I heartily wish our dear Mr Barroso good luck.
w imieniu grupy EFD - Panie Przewodniczący! Z serca życzę powodzenia naszemu drogiemu przewodniczącemu Barroso.

statmt.org

(PL) Mr President, Commissioner, I heartily congratulate Mr Graefe zu Baringdorf on another excellent report.
Panie Przewodniczący, pani Komisarz! Serdeczne gratulacje dla posła Graefe zu Baringdorfa za koleje dobre sprawozdanie.

statmt.org

What was clear before I had even launched the interrogatory list was that Attenborough is heartily sick of one question - about which animal he would choose to be himself.

www.guardian.co.uk

Karen ate heartily on Thanksgiving Day, much to the delight of her family, and she even called Itchie Ramone that night to tell her of all she had eaten.

www.guardian.co.uk

Someone I can open my heart to, and talk heartily, not even one.
Nikogo, przed kim mógłbym otworzyć serce, i porozmawiać szczerze, nawet jednej osoby.

For these and all the sins of my past life, I am heartily sorry.
Dla tego i wszystek grzechów mojego przeszłego życia... ja jestem serdecznie zmartwiony.

I am heartily sorry for all my sins, Father.
Ja serdecznie przepraszam za wszystkie moje grzechy, Ojciec .

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.
Bardzo serdecznie wam dziękujemy i życzymy wam bardzo przyjemnego pobytu z nami.

I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.
Serdecznie dziękuję pięciorgu sprawozdawcom za ich ważną i doskonałą pracę.

As someone who focuses on agricultural and rural issues, I heartily welcome this initiative.
Jako ktoś, kto koncentruje się na kwestiach rolnych, bardzo cieszę się z tej inicjatywy.

We hope to find you our friend, and therefore give you our voices heartily.
Spodziewamy się znaleźć w tobie przyjaciela i z serca oddać ci nasze głosy.

I, for one, eat heartily, and I should like to state very clearly my belief that food security is existential.
Ja osobiście uwielbiam jeść i chciałbym bardzo jasno wyrazić przekonanie, że bezpieczeństwo żywnościowe ma wymiar egzystencjalny.

And heartily sorry for your good wife.
I serdecznie współczuję, twojej dobrej żonie.

Now shall we sing and drink most heartily!
Teraz powinniśmy śpiewać i pić bardziej radośnie!

I'm heartily sorry for it, Bob, he said.
Serdecznie ci współczuję, Bob, powiedział.

I must say, I heartily approve of that.
Muszę powiedzieć, że bardzo mnie to cieszy.

I heartily agree with you, sir.
W pełni się z panem zgadzam.

I'm heartily sorry for my sins, sir.
Jestem serdecznie przepraszam za moje grzechy, proszę pana.

I heartily recommend her services.
Polecam ją z całego serca.

You know very well that is untrue, those of you who applauded so heartily when those lines were spoken.
Dobrze wiecie, że to nieprawda, wy, którzy tak głośno klaskaliście, gdy te słowa zostały wypowiedziane.

They said I was dreaming But back then, I believed that whole heartily
Mówili, że śnię, ale w tym czasie, wierzyłam we wszystko całym sercem.

I heartily endorse this strategy.
Z całego serca popieram tę strategię.

Captain Danforth and I heartily approve.
Kapitan Danforth i ja zgadzamy się.

All this has been backed up by concrete proposals for the improvement of our operational structures and our political decision-making process, which I heartily endorse.
Wszystko to zostało poparte konkretnymi wnioskami dotyczącymi usprawnienia naszych struktur operacyjnych oraz procesu podejmowania decyzji politycznych, które gorąco popieram.

(GA) Mr President, I heartily welcome the announcement of Kosovo's independence last Sunday.
(GA) Panie przewodniczący! Z całego serca popieram ogłoszenie przez Kosowo niepodległości w ostatnią niedzielę.

Islam is incompatible with our Western values and freedoms, and I fear that we shall come to heartily regret our open-door and open-border policy.
Nie można pogodzić Islamu z naszymi zachodnimi wartościami i wolnościami, i obawiam się, że będziemy serdecznie żałować naszej polityki otwartych drzwi i otwartych granic.

I heartily welcome all initiatives that favour the building of social bonds and participative democracy, and I do not doubt that voluntary work is one such initiative.
Wszelkie inicjatywy, które sprzyjają budowaniu więzi społecznych i demokracji uczestniczącej witam z wielkim entuzjazmem i nie mam wątpliwości, że takim przykładem jest właśnie wolontariat.

I heartily welcome the decision whereby there will be one Commissioner from each Member State and that this will be included in the Treaty as a principle.
Z ogromnym zadowoleniem przyjąłem decyzję, że przypadnie po jednym komisarzu na każde państwo członkowskie i będzie to zasada zapisana w treści traktatu.

The majority of the Council, which is currently unanimous, was in favour of unblocking the interim agreement and it has heartily positioned itself in association with Serbia
Większość członków Rady, która obecnie jest jednomyślna, opowiedziała się za odblokowaniem układu przejściowego i zdecydowanie popiera stowarzyszenie Serbii.

I think it is legitimate and fair - I have already done so and not just to be polite - to heartily congratulate the Portuguese Presidency on its work.
Uważam za uzasadnione i sprawiedliwe, aby serdecznie pogratulować prezydencji portugalskiej za jej działania, co już zrobiłem nie tylko z czystej uprzejmości.

in writing. - I heartily congratulate the voters of the Republic Of Ireland on convincingly rejecting the repackaged Constitution.
na piśmie. - Serdecznie gratuluję wyborcom z Republiki Irlandii zdecydowanego odrzucenia tej konstytucji w zmienionym opakowaniu.

We heartily congratulate President Obama on this decision, one that he justified with the need to reinvest the United States with the moral authority which it previously enjoyed in the world.
Gorąco gratulujemy prezydentowi Obamie tej decyzji, którą uzasadniał potrzebą przywrócenia Stanom Zjednoczonym autorytetu moralnego, jakim cieszyły się wcześniej na świecie.

(PL) Mr President, Commissioner, I heartily congratulate Mr Graefe zu Baringdorf on another excellent report.
Panie Przewodniczący, pani Komisarz! Serdeczne gratulacje dla posła Graefe zu Baringdorfa za koleje dobre sprawozdanie.

on behalf of the EFD Group. - Mr President, I heartily wish our dear Mr Barroso good luck.
w imieniu grupy EFD - Panie Przewodniczący! Z serca życzę powodzenia naszemu drogiemu przewodniczącemu Barroso.

I heartily welcome the efforts of the Commission to try to tackle the deliberate abuse of the VAT system by criminal gangs who seek to take advantage of the shortcomings in the system.
Z ogromnym zadowoleniem przyjmuję wysiłki Komisji na rzecz walki z celowym nadużywaniem systemu podatku VAT przez grupy przestępcze, które próbują wykorzystywać jego niedoskonałości.

Commissioner, ladies and gentlemen, Mrs Lynne's report, on which I heartily congratulate her, clearly does not and cannot have the last word on the issue of social inclusion and the transformation of social policy.
Panie komisarzu, panie i panowie! Sprawozdanie pani poseł Lynne, którego szczerze jej gratuluję, nie stanowi i nie może stanowić ostatniego słowa w kwestii włączenia do społeczeństwa i przekształcenia polityki społecznej.