(Pronoun) ona, jej, ją, niej, nią;
poss adj jej, ją
jej, ją, niej, nią
fill ~ up, please proszę nalać benzyny do pełna
ją
swe
swoja
swój
swoje
pron ją, jej
pot. ona
adj ją, jej, nią, niej
ONA: JĄ
ONA: JEJ
jej
ona
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(DE) Mr President, I would like to welcome Baroness Ashton to her new position.
(DE) Panie przewodniczący! Pragnę powitać baronessę Ashton na nowym stanowisku.
It seems that the rapporteur showed her kindness to women working in agriculture.
Wydaje się, że sprawozdawczymi okazała względy kobietom pracującym w rolnictwie.
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
I rzekli do niej: Żadnego nie masz w rodzinie twojej, co by go zwano tem imieniem.
Philip Bennetts, for the prosecution, told jurors that after what happened Kassaye's "facial features would be etched in her mind forever".
The youngest and most glamorous of Russia's 10 self-confessed spies, Anna Chapman, triggered the FBI swoop when she made an anxious phone call to her father in Moscow saying she was worried that her cover had been blown.
In a frenzy of sequins she skanked back to her car and we sped off, bouncing through the storm drains, crossing the crucible of fourth-fifth-sixth-seventh avenues before arriving at Lincoln Boulevard and the security of its third-world shanty.
She was born in New Jersey, just across the Hudson River, but New York suddenly feels a different kind of place, especially for someone like her who wears a Muslim headscarf.
"There has not been this level of antagonism since right after 9/11," she said.
We all found her to be a very good leader.
Wszyscy jesteśmy zdania, że bardzo dobrze pełniła funkcję przewodniczącej.
But I can well understand her reasons for doing so.
Rozumiem jednak dobrze przyczyny jej zachowania.
Her death is also a loss for Europe and the world.
Jej śmierć jest także stratą dla Europy i dla świata.
It goes without saying that a woman has a right to her own body.
Nie ma dwóch zdań co do tego, że kobieta ma prawo do własnego ciała.
Maybe there is a chance of getting this mother to see her son again.
Może jest szansa, by umożliwić tej matce zobaczenie jej syna jeszcze raz.
She continues to live in fear for the life and health of her child.
Ciągle żyje w strachu o życie i zdrowie swojego dziecka.
The fact that she is here for this vote says much about her.
Fakt, że jest ona obecna w trakcie tego głosowania, mówi o niej wiele.
Now she is very much upset if they do not call her often enough.
Teraz jest bardzo zawiedziona, jeżeli nie telefonują do niej dostatecznie często.
America will come to the G20 with her own agenda.
Ameryka zjawi się na szczycie G20 ze swoim własnym planem działania.
I would like to thank the Commissioner for her answer as well.
Również chciałbym podziękować Pani Komisarz za odpowiedź.
Or maybe the police to tell me they found her dead.
Albo policja, żeby powiedzieć mi, że znaleźli ją martwą.
But what can we now take away from her life?
Ale czego my możemy nauczyć się z jej życia?
But say you don't know if they ask about her.
Ale jak będą się o nią pytali, to nie znasz jej dobrze.
But I'm not going to give her up for you.
Ale ja nie mam zamiaru ci jej oddawać.
But her father came down before we had the chance to.
Ale Jej ojciec zszedł na dół zanim żeśmy zaczęli.
But anyone with a heart would be on her side.
Ale każdy, kto ma serce, byłby po jej stronie.
But I might be able to help you with her.
Ale może będę ci mógł z nią pomóc.
But you have to make me believe I am her.
Ale musisz sprawić, bym uwierzyła, że jestem nią.
But she didn't get any of the blood on her.
Ale nie miała kontaktu z jego krwią.
I'm not going to force her into anything ever again.
Ale nie mogę jej do niczego zmuszać.
But she doesn't want me to come to see her off.
Ale ona nie chce, żebym zobaczył jak ona odlatuje.
But she has no one to take care of her.
Ale ona nie ma nikogo... kto by się nią zajął.
But he has no idea of what's in her heart.
Ale on nie ma pojęcia o tym co jest w jego sercu.
But can you tell her to stay out of my light?
Ale powiedziałeś, że jej pobyt zmieni da światło?
But what was the need for her to go into the school?
Ale po co ona wchodziła do szkoły?
But I never really got to know her very well.
Ale tak naprawdę, nigdy nie poznałem jej do końca.
But for some reason I told her not to use them.
Ale z jakiegoś powodu zabroniłam jej z niej korzystać.
Until one day I had to tell her about my other life.
Aż do czasu, kiedy musiałem jej powiedzieć o moim drugim życiu.
So what did she say when you told her we were going out?
A co, ona na to jak jej powiedziałeś że sie spotykamy?
And when we're gone who will look out for her?
A kiedy odejdziemy, kto będzie się nią zajmował?
Or do you think maybe I should just show her?
A może myślisz, że powinienem jej po prostu pokazać?
And in case she wants something to read, I got her these.
A na wypadek, gdyby zachciało jej się czytać, kupiłem to.
And she has to do whatever I tell her to.
A ona zrobi wszystko, co jej powiem.
Did you think to ask her what she'd rather do instead?
A pomyślałeś, by spytać ją, co sama wolałaby robić?
Then I want you to leave and you'll never see her again.
A potem chcę, żebyś odszedł i jej więcej nie zobaczył.
Now, give me the number so I can call her back.
A teraz daj mi numer, to zadzwonię do niej.
And all the time, you are doing a number behind her back.
A wy..! Przez cały czas to robicie za jej plecami.
Like her, I wanted to keep you in my heart.
Będąc taka jak ona, chciałam zatrzymać cię w moim sercu.
I will look after her as though she were my own.
Będę się nią opiekowała, jakby była moim własnym dzieckiem.
She would have to stay here and continue her training.
Będzie musiała zostać tutaj i kontynuować szkolenie.
Because we want her to be happy, no matter what.
Bo chcemy, żeby była szczęśliwa, niezależnie od wszystkiego.
Perhaps I'm not a man who should have a woman like her.
Być może nie jestem mężczyzną, który powinien mieć taką kobietę.
You only want to know who's been in her car?
Chcesz wiedzieć tylko, kogo widziałam w jej samochodzie?
Do you want everyone to know you're here to get her?
Chcesz, żeby wszyscy wiedzieli, że po nią przyjechaliśmy?
She wants to see you in her office right now.
Chce cię natychmiast widzieć w swoim biurze.
She wants to have her own room when she's here.
Chce mieć własny pokój, kiedy tu będzie.
She wants to know if you want to come stay with her.
Chce wiedzieć, czy przeniesiesz się do niej.
She wants me to go live with her in Texas.
Chce, żebym zamieszkała z nią w Teksasie.
Now she wants us to take her to an meeting.
Chce, żebyśmy zabrali ją na spotkanie
I wanted to have a pretty little daughter like her.
Chcę mieć taką małą i uprzejmą dziewczynkę.