(Adverb) prawniczy w załączeniu, niniejszym;
adv w załączeniu
(z) niniejszym, w załączeniu
w załączeniu
z niniejszym
adv form. z niniejszym (listem, dokumentem)
w załączeniu
NINIEJSZY: Z NINIEJSZYM
ZAŁĄCZENIE: W ZAŁĄCZENIU
przy niniejszym
niniejszym
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye [herewith] till I come.
A zawoławszy dziesięciu sług swoich, dał im dziesięć grzywien i rzekł do nich: Handlujcie, aż przyjadę.
Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
A tak rozmnożyłaś wszeteczeństwo swe w ziemi Chananejskiej i Chaldejskiej, a i tak nie nasyciłaś się.
Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
Jeźli całopalona ofiara jego będzie z rogatego bydła, samca zupełnego ofiarować będzie; u drzwi namiotu zgromadzenia ofiarować go będzie dobrowolnie przed obliczem Pańskiem.
I remarked upon how underbred, illiterate, insistent, raw & ultimately nauseating she was before retiring from the room to my bed, therewith to restore myself with a little George Eliot.
I'm herewith another eyewitness Who has his own version of what happened.
Jestem tutaj z kolejnym świadkiem, który ma inną wersję wydarzeń.
And on the right-hand side, we show the same data, but herewith daily incidence.
I po prawej stronie, pokazujemy te same dane, ale z dziennązapadalnością.
I'm herewith friends, so I have to go.
Jestem tu z przyjaciółmi, więc muszę już iść.
But he’s sitting herewith two ferry tickets to Denmark.
Ale on tutaj siedzi z dwoma biletami na prom do Danii.
There's a man herewith a parcel for you!
Michelle!Jest tu mężczyzna z paczką do ciebie!
How'd you get through with herewith that?
Jak tu z tym się dostałeś?
But you came herewith a mission, right?
Nie, ale przybyłeś tu z misją, tak?
I want to be herewith him.
Chce być przy nim!
You have to be herewith me!
Musisz tu być ze mną!
Because I live herewith my daughter.
Ponieważ mieszkam tu z moja córką.
I can stand herewith you till nighttime.
Mogę stać tutajz wami do nocy.
You can't leave me herewith them.
Nie możecie mnie z nim zostawić.
The Bank of England herewith guarantees their authenticity.
Bank of England gwarantuję nam prawdziwość tych banknotów.
Dear Mr McArdle, herewith my first dispatch, together with expenses.
Drogi panie McArdle, oto mój pierwszy meldunek, w załączeniu z wydatkami oczywiście.
We are herewith America's sweetheart, Joe Dirt.
Jest z nami pupilek Ameryki, Joe Brud.
I, Arthur Simpson, herewith regretfully resign from the Turkish Security services.
Ja, Arthur Simpson, niniejszym z żalem rezygnuję z przynależności do Tureckiej Służby Bezpieczeństwa.
You know, this has destroyed my wife a second time... ...what's happening herewith Charlie.
To zniszczyło moją żonę po raz drugi, to, co dzieje się tu z Charliem.