(Noun) wahanie, zawahanie się, niezdecydowanie;
without a moment’s hesitation - bez chwili wahania;
have no hesitation in sth - nie wahać się przed czymś;
after a moment’s hesitation - po chwili wahania;
n U wahanie
wahanie się, zawahanie się, niezdecydowanie
have no ~ nie mieć zahamowań, walić prosto z mostu
without ~ bez zastanowienia
ociąganie
n wahanie, niezdecydowanie
NIEZDECYDOWANIE
zawahanie się
niezdecydowanie
1. (the act of pausing uncertainly
"there was a hesitation in his speech")
zająknięcie, zacięcie, zająknienie
synonim: waver
synonim: falter
synonim: faltering
2. (indecision in speech or action)
chwiejność, wahliwość: : synonim: vacillation
synonim: wavering
wahanie
niepewność
wahanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We must respond to these problems without hesitation, the people are demanding it.
Musimy niezwłocznie zareagować na te problemy, domaga się tego społeczeństwo.
I have no hesitation in supporting the proposals made by our two excellent rapporteurs.
Nie waham się poprzeć wniosków zgłoszonych przez nasze dwie doskonałe sprawozdawczynie.
We will tackle that point if there is still any hesitation to be overcome.
Poruszymy tę kwestię, jeśli trzeba będzie pokonać jakiekolwiek wątpliwości w tej dziedzinie.
I think I can see that there is some hesitation among some Members of Parliament.
Sądzę, że dostrzegam pewne niezdecydowanie wśród niektórych posłów.
England, with their three-pronged pace attack, had no hesitation in bowling first.
North Korea did not mention the joint exercises in its statement, but said it would launch "strong physical retaliations without hesitation if South Korean warmongers carry out reckless military provocations".
Simon Clements, of the Crown Prosecution Service, said: "She admitted without hesitation that her intention was to end her victim's life, but has succeeded only in ruining her own.
But in that case, wasn't it ghastly having to deliver up the women, and the porn, and the racism, for all that Thwaite had prepared the way with the letters? "Of all the people I've ever met, he was the person who felt the least hesitation about revealing his personality, warts and all," Motion says.
Should you have a phone number, give it to me without hesitation.
Jeśli masz numer telefonu, podaj mi go bez wahania.
He spoke about her in the past, with no hesitation.
Mówił o niej w przeszłości, bez wahania.
This good must be protected without hesitation by the Union.
To dobro musi być chronione przez Unię, bez wahania.
When the right time comes, you have to jump the fence without hesitation.
Kiedy nadchodzi odpowiedni czas, jedyne co musisz zrobić to przeskoczyć płot, bez wahania.
Without a moment's hesitation, Harold threw himself into the water.
Bez żadnej chwili zawahania, Harold rzucił się do wody.
We must respond to these problems without hesitation, the people are demanding it.
Musimy niezwłocznie zareagować na te problemy, domaga się tego społeczeństwo.
He comes across a couple in a dark remote spot and attacks with hesitation.
Podszedł naprzeciwko pary w ciemne, odległe miejsce i zaatakował bez wahania.
We understand the hesitation and the risks, but this issue goes beyond Libya.
Rozumiemy wahanie i jesteśmy świadomi zagrożeń, niemniej ta sprawa wykracza poza problem Libii.
So Owen had no hesitation in calling it a bird.
Więc Owen nie zawahał się klasyfikując go jako ptaka.
After some hesitation, I got into this contraption, as there was no one else.
Po chwili zawahania, wszedłem na ten dziwny przyrząd, ponieważ nikogo tam nie było.
A creature like that smells blood, He'll come into town, no hesitation.
Jak taki zwierz poczuje krew to wejdzie do miasta, bez wahania.
It is without hesitation that I support this resolution, which addresses these important issues.
Zdecydowanie popieram przyjęcie tej rezolucji, która dotyczy tych istotnych kwestii.
We will tackle that point if there is still any hesitation to be overcome.
Poruszymy tę kwestię, jeśli trzeba będzie pokonać jakiekolwiek wątpliwości w tej dziedzinie.
I signed on without hesitation, and I even took my son along.
Zgodziłem się bez wahania. Nawet zabrałem syna.
The one you're so ready to destroy without hesitation?
Z tym, którego jesteś gotowa zniszczyć bez zastanowienia?
I can feel it... his hesitation on the other side of that door.
Czuję to ... Jego wahanie z drugiej strony drzwi.
Could you tell the court without any doubt or hesitation... who this man is?
Czy mógłbyś powiedzieć sądowi bez cienia wątpliwości... kim jest ten mężczyzna?
At first there was no hesitation... maybe because it went so fast.
Nie było czasu na wahanie. Może dlatego, że tak szybko to się stało.
Without a moment's hesitation, he handed me the cheque.
Bez chwili wahania on wręczył mi czek.
By condemning without hesitation an old friend, I shall be feared.
Jak bez wahania stracę starego przyjaciela, będą się mnie bać.
They start and stop, but there's no hesitation marks.
Zaczęli i przestali, żadnych śladów wahania.
To protect my lord, I will kill, without hesitation.
Ja bez wahania zabiłbym każdego w obronie mojego Pana.
The Commission can, however, support this compromise without hesitation.
Komisja może jednakże bez wahania poprzeć ten kompromis.
The civilised world must condemn, without hesitation, what is going on in Zimbabwe.
Świat cywilizowany musi potępić bez wahania to, co dzieje się w Zimbabwe.
If you betray me, I shall, without hesitation, terminate your career.
Jeśli mnie pan zdradzi, bez wahania zniszczę pańską karierę.
No blood. So far, I don't see any hesitation cuts.
Na razie nie widzę żadnych śladów wahania się.
This is not the time for timidity or hesitation.
Nie jest to czas na nieśmiałość czy niezdecydowanie.
My group has no hesitation in helping you.
Może pan liczyć na pomoc mojej grupy.
Killing a man without a moment of hesitation.
Zabiłeś człowieka bez chwili wahania.
When they get caught theyjumped into the sea without hesitation
Kiedy zostają złapani, skaczą do morza bez żadnego oporu.
I have no hesitation in supporting the proposals made by our two excellent rapporteurs.
Nie waham się poprzeć wniosków zgłoszonych przez nasze dwie doskonałe sprawozdawczynie.
He ended her life deliberately, brutally and without hesitation.
Kończące jej życie, brutalność i brak wahania
Any hesitation, any withholding of information can have the most tragic consequences.
Jakiekolwiek wahanie w udzielaniu informacji... Może mieć tragiczne konsekwencje
A warrior with hesitation cannot protect a king.
Wojownik, który ma wątpliwości nie może bronić Króla.
These answers are our responsibility; we must provide them without hesitation, or else they will be imposed on us more quickly than we think.
Te odpowiedzi to nasza odpowiedzialność; musimy je zapewnić bez wahania, w przeciwnym razie zostaną nam one narzucone szybciej niż myślimy.
It is only ideological prejudice which causes the European Union to do this, today, with hesitation.
Tylko ideologiczne uprzedzenia powodują, że Unia Europejska czyni to dziś z wahaniami.
But my mother, showed no hesitation and said,
Ale moja mama nie zawahała się i powiedziała:
Yes, a mirror understands without instruction and without hesitation.
Tak. Lustru nic nie trzeba tłumaczyć, rozumie bez wahania.
The incomplete saw marks on the C-2 vertebra were hesitation marks.
Niepełne ślady po pile na odcinku C-2 kręgosłupa były oznakami niepewności.
I had no hesitation in failing her.
Nie miałem obiekcji przed oblaniem jej.
I thought this was an excellent proposal, and one that I will have no hesitation at all in communicating to my colleagues.
Uważam, że była to doskonała propozycja, której wcale nie będę się wahał przedstawić moim kolegom.
The right to life means, however, that there can be no hesitation in implementing development policies able ...
Prawo do życia oznacza jednak, że nie można wahać się przy wdrażaniu strategii rozwojowych, które mogą....
If we believe that there is scope for improving our regulations, we shall have no hesitation in doing so.
Jeżeli uważamy, że możemy poprawić nasze przepisy, nie powinniśmy mieć przed tym żadnych oporów.
The chaotic responses show a lack of coordination, and also hesitation, at a time when quick decisions should be made on re-opening air space.
Chaotyczna reakcja wskazuje na brak koordynacji, a także wahanie w chwili, gdy należy podejmować szybkie decyzje dotyczące ponownego otwarcia przestrzeni powietrznej.
History has taught us that caution is necessary, but delays or hesitation in the face of unsatisfactory results can be devastating.
Historia nauczyła nas, że potrzebna jest ostrożność, ale opóźnienia lub wahanie się w obliczu niezadowalających wyników może mieć katastrofalne skutki.
I'm sorry. I hope my hesitation isn't upsetting.
Przepraszam, mam nadzieję, że moje wahanie nie jest denerwujące.
He calls for blood without hesitation!
Zawołał o krew bez wahania.
In our assessment of the French Presidency's mandate, we can confirm without any hesitation that it has been a great success.
Dokonując oceny mandatu prezydencji francuskiej, możemy bez wahania stwierdzić, że był to ogromny sukces.
You'd have tremors, increased and erratic pressure, pen lift, and hesitation.
Wtedy będziesz mieć drżenie, zwiększony i nieregularny nacisk, odrywanie pióra od kartki i zawachania.
You will obey without hesitation 'my every command.'
Będziecie wykonywać bez sprzeciwu... ...każde moje polecenie.