(Noun) przerwa, luka; lingwistyka hiatus; anatomia rozwór, otwór; geologia hiatus, rozziew;
n
1. (break, gap) luka.
2. (ling) rozziew
luka, przerwa
w którym nie są nadawane reklamy
okres
rozwór m, otwór m
rozwór, otwór
n form. luka
rozziew
LUKA
ROZZIEW
HIATUS
PAUZA
przestój planowany w zdjęciach
przerwa
przerwa sedymentacyjna, luka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Everything that has been said on this matter can be summarised in one word: hiatus.
Wszystko, co powiedziano w tej sprawie, można podsumować jednym słowem: cezura.
Afterwards, the forest will need to be reseeded and replanted, leaving a 20-year hiatus in the timber industry.
Następnie las będzie musiał być ponownie wysiany i obsadzony drzewami, co oznacza dwudziestoletnią przerwę w przemyśle drzewnym.
Maybe we could both stop, you know, take a hiatus.
Może moglibyśmy oboje przestać, wiesz, wziąć przerwę.
I might as well just enjoy my hiatus from the job market.
Mógłbym również właśnie ucieszyć się moja luka od rynku pracy.
I'm calling to tell you that I am back from my hiatus.
Dzwonię, by powiedzieć ci, że wróciłam z mojej przerwy.
Everything that has been said on this matter can be summarised in one word: hiatus.
Wszystko, co powiedziano w tej sprawie, można podsumować jednym słowem: cezura.
The auto-pen didn't work while I was on hiatus?
Auto-pen nie działa gdy byłem na przerwie?
Afterwards, the forest will need to be reseeded and replanted, leaving a 20-year hiatus in the timber industry.
Następnie las będzie musiał być ponownie wysiany i obsadzony drzewami, co oznacza dwudziestoletnią przerwę w przemyśle drzewnym.
I feel like Oprah on hiatus.
Czuję się jak ryba w wodzie.
I know about your residency, your so-called hiatus.
Wiem o twojej praktyce. O twoim tak zwanym haetis.
Ok bisexual it's time for hiatus
Ok biseksualiści czas na przerwę
It is that the inevitability of that hiatus, of having a Commission that was effective, has now been resolved.
Niechybnie luka ta została naprawiona poprzez powołanie sprawnej Komisji.
That is the real hiatus we have to face in this crisis: that really, the way we are organised remains totally national, while the challenges are trans-European.
To jest właśnie ten prawdziwy rozziew, z którym musimy się zmierzyć w obecnym kryzysie: że faktycznie sposób, w jaki jesteśmy zorganizowani ma nadal całkowicie krajowy charakter, podczas gdy wyzwania mają charakter transeuropejski.