(Verb) ukrywać/ukrywać (się), kryć (się), (s)chować (się);
have nothing to hide - nie mieć nic do ukrycia;
hide sth from sb - ukryć coś przed kimś;
(Noun) skóra; ambona, kryjówka; historia obszar wystarczający na utrzymanie jednej wolnej rodziny wraz ze służbą;
have sb’s hide - złoić komuś skórę;
not see hide nor hair of sb - nie widzieć ani śladu po kimś;
save one’s hide - ratować własną skórę;
save one’s hide - ratować własną skórę;
n C skóra.~ cpd ~-bound adj wychudzony
(fig) skostniały
ograniczony
ukrywać (się), skrywać (się), chować (się), przykrywać, zakrywać, nakrywać
kryjówka, schronienie, skóra (surowa, zdjęta ze zwierzęcia
t. pot. ludzka)
save one's ~ ratować swoją skórę
czatownia
vt 1. pozostawać w ukryciu 2. ukrywać się 3. zatajać to hide oneself from the limb of the Law ukrywać się przed wymiarem sprawiedliwości to hide a suspect ukrywać podejrzanego to hide the wrong-doer ukrywać sprawcę przestępstwa
1. ukrywać się
2. zatajać
ukrywać vt
vt vi ukrywać (się), chować (się)
s kryjówka, schowek, ukryte stanowisko, ukrycie
1. - n (niewyprawiona) skóra
2. - , hid - vt vi ukrywać (się), chować (się)
SKÓRA [ŻART.]
SKÓRA ZWIERZĘCIA
KOŻUCH
KRYJÓWKA
UKRYĆ
CHOWAĆ
SCHOWAĆ
POCHOWAĆ
KRYĆ
MASKOWAĆ
ZAMASKOWAĆ
ZAMELINOWAĆ
UTAIĆ
TAIĆ
CHOWAĆ SIĘ
ZATAIĆ SIĘ
ZACZAIĆ SIĘ
PRZYCZAIĆ SIĘ
ZASZYĆ SIĘ
V ukrywać się
V skrywać
V przykrywać
N skóra
chować (się), ukrywać
kryjówka
skóra (dużego zwierzęcia)
pozostać w ukryciu, ukryć (schować), ukrywać, zatajać
to hide oneself from the arms of the Law: ukrywać się przed wymiarem sprawiedliwości
to hide a suspect: ukrywać podejrzanego
to hide the wrong-doer: ukrywać sprawcę przestępstwa
skóra
skryć
ukrywać
zasłaniać
skóra surowa
~, animal - skóra zwierzęcia
~, crude - skóra surowa zwierzęcia
~, raw - skóra surowa zwierzęcia
ukryć, schować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So instead of a hidden pandemic of bird flu, we find it and immediately contain it.
Więc zamiast ukrytej pandemii ptasiej grypy, od razu ją znajdujemy i zatrzymujemy.
In Compact view, headers, footers, and the margins between pages are hidden.
W widoku kompaktowym nagłówki, stopki i marginesy między stronami są ukryte.
Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this is with thee:
A chociażeś to skrył w sercu twojem, wiem jednak, że to jest z woli twojej.
Instead of famine, hidden until it is too late, we detect it, and we respond.
Zamiast głodu, ukrytego dopóki jest już za późno, wykrywamy go i reagujemy.
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K-T asteroid.
Taka sytuacja trwać będzie 160 milionów lat, aż w kredzie wyzwoli je asteroida.
"These co-ordinated arrests in four neighbouring countries are a warning to the international trafficking rings - no longer can you hide on the other side of a border.
I cannot hide my concerns.
"Perfume is worn on the skin, so why hide the body?" said Ford, with the kind of perverse logic that probably featured in the creation of this oh-so-subtle image for Sisley.
To hide behind anything would have been cheating.
But how can i hide the such a big guy?
Ale jak ja mogę schować takiego ważniaka?
Which is what people do when they have something to hide.
Co jest oznaką tego, że ludzie coś ukrywają.
Where do I hide out when the heat is on?
Gdzie mam się ukryć, gdy robi się gorąco.
And he doesn't ask me to hide from who I am.
I nie prosi mnie żebym uciekała przed tym kim jestem.
We can go by the river and hide the car.
Jedźmy wzdłuż rzeki i ukryjmy samochód...
I better hide and think of something to say if I'm seen.
Lepiej się skryję i nieco pomyślę nad tym, co powiedzieć, gdy mnie ktoś zobaczy
And men like you will have no place to hide.
Ludzie jak ty nie będą mieli się gdzie ukryć.
People with nothing to hide don't usually feel the need to say so.
Ludzie, którzy nie mają nic do ukrycia zwykle nie muszą mówić tego na głos.
We have to find some place to hide these things.
Musimy znaIeżć jakąś kryjówkę na te rzeczy.
You have to get him to hide better or something.
Musisz mu powiedzieć, żeby jakoś lepiej się schował.
Don't feel like you have to hide anything from me.
Nie czuj się, że musisz coś przede mną ukrywać.
First, your guy goes out of his way to hide from you.
Pierwszy, twój facet wychodzi poza jego drogą schować od ciebie.
I need you to help me find a place to hide.
Pomóż mi znaleźć miejsce by się ukryć.
Come on. I have nothing to hide from my family.
Przestań, nie mam nic do ukrycia przed moją rodziną.
Hide your face, so the world will never find you!
Skryj swą twarz, aby ukryć się przed światem!
I hide in your room sometimes when you're not home.
Ukrywam sie czasami w Twoim pokoju gdy Cie nie ma.
So we find a good place to hide next door.
Więc znajdziemy dobre miejsce by się ukryć.
But I did get the feeling the company had something to hide.
Ale wydaje mi się, że firma coś ukrywała.
I'm playing with my two best friends and I need a place to hide.
Bawię się z moimi dwoma kumplami i szukam miejsca na kryjówkę.
Sometimes, the best place to hide is out in the open.
Czasem najlepszym miejscem, by się ukryć, jest pozostać na widoku, nie sądzisz?
So we have to hide our relationship from one more person.
Dodatkowo musimy się ukrywać przed jeszcze jedną osobą.
How did you hide your true nature for so long?
Jak udało ci się ukrywać swoją prawdziwą naturę tak długo?
When people want to do something good, they don't hide their face.
Myślałam, że jak ludzie chcą zrobić coś dobrego, nie chowają twarzy.
I don't want to have to hide anything from you.
Nie chce nic przed tobą ukrywać.
They hide in the dark so you can't see them.
Oni chowają się w ciemności, żebyśmy ich nie widzieliśmy.
What is it that we want to hide from people?
Co się chce ukryć przed ludźmi?
I do not want to hide my own opinion from you.
Nie chcę ukrywać przed państwem swoich poglądów.
You're the only person in the world I don't have to hide anything from.
Jesteś jedyną osobą na świecie, przed którą nie muszę niczego ukrywać.
I know. But is that a good reason to hide your light?
Ale czy to dobry powód, by chować swoje światło?
You're using that to hide from who you really are.
Ale wykorzystujesz to aby uciec przed sobą.
Because you don't hide from me in a town this small.
A dlatego, że nie ukryjesz się przede mną w tak małym miasteczku. Kapujesz?
Because the reason not to tell him was that he might hide something.
Bo mieliśmy mu nie mówić, żeby nie mógł czegoś ukryć.
Well, you hide it in the same place every year.
Co roku chowacie w tym samym miejscu.
Or do you think that she came here to hide, from A?
Czy że przyszła tu coś ukryć od A?
That's why we need to find a place to hide.
Dlatego też musimy odnaleźć miejsce do ukrycia się.
If you haven't got anything to hide, then just say.
Jeśli nie masz nic do ukrycia, to po prostu powiedz.
I want you to hide under it and wait until we go.
Masz się pod jedną z nich schować, dopóki nie odjedziemy.
My family has asked me to hide it from you.
Moja rodzina prosiła mnie abym to ukryła przed tobą.
We just need a safe place to hide for a few days.
Musimy tylko na kilka dni ukryć się w bezpiecznym miejscu.
I told you five years ago there'd be no place to hide.
Powiedziałem ci pięć lat temu, że nie zdołasz się ukryć.
Not a bad place to hide if they can find it.
Taa, niezłe miejsce na kryjówkę, jeśli tam się znajdują.
This is the one place we don't have to hide.
To jedyne miejsce, gdzie jesteśmy sobą.
I, on the other hand, have to find a place to hide.
A ja muszę znaleźć sobie kryjówkę.
Maybe she doesn't like him, just needs a place to hide.
Być może wcale jej na nim nie zależy, tylko potrzebuje się ukryć.
Oh, you're thinking all that money is going to help you hide?
Myślisz że pieniądze pozwolą ci się ukryć?
I just need you to hide it for a while.
Nie mogę ci powiedzieć. Potrzebuję go nieco przetrzymać.
I do not know why you still believe that can hide something.
Nie wiem, dlaczego myślę, że nawet więcej może zrobić, aby ukryć coś od ciebie.
Why hide it now since he is her only son?
Po co to ukrywać, skoro jest jej jedynym synem?
Hide there and never bring her out until I come for you.
Schowasz się tam, i będziesz pilnował jej dopóki nie przyjdę po ciebie.
They got thousands of miles we could hide out in.
W Australii mają konie. Tysiące mil, gdzie możemy się ukrywać.