(Noun) zabawa w chowanego;
zabawa w chowanego
"
haId-@n-'si: kn Zabawa w chowanego This is hide-and-seek (To jest zabawa w chowanego) - Howard Jones (1983)
(a game in which a child covers his eyes while the other players hide then tries to find them)
chowany, chowaniec, chowanka
synonim: hide and go seek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As far as Turkey is concerned, I get the feeling that we are playing hide and seek in this area.
Odnośnie do Turcji, w moim odczuciu bawimy się tu w chowanego.
Everybody knows that, and it is time to stop this game of hide-and-seek with the Government of Khartoum.
Każdy to wie. Nadszedł czas, aby zakończyć tę zabawę w chowanego z rządem w Chartumie.
And it was like playing atomic hide-and-seek.
Zaskakujące, bo w module testowym rosły równolegle.
Unfortunately, the negotiations that are currently going on are more like a combination of hide-and-seek and a competition in self-congratulation.
Niestety prowadzone obecnie negocjacje to połączenie zabawy w chowanego z zawodami w pławieniu się w samouwielbieniu.
Responsibility, honesty and transparency are required - and no games of hide and seek or cat and mouse by the Member States and the finance ministers.
Konieczna jest odpowiedzialność, uczciwość i przejrzystość - a nie zabawy w chowanego czy w kotka i myszkę między państwami członkowskimi i ministrami finansów.
But if he went out, we'd play hide-and-seek all over the house.
Ale tylko gdy wyszedł, bawiliśmy się w chowanego po całym domu.
Now it's time to play a good old game of hide-and-seek.
Teraz jest czas, aby zagrać w dobrą starą grę, w chowanego .
After all, this is not the way one plays hide-and-seek.
W końcu to nie jest sposób w jaki się gra w chowanego.
What did you do, play hide-and-seek down in the basement?
Co wtedy robiłeś? Bawiłeś się w chowanego w piwnicy?
We were playing hide-and-seek and Flavia came looking for me.
Graliśmy w chowanego i Flavia przyszła mnie szukać.
I'm here to give you a lesson, not to play hide-and-seek.
Jesteśmy tu po to, by dać wam lekcję, ze nie ma zabawy w chowanego.
Remember when we used to play hide-and-seek up here?
Pamiętasz jak żeśmy się tu bawili w chowanego.
We have major crisis here, and they're playing hide-and-seek in stupid costumes!
Mamy tutaj poważny kryzys, a oni bawią się w chowanego w głupich kostiumach!
Why would you play hide-and-seek with someone you know is a flight risk?
Po co się bawisz w chowanego z kimś, kto jest dużym ryzykiem?
Do you want to play hide-and-seek on this bus?
Chcecie grać w hide-and-seek w tym autobusie?
You said you played hide-and-seek with your papa and a lady.
Powiedziałeś, że bawiliście się w chowanego z tatą i panią.
Wasted a whole day playing hide-and-seek with a crazy kraut!
Cały dzień zmarnowany na zabawę w chowanego z pomylonym szkopem!
Every time I come in here, I have to play hide-and-seek!
Za każdym razem, gdy tu przychodzę, bawisz się w chowanego!
When the police show up, I play hide-and-seek.
Kiedy pojawia się policja, zaczynam zabawę w chowanego.
I'm the wrong guy to play hide-and-seek with.
Jestem niewłaściwą osobą do zabawy w chowanego.
This used to happen when I'd play hide-and-seek.
To zawsze się działo kiedy bawiłem się w chowanego.
Everybody knows that, and it is time to stop this game of hide-and-seek with the Government of Khartoum.
Każdy to wie. Nadszedł czas, aby zakończyć tę zabawę w chowanego z rządem w Chartumie.
Cookie, was Miss Becker here when you played hide-and-seek?
Cookie, czy panna Becker bawiła się z wami w chowanego?
It was your idea to play hide-and-seek!
To był twój pomysł by grać chowanego!
You want to play hide-and-seek, young man?
Chcesz się bawić w chowanego, młodzieńcze?
Hide-and-seek was my favorite game with Melissa.
Gra w chowanego była moją ulubioną grą z Melissą.
When I was a kid, I was always the best at hide-and-seek.
Kiedy byłem dzieckiem, zawsze byłem najlepszy w chowanego.
So it's hide-and-seek you want to play?
Więc chcesz się bawić w chowanego.
Unfortunately, the negotiations that are currently going on are more like a combination of hide-and-seek and a competition in self-congratulation.
Niestety prowadzone obecnie negocjacje to połączenie zabawy w chowanego z zawodami w pławieniu się w samouwielbieniu.
Then we get to play hide-and-seek.
Więc musimy zagrać w hide-and-seek.
I´il always be close, like hide-and-seek.
Zawsze będę blisko, to jak zabawa w berka.
A wants to play hide-and-seek.
A chce się bawić w chowanego.
Uncle Billy, can we play hide-and-seek?
Wujku Billy pobawimy się w chowanego?
Oh, you playing hide-and-seek now, huh?
Bawimy się w chowanego, co?
Your daughter doesn't pay me enough... ...to play hide-and-seek with you.
Twoja córka nie zapłaciła mi wystarczająco dużo... ...aby zabawiać się z tobą w chowanego.